An Entity of Type: Activity100407535, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Un emploi atypique est un euphémisme utilisé pour décrire une situation d’emploi précaire: à temps partiel, sans possibilité de carrière, temporaire, autonome à compte propre, ou en cumul d’emplois. Par exemple, l'emploi temporaire et non conventionnel représente 11 % des emplois au Canada, et l'emploi atypique représente 35 % des emplois. En sociologie, un emploi atypique (ou une forme particulière d'emploi) peut également se définir comme étant un emploi qui n'est pas un contrat à durée indéterminée (CDI) à temps plein. Ainsi, les contrats à durée déterminée (CDD), les emplois aidés, le travail en intérim, le travail à temps partiel et d'autres formes d'emplois constituent les emplois atypiques. Attention[évasif], un emploi atypique n'est pas forcément un emploi précaire[réf. incomplète].

Property Value
dbo:abstract
  • العمل المؤقت، ويعرف أحيانًا باسم العمل الموسمي، وهو تعبير مستحدث يصف نوعًا من علاقة العمل بين موظف وصاحب العمل. ولا يوجد إجماع متفق عليه دوليًا حول طبيعة تصنيف العمل المؤقت، ولكنه بصفة عامة يعتبر العمل الذي يحتوي على الأقل إحدى الخصائص التالية: * مؤقت أو بدون تأمين وظيفي * دوام جزئي * أن يكون الراتب قائمًا على نسبة معينة من إنتاج العمل بغض النظر عن وقت العمل وهناك نقاش حول ماإذا كان يمكن وصف الشخص الذي يعمل مؤقتًا كشخص "لديه عمل"، لكن عادة العمل المؤقت لا يعتبر وظيفة أو جزءًا من وظيفة. ومن ملامح العمل المؤقت أنه لا يقدم فرصة أو فرصة صغيرة لـلترقي الوظيفي. وإذا كان العمل بـدوام كامل ودائم ويدفع راتبًا منتظمًا أو أجرًا ثابتًا لساعات عمل منتظمة، فلا يعتبر عادة عملاً مؤقتًا. والعمل المؤقت ليس مصطلحًا سلبيًا تمامًا كما يقول المعلقون الذين يستخدمون تلك الجملة بصفة عامة للتعبير عن مشكلة اجتماعية. ووكالات التوظيف ووسائل إعلام الإعلانات المبوبة هم أكثر من يستخدمون عبارة العمل الموسمي خصيصًا لجذب الطلاب الجامعيين الذين يريدون جني بعض المال خلال الإجازة الصيفية ولكن من لن يعتبر هذا العمل جزءًا من حياة مهنية طويلة الأجل. يعتبر كل العمل الموسمي عملاً مؤقتًا، ولكن ليس كل العمل المؤقت عملاً موسميًا. وخصوصًا العمل بدوام جزئي أو العمل بالمنظمات التي لديها تبديل وتغيير الموظفين بمعدلات عالية، يجوز اعتبارهم عمالة مؤقتة وليس عمالة موسمية. (ar)
  • Un emploi atypique est un euphémisme utilisé pour décrire une situation d’emploi précaire: à temps partiel, sans possibilité de carrière, temporaire, autonome à compte propre, ou en cumul d’emplois. Par exemple, l'emploi temporaire et non conventionnel représente 11 % des emplois au Canada, et l'emploi atypique représente 35 % des emplois. En sociologie, un emploi atypique (ou une forme particulière d'emploi) peut également se définir comme étant un emploi qui n'est pas un contrat à durée indéterminée (CDI) à temps plein. Ainsi, les contrats à durée déterminée (CDD), les emplois aidés, le travail en intérim, le travail à temps partiel et d'autres formes d'emplois constituent les emplois atypiques. Attention[évasif], un emploi atypique n'est pas forcément un emploi précaire[réf. incomplète]. (fr)
  • Условная занятость, она же неустойчивая занятость (англ. Contingent work) — понятие, описывающее тип взаимоотношений между работником и работодателем. Нет общепризнанного определения условной занятости, но, в целом, признаётся, что это понятие образовано комбинацией следующих факторов: * Работа является временной или высок риск увольнения * Неполный рабочий день * Сдельная заработная плата Нет консенсуса по поводу того, можно ли считать условно занятого работника «имеющим работу». Тем не менее, такая работа обычно не рассматривается как часть карьеры. Неустойчивая занятость почти никогда не предполагает карьерного роста. Если работник работает полный рабочий день, если он получает регулярное жалование либо фиксированную зарплату за постоянную работу, то его занятость нельзя назвать условной. Условная занятость — не вполне нейтральное понятие, так как его обычно используют при описании социальных проблем. Биржи труда и бесплатные рекламные издания чаще называют такую работу случайной или нерегулярной, привлекая работников, которые хотели бы найти работу на короткое время, не заинтересованным в продвижении по службе. Однако, условная занятость совсем не обязательно нерегулярная. (ru)
  • Умовна зайнятість, або нестійка зайнятість (англ. Contingent work) — поняття, яке описує тип взаємин між працівником і роботодавцем. Немає загальновизнаного визначення умовної зайнятості, але, в цілому, визнається, що це поняття утворено комбінацією наступних факторів: * Робота є тимчасовою, високий ризик звільнення; * Неповний робочий день; * Відрядна оплата праці. Немає консенсусу з приводу того, чи можна вважати умовно зайнятого працівника таким, «що має роботу», тобто працевлаштованим. Проте така робота зазвичай не розглядається як частина кар'єри. Нестійка зайнятість майже ніколи не передбачає кар'єрного зростання. Якщо працівник виконує роботу повний робочий день, якщо він отримує регулярну платню або фіксовану зарплату за постійну роботу, то його зайнятість не можна назвати умовною. Умовна зайнятість — не цілком нейтральне поняття, так як його зазвичай використовують при описі соціальних проблем. Біржі праці і безкоштовні рекламні видання частіше називають таку роботу випадковою або нерегулярною, залучаючи працівників, які хотіли б знайти роботу на короткий час і не зацікавлені у просуванні по службі. Однак умовна зайнятість зовсім не обов'язково є нерегулярною. (uk)
  • العمل المؤقت، ويعرف أحيانًا باسم العمل الموسمي، وهو تعبير مستحدث يصف نوعًا من علاقة العمل بين موظف وصاحب العمل. ولا يوجد إجماع متفق عليه دوليًا حول طبيعة تصنيف العمل المؤقت، ولكنه بصفة عامة يعتبر العمل الذي يحتوي على الأقل إحدى الخصائص التالية: * مؤقت أو بدون تأمين وظيفي * دوام جزئي * أن يكون الراتب قائمًا على نسبة معينة من إنتاج العمل بغض النظر عن وقت العمل وهناك نقاش حول ماإذا كان يمكن وصف الشخص الذي يعمل مؤقتًا كشخص "لديه عمل"، لكن عادة العمل المؤقت لا يعتبر وظيفة أو جزءًا من وظيفة. ومن ملامح العمل المؤقت أنه لا يقدم فرصة أو فرصة صغيرة لـلترقي الوظيفي. وإذا كان العمل بـدوام كامل ودائم ويدفع راتبًا منتظمًا أو أجرًا ثابتًا لساعات عمل منتظمة، فلا يعتبر عادة عملاً مؤقتًا. والعمل المؤقت ليس مصطلحًا سلبيًا تمامًا كما يقول المعلقون الذين يستخدمون تلك الجملة بصفة عامة للتعبير عن مشكلة اجتماعية. ووكالات التوظيف ووسائل إعلام الإعلانات المبوبة هم أكثر من يستخدمون عبارة العمل الموسمي خصيصًا لجذب الطلاب الجامعيين الذين يريدون جني بعض المال خلال الإجازة الصيفية ولكن من لن يعتبر هذا العمل جزءًا من حياة مهنية طويلة الأجل. يعتبر كل العمل الموسمي عملاً مؤقتًا، ولكن ليس كل العمل المؤقت عملاً موسميًا. وخصوصًا العمل بدوام جزئي أو العمل بالمنظمات التي لديها تبديل وتغيير الموظفين بمعدلات عالية، يجوز اعتبارهم عمالة مؤقتة وليس عمالة موسمية. (ar)
  • Un emploi atypique est un euphémisme utilisé pour décrire une situation d’emploi précaire: à temps partiel, sans possibilité de carrière, temporaire, autonome à compte propre, ou en cumul d’emplois. Par exemple, l'emploi temporaire et non conventionnel représente 11 % des emplois au Canada, et l'emploi atypique représente 35 % des emplois. En sociologie, un emploi atypique (ou une forme particulière d'emploi) peut également se définir comme étant un emploi qui n'est pas un contrat à durée indéterminée (CDI) à temps plein. Ainsi, les contrats à durée déterminée (CDD), les emplois aidés, le travail en intérim, le travail à temps partiel et d'autres formes d'emplois constituent les emplois atypiques. Attention[évasif], un emploi atypique n'est pas forcément un emploi précaire[réf. incomplète]. (fr)
  • Условная занятость, она же неустойчивая занятость (англ. Contingent work) — понятие, описывающее тип взаимоотношений между работником и работодателем. Нет общепризнанного определения условной занятости, но, в целом, признаётся, что это понятие образовано комбинацией следующих факторов: * Работа является временной или высок риск увольнения * Неполный рабочий день * Сдельная заработная плата Нет консенсуса по поводу того, можно ли считать условно занятого работника «имеющим работу». Тем не менее, такая работа обычно не рассматривается как часть карьеры. Неустойчивая занятость почти никогда не предполагает карьерного роста. Если работник работает полный рабочий день, если он получает регулярное жалование либо фиксированную зарплату за постоянную работу, то его занятость нельзя назвать условной. Условная занятость — не вполне нейтральное понятие, так как его обычно используют при описании социальных проблем. Биржи труда и бесплатные рекламные издания чаще называют такую работу случайной или нерегулярной, привлекая работников, которые хотели бы найти работу на короткое время, не заинтересованным в продвижении по службе. Однако, условная занятость совсем не обязательно нерегулярная. (ru)
  • Умовна зайнятість, або нестійка зайнятість (англ. Contingent work) — поняття, яке описує тип взаємин між працівником і роботодавцем. Немає загальновизнаного визначення умовної зайнятості, але, в цілому, визнається, що це поняття утворено комбінацією наступних факторів: * Робота є тимчасовою, високий ризик звільнення; * Неповний робочий день; * Відрядна оплата праці. Немає консенсусу з приводу того, чи можна вважати умовно зайнятого працівника таким, «що має роботу», тобто працевлаштованим. Проте така робота зазвичай не розглядається як частина кар'єри. Нестійка зайнятість майже ніколи не передбачає кар'єрного зростання. Якщо працівник виконує роботу повний робочий день, якщо він отримує регулярну платню або фіксовану зарплату за постійну роботу, то його зайнятість не можна назвати умовною. Умовна зайнятість — не цілком нейтральне поняття, так як його зазвичай використовують при описі соціальних проблем. Біржі праці і безкоштовні рекламні видання частіше називають таку роботу випадковою або нерегулярною, залучаючи працівників, які хотіли б знайти роботу на короткий час і не зацікавлені у просуванні по службі. Однак умовна зайнятість зовсім не обов'язково є нерегулярною. (uk)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3207276 (xsd:integer)
dbo:wikiPageInterLanguageLink
dbo:wikiPageLength
  • 15882 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1019767367 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Un emploi atypique est un euphémisme utilisé pour décrire une situation d’emploi précaire: à temps partiel, sans possibilité de carrière, temporaire, autonome à compte propre, ou en cumul d’emplois. Par exemple, l'emploi temporaire et non conventionnel représente 11 % des emplois au Canada, et l'emploi atypique représente 35 % des emplois. En sociologie, un emploi atypique (ou une forme particulière d'emploi) peut également se définir comme étant un emploi qui n'est pas un contrat à durée indéterminée (CDI) à temps plein. Ainsi, les contrats à durée déterminée (CDD), les emplois aidés, le travail en intérim, le travail à temps partiel et d'autres formes d'emplois constituent les emplois atypiques. Attention[évasif], un emploi atypique n'est pas forcément un emploi précaire[réf. incomplète]. (fr)
  • العمل المؤقت، ويعرف أحيانًا باسم العمل الموسمي، وهو تعبير مستحدث يصف نوعًا من علاقة العمل بين موظف وصاحب العمل. ولا يوجد إجماع متفق عليه دوليًا حول طبيعة تصنيف العمل المؤقت، ولكنه بصفة عامة يعتبر العمل الذي يحتوي على الأقل إحدى الخصائص التالية: * مؤقت أو بدون تأمين وظيفي * دوام جزئي * أن يكون الراتب قائمًا على نسبة معينة من إنتاج العمل بغض النظر عن وقت العمل وهناك نقاش حول ماإذا كان يمكن وصف الشخص الذي يعمل مؤقتًا كشخص "لديه عمل"، لكن عادة العمل المؤقت لا يعتبر وظيفة أو جزءًا من وظيفة. ومن ملامح العمل المؤقت أنه لا يقدم فرصة أو فرصة صغيرة لـلترقي الوظيفي. (ar)
  • Условная занятость, она же неустойчивая занятость (англ. Contingent work) — понятие, описывающее тип взаимоотношений между работником и работодателем. Нет общепризнанного определения условной занятости, но, в целом, признаётся, что это понятие образовано комбинацией следующих факторов: * Работа является временной или высок риск увольнения * Неполный рабочий день * Сдельная заработная плата Если работник работает полный рабочий день, если он получает регулярное жалование либо фиксированную зарплату за постоянную работу, то его занятость нельзя назвать условной. (ru)
  • Умовна зайнятість, або нестійка зайнятість (англ. Contingent work) — поняття, яке описує тип взаємин між працівником і роботодавцем. Немає загальновизнаного визначення умовної зайнятості, але, в цілому, визнається, що це поняття утворено комбінацією наступних факторів: * Робота є тимчасовою, високий ризик звільнення; * Неповний робочий день; * Відрядна оплата праці. Якщо працівник виконує роботу повний робочий день, якщо він отримує регулярну платню або фіксовану зарплату за постійну роботу, то його зайнятість не можна назвати умовною. (uk)
  • Un emploi atypique est un euphémisme utilisé pour décrire une situation d’emploi précaire: à temps partiel, sans possibilité de carrière, temporaire, autonome à compte propre, ou en cumul d’emplois. Par exemple, l'emploi temporaire et non conventionnel représente 11 % des emplois au Canada, et l'emploi atypique représente 35 % des emplois. En sociologie, un emploi atypique (ou une forme particulière d'emploi) peut également se définir comme étant un emploi qui n'est pas un contrat à durée indéterminée (CDI) à temps plein. Ainsi, les contrats à durée déterminée (CDD), les emplois aidés, le travail en intérim, le travail à temps partiel et d'autres formes d'emplois constituent les emplois atypiques. Attention[évasif], un emploi atypique n'est pas forcément un emploi précaire[réf. incomplète]. (fr)
  • العمل المؤقت، ويعرف أحيانًا باسم العمل الموسمي، وهو تعبير مستحدث يصف نوعًا من علاقة العمل بين موظف وصاحب العمل. ولا يوجد إجماع متفق عليه دوليًا حول طبيعة تصنيف العمل المؤقت، ولكنه بصفة عامة يعتبر العمل الذي يحتوي على الأقل إحدى الخصائص التالية: * مؤقت أو بدون تأمين وظيفي * دوام جزئي * أن يكون الراتب قائمًا على نسبة معينة من إنتاج العمل بغض النظر عن وقت العمل وهناك نقاش حول ماإذا كان يمكن وصف الشخص الذي يعمل مؤقتًا كشخص "لديه عمل"، لكن عادة العمل المؤقت لا يعتبر وظيفة أو جزءًا من وظيفة. ومن ملامح العمل المؤقت أنه لا يقدم فرصة أو فرصة صغيرة لـلترقي الوظيفي. (ar)
  • Условная занятость, она же неустойчивая занятость (англ. Contingent work) — понятие, описывающее тип взаимоотношений между работником и работодателем. Нет общепризнанного определения условной занятости, но, в целом, признаётся, что это понятие образовано комбинацией следующих факторов: * Работа является временной или высок риск увольнения * Неполный рабочий день * Сдельная заработная плата Если работник работает полный рабочий день, если он получает регулярное жалование либо фиксированную зарплату за постоянную работу, то его занятость нельзя назвать условной. (ru)
  • Умовна зайнятість, або нестійка зайнятість (англ. Contingent work) — поняття, яке описує тип взаємин між працівником і роботодавцем. Немає загальновизнаного визначення умовної зайнятості, але, в цілому, визнається, що це поняття утворено комбінацією наступних факторів: * Робота є тимчасовою, високий ризик звільнення; * Неповний робочий день; * Відрядна оплата праці. Якщо працівник виконує роботу повний робочий день, якщо він отримує регулярну платню або фіксовану зарплату за постійну роботу, то його зайнятість не можна назвати умовною. (uk)
rdfs:label
  • عمل مؤقت (ar)
  • Contingent work (en)
  • Emploi atypique (fr)
  • Условная занятость (ru)
  • Умовна зайнятість (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License