dbo:abstract
|
- El Lleó de Venècia és una antiga escultura en bronze d'un lleó alat, situada a la plaça de Sant Marc, a Venècia, la qual simbolitza la ciutat. Aquesta estàtua corona una de les dues grans columnes de granit de la plaça que s'erigiren cap a l'any 1268. Ha tingut una història molt llarga i fosca, és probable que originàriament fos una estàtua d'un lleó alat o griu en el monument al déu Sandon a Tars de Cilícia (actual sud de Turquia) cap al 300 ae. (ca)
- El león de Venecia es una antigua escultura en bronce de un león alado situada en la Plaza de San Marcos, Venecia, la cual simboliza a la ciudad desde su llegada en el siglo XII. Esta estatua corona una de las dos grandes columnas de granito de la plaza que fueron erigidas hacia el año 1268. Ha tenido una historia muy larga y oscura, y es probable que originalmente fuera una estatua de un león alado o grifo en el monumento al dios Sandón en la Tarso de Cilicia (actual sur de Turquía) hacia el 300 a. C. (es)
- The Lion of Venice is an ancient bronze sculpture of a winged lion in the Piazza San Marco of Venice, Italy, which came to symbolize the city – as well as one of its patron saints, St Mark – after its arrival there in the 12th century. The sculpture surmounts one of two large granite columns in the Square, thought to have been erected between 1172 and 1177 during the reign of Doge Sebastiano Ziani or about 1268, bearing ancient symbols of the two patron saints of Venice. The Lion sculpture has had a very long and obscure history, probably starting its existence as a winged lion-griffin statue on a monument to the god Sandon at Tarsus in Cilicia about 300 BC. The figure, which stands on the eastern column, at some point came to represent the Lion of Saint Mark, traditional symbol of Saint Mark the evangelist. The figure standing on the western column is St. Theodore of Amasea, patron of the city before St Mark, who holds a spear and stands on a crocodile (to represent the dragon which he was said to have slain). It is also made up of parts of antique statues and is a copy, the original being kept in the Doge's Palace. (en)
- ヴェネツィアの獅子(イタリア語: Leone di Venezia)は、イタリアの都市ヴェネツィアの象徴である「有翼の獅子(翼を持ったライオン)」のこと。9世紀、ヴェネツィア商人はアレクサンドリアにあった聖マルコの聖遺物をヴェネツィアに持ち帰った。それ以来、ヴェネツィアの守護聖人は聖マルコとされ、聖マルコを表す「有翼の獅子」もまたヴェネツィアを象徴するものとされるようになった。 12世紀頃に、ヴェネツィアのサン・マルコ広場にある円柱上に聖マルコを表す有翼の獅子像が設置された。以来、ヴェネツィアの獅子といえばこの像のことを指すことが一般的である。 (ja)
- O Leão de Veneza é uma estátua de bronze na forma de um leão alado instalada no topo de uma coluna na Piazzetta, um espaço adjacente à Praça de São Marcos em Veneza. É o mais conhecido símbolo da cidade. O leão está de pé, tem asas e um livro sob suas patas dianteiras. Suas origens são desconhecidas. Seu primeiro registro está em um documento de 1293 do Grande Conselho, ordenando que fosse restaurado ou "adaptado" (a palavra usada, aptari, tem tradução dúbia), mas a obra não é descrita. Parece que era dourado nesta época. A coluna onde se assenta é de granito, produzida no Egito, e segundo a tradição foi levada a Veneza em 1172, quando foi acrescentado um capitel ornamental. Presume-se que o leão tenha sido instalado pouco depois. O atual Leão de Veneza é o produto de diversos restauros e modificações ao longo dos séculos. Pelo menos quatro intervenções foram detectadas como tendo ocorrido até o fim do século XVIII. Só permanecem originais a cabeça, o peito, os flancos e partes das pernas. As pesquisas para determinar sua origem e datação foram inconclusivas, mas parece certo que não se trata de obra veneziana medieval, e sim bem mais antiga. Foram propostos vários locais de procedência — China, Índia, Etrúria, Assíria, Báctria ou Império Sassânida — mas em geral se pensa que tenha uma origem similar aos Cavalos de São Marcos, produzidos em algum lugar do mundo greco-helenístico e saqueados de Constantinopla em 1204. O leão pode ter sido parte do mesmo saque. O estilo do corpo trai a influência grega, mas a cabeça é distante dos padrões naturalistas cultivados na Grécia pós-clássica, e deve muito à influência estilizante oriental, o que não chega a ser uma contradição, havendo nesta época grande entrecruzamento de tendências diversificadas entre a região grega propriamente dita e áreas do Oriente Médio. Bianca Maria Scarfì, editora de uma coleção de estudos recentes sobre a peça, alegando haver muitas evidências, propôs que tenha sido criada em torno de 300 a.C. e instalada em um monumento em Tarso, Cilícia, dedicado ao deus Sandes, patrono da cidade, que tradicionalmente era representado sobre um leão alado e chifrudo. Defeitos na cabeça do Leão de Veneza foram interpretados como o local de onde teriam saído os ditos chifres, mais tarde supostamente removidos para adaptá-lo ao novo uso. As conclusões de Scarfì foram apoiadas por instâncias oficiais venezianas, mas não se tornaram um consenso e sua origem continua controversa. Outra hipótese que foi longamente debatida era a possibilidade de que primitivamente não tivesse asas, que teriam sido acrescentadas pelos venezianos, mas ela foi descartada a partir da identificação de vestígios da base de asas na parte do corpo que é original. Depois que Veneza ganhou sua autonomia administrativa e política, São Marcos foi eleito patrono da cidade, substituindo o antigo, São Teodoro, que pertencia ao período do domínio bizantino. O leão foi associado a Marcos na tradição bíblica e aparece em uma lenda veneziana, narrando que o santo havia naufragado ao largo da costa e teria encontrado abrigo nas praias da laguna. Um anjo em forma de leão alado teria aparecido para confortá-lo, dizendo as palavras Pax tibi Marce, evangelista meus. Hic requiescet corpus tuum (A paz esteja contigo, Marcos, meu evangelista. Aqui teu corpo repousa). A lenda sobre o santo reza que ele foi martirizado no Egito, e a tradição veneziana foi reforçada quando despojos de um santo que se acreditava ser São Marcos foram roubados no Egito em 828 e levados para Veneza por alguns mercadores. Em sua homenagem a grande Basílica de São Marcos foi erguida, e desde então santo e leão alado ficaram indissoluvelmente vinculados a Veneza. A primeira frase do anjo tradicionalmente se repete nas representações marcianas e foi inscrita no livro que o leão da Piazzetta tem debaixo de suas patas. Imagens do Leão de São Marcos se multiplicaram nas cidades sob o domínio veneziano desde meados do século XIII, em moedas, estandartes, estátuas, pinturas e relevos, tornando-se o símbolo por excelência da República. Quando Napoleão derrotou a República de Veneza em 1797, o leão da Piazzetta foi baixado da coluna e levado a Paris junto com outros espólios de guerra, mas sofreu sérios danos durante o transporte. Foi exposto no Museu do Louvre e depois de restaurado foi instalado no topo de uma fonte diante do Palácio dos Inválidos. A peça foi reclamada pelos venezianos em 1815, mas nenhum operário francês se dispôs a removê-la, não desejando privar a França de tão precioso tesouro. Foram então contratados operários austríacos, e no meio do trabalho de desmontagem o leão foi derrubado, não se sabe se por acidente ou por intenção, e despedaçou-se. Sendo obra carregada de associações políticas, o desastre suscitou gritos de júbilo na multidão que assistia. Devolvido enfim a Veneza em pedaços, algumas partes se perderam no caminho, inclusive as asas, a cauda, o livro, partes das pernas e um fragmento do topo da cabeça. Um restauro foi encomendado ao escultor Bartolomeo Ferrari, que o recompôs e reintegrou as partes ausentes sem muita habilidade. A cauda foi sensivelmente modificada, sendo estendida para trás. Antes se enrolava debaixo das pernas traseiras. As asas também sofreram mudanças importantes em seu formato e detalhamento, e o livro foi reconstruído em chumbo. Depois voltou ao topo da coluna. Em 1892 foi submetido a uma restauração completa por Giacomo Boni, que fez um trabalho primoroso. No início da II Guerra Mundial foi removido e escondido por razões de segurança, e antes de sua reinstalação em 1945 passou por novo restauro. Outro iniciou em 1985, e levou anos para ser concluído. Porém, a maioria das reintegrações do século XIX não foi removida — a cauda, as asas e parte das patas — cujos elementos originais se perderam. Em 1990 foi levado para ser exposto em Amsterdã e Londres, coincidindo com a visita do presidente italiano. Na ocasião foi organizado em Londres um seminário onde se debateu mais uma vez sua origem e datação, sem que se chegasse a um consenso. Voltou a Veneza em 1991, sendo recolocado na coluna em meio a grandes festejos. (pt)
- 威尼斯狮子是一个古老的青铜翼狮雕塑,位于意大利威尼斯的圣马可广场。它是威尼斯城市的象征,也是威尼斯的主保圣人圣马可的象征。这尊雕塑位于广场上的双柱圣马可和圣托达洛柱中一根柱子的柱顶,据认为竖立于1172-1177年,总督塞巴斯蒂安·齐亚尼统治期间, 或约1268年,。 狮子重约3,000公斤。前爪下的书是后来添加的。 (zh)
|