About: Manzai

An Entity of Type: music genre, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Manzai (漫才) is a traditional style of comedy in Japanese culture comparable to double act comedy or stand-up comedy. Manzai usually involves two performers (manzaishi)—a straight man (tsukkomi) and a funny man (boke)—trading jokes at great speed. Most of the jokes revolve around mutual misunderstandings, double-talk, puns and other verbal gags. In recent times, manzai has often been associated with the Osaka region, and manzai comedians often speak in the Kansai dialect during their acts.

Property Value
dbo:abstract
  • Manzai (漫才 Manzai?) (漫才?) és un estil tradicional d'espectacle còmic en directe de la cultura japonesa. El terme Manzai normalment implica dos actors (manzaishi)—un home recte (tsukkomi) i un home graciós (boke)— realitzant acudits a gran velocitat. La majoria dels acudits giren al voltant de malentesos mutus, doble-xerrada, jocs amb figures retòriques i altres gags verbals. En els darrers temps, el manzai ha estat sovint associat amb la regió d'Osaka, i els comediants manzai sovint parlen en el dialecte kansai durant les seves actuacions. Yoshimoto Kogyo, un gran centre d'oci situat a Osaka, va introduir l'estil-Ozaka del manzai al públic de Tòquio, i va adoptar el terme "漫才" (una de les diverses maneres d'escriure la paraula manzai en japonès) el 1933. (ca)
  • المنزاي نوع من الكوميديا في اليابان تعتمد على ثنائي ضاحك البوكِه والتسوكومي، وهو الأسلوب التقليدي من الكوميديا في الثقافة اليابانية.معظم النكت تدور حول سوء الفهم المتبادل والحوارات الغريبة وغيرها.في الآونة الأخيرة، كثيرا ً ما أصبح المنزاي مرتبطا بمنطقة أوساكا، وغالبا ً ما يتحدث المنزاي الكوميديين في بلهجة كنساي.ويعد يوش يموتو kogyo كبير تكتل الترفيه ومقره في أوساكا، وعرض على أسلوب أوساكا منزاي الجماهير إلى طوكيو، و هو من إ خترع مصطلح " màn cái " (و هي واحدة من عدة طرق كتابة كلمة منزاي باليابانية ؛ انظر " أ صيل " أدناه) في 1933 (ar)
  • Manzai (jap. 漫才) ist eine japanische Entsprechung der Stand-up-Comedy, ähnlich der Doppelconférence, die in Kansai (der Region um Osaka, Kyōto und Kōbe) und seinem regionalen Dialekt beheimatet ist. Für gewöhnlich erzählen zwei Komödianten in hohem Tempo Witze und führen auch Sketche auf. Die beiden Partner nehmen sich als Komikerduo gegenseitig „auf den Arm“, wobei die Rollen des etwas verrückteren, Pointen initiierenden Boke und des ernsteren, Widerspruch gebenden Tsukkomi fest verteilt sind. (de)
  • Manzai (漫才 ''Manzai''?) (漫才 ''Manzai''?) es un estilo tradicional de comedia en vivo de la cultura japonesa. El manzai es un diálogo cómico que recurre a las típicas figuras del payaso serio y el payaso tonto. Los dos comediantes realizan de pie ante el micrófono un diálogo a gran velocidad en el que hay bromas, equívocos, juegos de palabras y puyas.​​ El estilo del manzai es bastante chabacano e incluye la violencia física en forma de continuas collejas que el “listo” le da al “tonto” por sus errores. ​ (es)
  • Manzai (漫才) is a traditional style of comedy in Japanese culture comparable to double act comedy or stand-up comedy. Manzai usually involves two performers (manzaishi)—a straight man (tsukkomi) and a funny man (boke)—trading jokes at great speed. Most of the jokes revolve around mutual misunderstandings, double-talk, puns and other verbal gags. In recent times, manzai has often been associated with the Osaka region, and manzai comedians often speak in the Kansai dialect during their acts. In 1933, Yoshimoto Kogyo, a large entertainment conglomerate based in Osaka, introduced Osaka-style manzai to Tokyo audiences, and coined the term "漫才" (one of several ways of writing the word manzai in Japanese; see below). In 2015, Matayoshi Naoki's manzai novel, Spark (火花) won the Akutagawa Prize. A mini-series adaptation was released on Netflix in 2016. (en)
  • Le manzai (漫才) est une forme de comédie au Japon, qui implique généralement un duo comique : le tsukkomi, le personnage sérieux, intelligent, rationnel, et le boke, le personnage fruste, outrancier et désordonné. La plupart des blagues reposent sur des quiproquos, des jeux de mots et autres gags verbaux. Le manzai se joue dans un théâtre yose qui sont des théâtres traditionnels du Japon qui proposent aussi des spectacles de rakugo. Auparavant, il était joué dans la rue, et les spectateurs étaient les passants. Le manzai a souvent été associé à la région d'Ōsaka, et les comédiens de manzai parlent souvent le Kansai-ben, mais ce n'est pas toujours le cas. C'est d'ailleurs Yoshimoto Kōgyō, grande entreprise de divertissement d'Ōsaka, qui fit connaître le manzai pour la première fois au public tōkyōite en 1933. (fr)
  • Manzai (漫才) adalah seni melawak yang berasal dari daerah Kansai, Jepang. Pertunjukan Manzai biasanya dilakukan oleh dua orang yang bercakap-cakap di depan penonton menceritakan cerita yang lucu, janggal, atau tidak masuk akal dengan irama berbicara seperti bersahut-sahutan. Satu orang berperan sebagai si pintar (tsukkomi) yang berfungsi sebagai pengumpan, dan seorang lagi yang berperan sebagai si bodoh (boke) yang terus menyerocos bercerita agar penonton tertawa. Manzai bisa dikatakan mirip dengan stand-up comedy yang dikenal di Amerika Serikat. Istilah manzai diciptakan pada tahun 1933 oleh bagian iklan promotor seni hiburan Yoshimoto Kogyo di Osaka untuk membedakan kesenian yang dipentaskannya dengan seni bercerita Mandan. Pada waktu itu, seniman Mandan sering dipekerjakan di dalam gedung bioskop untuk menjelaskan isi cerita film bisu yang sedang diputar. Pelaku Manzai disebut Manzai-shi. Pasangan Manzai disebut Kombi. Pasangan suami-istri yang melakukan Manzai disebut Meoto manzai. Manzai yang berasal dari daerah Kansai sering juga disebut sebagai Kamigata manzai. (in)
  • Il Manzai (漫才?) è una forma tradizionale di cabaret giapponese. Di solito viene recitato da una coppia di attori detti manzaishi (漫才師?) in modo simile al duo comico: un uomo retto e severo, lo tsukkomi (突っ込み?) e un uomo sciocco e divertente, chiamato boke (惚け?), si scambiano battute ad una considerevole velocità. Molte di queste battute si basano su fraintendimenti, giochi di parole, calembour e simili. Nei tempi recenti, il Manzai è stato associato all'area urbana di Ōsaka, dato che gli attori del Manzai parlano spesso il dialetto del Kansai durante i loro spettacoli. Lo Yoshimoto Kōgyō (吉本興業|吉本興業?), un'importante compagnia dell'intrattenimento fondata nel 1912 a Ōsaka, nel 1933 introdusse al pubblico di Tokyo il manzai nello stile della città, usando per denominarlo i caratteri 漫才? (uno di vari modi di scrivere la parola manzai in giapponese; vedi "etimologia" sotto). (it)
  • 漫才(まんざい)とは、こっけいな掛け合いや、言い合いで客を笑わせる寄席演芸の一種。 平安時代に成立した伝統芸能「萬歳」が、江戸時代から昭和時代にかけて、大阪・京都を中心とする上方(畿内)の寄席において、独自に発展したもの。現在は寄席だけでなくテレビやラジオなど多くの媒体で人気を博し、バラエティ番組のいわゆる「ネタ番組」において、コントと並んでポピュラーな演芸の一種である。 上方の漫才を特に上方漫才(かみがたまんざい)という。 漫才を行う者は一般的に「漫才師」と呼ばれるが、では「漫才家」の表記が使われている。 (ja)
  • 만담'(漫談)은 재치있는 재미있는 말솜씨로 세상을 풍자하는 등의 소재로 이야기를 말하여 청중을 웃기고 즐겁게 하는 것을 말한다. (ko)
  • Manzai (jap. 漫才; dosłownie 'komiczny dialog') – typ skeczu komediowego, pochodzący z regionu Kansai, popularny w całej Japonii. W skeczach występują dwaj komicy nazywani tsukkomi i boke. Poprzez szybki dialog przedstawiają proste scenki opierające się na jakimś nieporozumieniu lub grze słów i o slapstickowym finale, w których boke ośmiesza się, mówiąc coś niemądrego, a tsukkomi go koryguje, uderzając zazwyczaj jakimś rekwizytem w głowę. Najczęściej jest to duży, papierowy wachlarz, zwany harisen, powodujący w momencie uderzenia głośny trzask. Tsukkomi (jap. 突っ込み; 'poważny człowiek') i boke (jap. ボケ; 'idiota') są parą komików, biorących udział w scenkach humorystycznych. Boke gra postać mało inteligentną, mającą skłonności do zapominania i złej interpretacji, natomiast tsukkomi wtrąca się i poprawia błędy boke, czemu często towarzyszy uderzenie w głowę tego ostatniego jakimś slapstickowym rekwizytem. W anime także wykorzystuje się ten element dość często w scenkach humorystycznych. Najczęstszym rekwizytem jest właśnie harisen. Postacie przyjmują w anime pozycje tsukkomiego i boke często tylko na chwilę, ale zdarzają się takie pary, które serwują widzowi wyłącznie scenki typowe dla manzai. (pl)
  • Manzai (漫才) är en japansk mycket populär form av komedi som vanligtvis utförs av två komiker, en "pajas-roll" , på japanska boke (av verbet bokeru, att bli senil), och "realisten", tsukkomi (av verbet tsukkomu, att sticka/trycka in). Ibland syftar också manzai på större komedigrupper. Ofta går en manzai-sketch ut på att boke och tsukkomi för en diskussion där boke bidrar med komiska, oftast imbecila påståenden, varpå tsukkomi förlöjligar boke med vassa kommentarer och ofta använder visst fysiskt våld, vanligtvis ett slag med öppen hand mot bokes bakhuvud (se slapstick). Inte minst uppstår det en stark känsla av tillgivenhet i samspelet mellan de två rollerna i manzai; realisten tillåter pajasen att agera helt efter eget behag i sin roll och på så sätt ger han honom sitt och publikens erkännande. Manzai förknippas starkt med Kansaiområdet och framförallt med Osaka. (sv)
  • Мандзай (яп. 漫才) — это традиционный комедийный жанр в Японии, который подразумевает выступление двух человек на сцене — цуккоми и бокэ, шутящих с большой скоростью. В то время как бокэ делает или рассказывает на сцене что-то глупое, цуккоми пытается над ним подшутить. Большая часть представления вращается вокруг взаимного недопонимания, иронии, каламбура и других словесных шуток. В наше время[когда?] мандзай ассоциируется с Осакой или с кансайским диалектом, так как большинство комиков данного жанра используют кансайскую речь в своих представлениях. (ru)
  • 漫才(日语:漫才/まんざい Manzai)是日本的一種喜劇表演形式,前身是日本古代傳統藝能的萬歲,受到愛知縣與的影響,在日本關西地區漸漸發展出這種表演形式。在大正年間,為電影配音的辯士形成了這種表演方式,在1933年,吉本興業將這種表演方式改稱為漫才,並推廣到全日本。 漫才在近代經常被認為與大阪地區有所關連,而漫才表演者(漫才家)也通常以關西口音演出。漫才大多由兩人組合演出,一人擔任較滑稽的角色負責裝傻(ボケ),另一人擔任較嚴肅的角色負責吐槽(ツッコミ),兩人藉由彼此的互動講述笑話。大部分的笑點圍繞在兩人之間的誤會、雙關語和諧音字詞等,演出方式與中国的对口相声、西方的雙人搭檔相似。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 219965 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9571 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1057758179 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • المنزاي نوع من الكوميديا في اليابان تعتمد على ثنائي ضاحك البوكِه والتسوكومي، وهو الأسلوب التقليدي من الكوميديا في الثقافة اليابانية.معظم النكت تدور حول سوء الفهم المتبادل والحوارات الغريبة وغيرها.في الآونة الأخيرة، كثيرا ً ما أصبح المنزاي مرتبطا بمنطقة أوساكا، وغالبا ً ما يتحدث المنزاي الكوميديين في بلهجة كنساي.ويعد يوش يموتو kogyo كبير تكتل الترفيه ومقره في أوساكا، وعرض على أسلوب أوساكا منزاي الجماهير إلى طوكيو، و هو من إ خترع مصطلح " màn cái " (و هي واحدة من عدة طرق كتابة كلمة منزاي باليابانية ؛ انظر " أ صيل " أدناه) في 1933 (ar)
  • Manzai (jap. 漫才) ist eine japanische Entsprechung der Stand-up-Comedy, ähnlich der Doppelconférence, die in Kansai (der Region um Osaka, Kyōto und Kōbe) und seinem regionalen Dialekt beheimatet ist. Für gewöhnlich erzählen zwei Komödianten in hohem Tempo Witze und führen auch Sketche auf. Die beiden Partner nehmen sich als Komikerduo gegenseitig „auf den Arm“, wobei die Rollen des etwas verrückteren, Pointen initiierenden Boke und des ernsteren, Widerspruch gebenden Tsukkomi fest verteilt sind. (de)
  • Manzai (漫才 ''Manzai''?) (漫才 ''Manzai''?) es un estilo tradicional de comedia en vivo de la cultura japonesa. El manzai es un diálogo cómico que recurre a las típicas figuras del payaso serio y el payaso tonto. Los dos comediantes realizan de pie ante el micrófono un diálogo a gran velocidad en el que hay bromas, equívocos, juegos de palabras y puyas.​​ El estilo del manzai es bastante chabacano e incluye la violencia física en forma de continuas collejas que el “listo” le da al “tonto” por sus errores. ​ (es)
  • 漫才(まんざい)とは、こっけいな掛け合いや、言い合いで客を笑わせる寄席演芸の一種。 平安時代に成立した伝統芸能「萬歳」が、江戸時代から昭和時代にかけて、大阪・京都を中心とする上方(畿内)の寄席において、独自に発展したもの。現在は寄席だけでなくテレビやラジオなど多くの媒体で人気を博し、バラエティ番組のいわゆる「ネタ番組」において、コントと並んでポピュラーな演芸の一種である。 上方の漫才を特に上方漫才(かみがたまんざい)という。 漫才を行う者は一般的に「漫才師」と呼ばれるが、では「漫才家」の表記が使われている。 (ja)
  • 만담'(漫談)은 재치있는 재미있는 말솜씨로 세상을 풍자하는 등의 소재로 이야기를 말하여 청중을 웃기고 즐겁게 하는 것을 말한다. (ko)
  • Мандзай (яп. 漫才) — это традиционный комедийный жанр в Японии, который подразумевает выступление двух человек на сцене — цуккоми и бокэ, шутящих с большой скоростью. В то время как бокэ делает или рассказывает на сцене что-то глупое, цуккоми пытается над ним подшутить. Большая часть представления вращается вокруг взаимного недопонимания, иронии, каламбура и других словесных шуток. В наше время[когда?] мандзай ассоциируется с Осакой или с кансайским диалектом, так как большинство комиков данного жанра используют кансайскую речь в своих представлениях. (ru)
  • 漫才(日语:漫才/まんざい Manzai)是日本的一種喜劇表演形式,前身是日本古代傳統藝能的萬歲,受到愛知縣與的影響,在日本關西地區漸漸發展出這種表演形式。在大正年間,為電影配音的辯士形成了這種表演方式,在1933年,吉本興業將這種表演方式改稱為漫才,並推廣到全日本。 漫才在近代經常被認為與大阪地區有所關連,而漫才表演者(漫才家)也通常以關西口音演出。漫才大多由兩人組合演出,一人擔任較滑稽的角色負責裝傻(ボケ),另一人擔任較嚴肅的角色負責吐槽(ツッコミ),兩人藉由彼此的互動講述笑話。大部分的笑點圍繞在兩人之間的誤會、雙關語和諧音字詞等,演出方式與中国的对口相声、西方的雙人搭檔相似。 (zh)
  • Manzai (漫才 Manzai?) (漫才?) és un estil tradicional d'espectacle còmic en directe de la cultura japonesa. El terme Manzai normalment implica dos actors (manzaishi)—un home recte (tsukkomi) i un home graciós (boke)— realitzant acudits a gran velocitat. La majoria dels acudits giren al voltant de malentesos mutus, doble-xerrada, jocs amb figures retòriques i altres gags verbals. En els darrers temps, el manzai ha estat sovint associat amb la regió d'Osaka, i els comediants manzai sovint parlen en el dialecte kansai durant les seves actuacions. (ca)
  • Le manzai (漫才) est une forme de comédie au Japon, qui implique généralement un duo comique : le tsukkomi, le personnage sérieux, intelligent, rationnel, et le boke, le personnage fruste, outrancier et désordonné. La plupart des blagues reposent sur des quiproquos, des jeux de mots et autres gags verbaux. Le manzai se joue dans un théâtre yose qui sont des théâtres traditionnels du Japon qui proposent aussi des spectacles de rakugo. Auparavant, il était joué dans la rue, et les spectateurs étaient les passants. (fr)
  • Manzai (漫才) adalah seni melawak yang berasal dari daerah Kansai, Jepang. Pertunjukan Manzai biasanya dilakukan oleh dua orang yang bercakap-cakap di depan penonton menceritakan cerita yang lucu, janggal, atau tidak masuk akal dengan irama berbicara seperti bersahut-sahutan. Satu orang berperan sebagai si pintar (tsukkomi) yang berfungsi sebagai pengumpan, dan seorang lagi yang berperan sebagai si bodoh (boke) yang terus menyerocos bercerita agar penonton tertawa. Manzai bisa dikatakan mirip dengan stand-up comedy yang dikenal di Amerika Serikat. (in)
  • Manzai (漫才) is a traditional style of comedy in Japanese culture comparable to double act comedy or stand-up comedy. Manzai usually involves two performers (manzaishi)—a straight man (tsukkomi) and a funny man (boke)—trading jokes at great speed. Most of the jokes revolve around mutual misunderstandings, double-talk, puns and other verbal gags. In recent times, manzai has often been associated with the Osaka region, and manzai comedians often speak in the Kansai dialect during their acts. (en)
  • Il Manzai (漫才?) è una forma tradizionale di cabaret giapponese. Di solito viene recitato da una coppia di attori detti manzaishi (漫才師?) in modo simile al duo comico: un uomo retto e severo, lo tsukkomi (突っ込み?) e un uomo sciocco e divertente, chiamato boke (惚け?), si scambiano battute ad una considerevole velocità. Molte di queste battute si basano su fraintendimenti, giochi di parole, calembour e simili. Nei tempi recenti, il Manzai è stato associato all'area urbana di Ōsaka, dato che gli attori del Manzai parlano spesso il dialetto del Kansai durante i loro spettacoli. (it)
  • Manzai (jap. 漫才; dosłownie 'komiczny dialog') – typ skeczu komediowego, pochodzący z regionu Kansai, popularny w całej Japonii. W skeczach występują dwaj komicy nazywani tsukkomi i boke. Poprzez szybki dialog przedstawiają proste scenki opierające się na jakimś nieporozumieniu lub grze słów i o slapstickowym finale, w których boke ośmiesza się, mówiąc coś niemądrego, a tsukkomi go koryguje, uderzając zazwyczaj jakimś rekwizytem w głowę. Najczęściej jest to duży, papierowy wachlarz, zwany harisen, powodujący w momencie uderzenia głośny trzask. (pl)
  • Manzai (漫才) är en japansk mycket populär form av komedi som vanligtvis utförs av två komiker, en "pajas-roll" , på japanska boke (av verbet bokeru, att bli senil), och "realisten", tsukkomi (av verbet tsukkomu, att sticka/trycka in). Ibland syftar också manzai på större komedigrupper. Ofta går en manzai-sketch ut på att boke och tsukkomi för en diskussion där boke bidrar med komiska, oftast imbecila påståenden, varpå tsukkomi förlöjligar boke med vassa kommentarer och ofta använder visst fysiskt våld, vanligtvis ett slag med öppen hand mot bokes bakhuvud (se slapstick). (sv)
rdfs:label
  • Manzai (en)
  • المنزاي (ar)
  • Manzai (ca)
  • Manzai (de)
  • Manzai (es)
  • Manzai (fr)
  • Manzai (in)
  • 漫才 (ja)
  • Manzai (it)
  • 만담 (ko)
  • Мандзай (ru)
  • Manzai (pl)
  • Manzai (sv)
  • 漫才 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:genre of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:activity of
is dbp:genre of
is dbp:style of
is gold:hypernym of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License