An Entity of Type: Writing106362953, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Catholic–Orthodox Joint Declaration of 1965 was read out on 7 December 1965 simultaneously at a public meeting of the Second Vatican Council in Rome and at a special ceremony in Istanbul. It withdrew the exchange of excommunications between prominent ecclesiastics in the Holy See and the Ecumenical Patriarchate of Constantinople, commonly known as the Great Schism of 1054. It did not end the schism but showed a desire for greater reconciliation between the two churches, represented by Pope Paul VI and Ecumenical Patriarch Athenagoras I. The document and accompanying texts are also referred to as 'Tomos Agapes' ('Document of Love').

Property Value
dbo:abstract
  • الإعلان المشترك بين الكاثوليك والأرثوذكس لعام 1965 تمت تلاوته في 7 ديسمبر 1965 في وقت واحد في اجتماع عام لالمجمع الفاتيكاني الثاني في روما وفي احتفال خاص في إسطنبول. وسحب بشكل مشترك ما يسمى حرمان كنسي بين الكنائس البارزة في الكرسي الرسولي والبطريركية المسكونية للقسطنطينية، المعروفة باسم الانشقاق الكبير عام 1054. ولم ينه هذا الانقسام، بل أظهر رغبة في مصالحة أكبر بين الكنيستين، ممثلة بالبابا بولس السادس والبطريرك المسكوني أثيناغوراس الأول، يُشار أيضًا إلى الوثيقة والنصوص المصاحبة لها باسم ("وثيقة الحب"). كان رد فعل العديد من الأرثوذكس سلبيًا على الإعلان. تحدى المطران فيلاريت من الكنيسة الأرثوذكسية الروسية في الخارج جهود البطريرك للتقارب مع الكنيسة الرومانية الكاثوليكية، مدعيًا أنها ستؤدي حتما إلى البدعة، وذلك في رسالته عام 1965 إلى البطريرك. وبحسب ما ورد استبعد الرهبان في جبل أثوس أثيناغوراس من صلواتهم اليومية بعد الإعلان. (ar)
  • La Declaració conjunta catòlica-ortodoxa de 1965 va ser un dels Diàlegs amb les Esglésies ortodoxes realitzats per l'Església Catòlica. El document, amb l'objectiu de la reconciliació entre l'Església Romana i l'Església Ortodoxa, va ser llegit alhora el 7 de desembre de 1965 en una reunió pública al Concili Vaticà II de Roma i en una cerimònia especial a Constantinoble. Assenyala que l'intercanvi d'excomunions que va tenir lloc el 1054 entre el Papa Lleo IX i el Patriarca Miquel Cerulari i que fou el motiu desencadenant del Gran Cisma d'Orient havia de ser entès entre les parts i no entre les Esglésies, i que aquests documents no estan destinats a trencar la comunió eclesiàstica. La Declaració no suposa la fi del Cisma d'Orient i Occident, però mostra un desig d'una major unitat entre les dues majors denominacions cristianes, representades pel Papa Pau VI i pel Patriarca ecumènic Atenàgores I. (ca)
  • The Catholic–Orthodox Joint Declaration of 1965 was read out on 7 December 1965 simultaneously at a public meeting of the Second Vatican Council in Rome and at a special ceremony in Istanbul. It withdrew the exchange of excommunications between prominent ecclesiastics in the Holy See and the Ecumenical Patriarchate of Constantinople, commonly known as the Great Schism of 1054. It did not end the schism but showed a desire for greater reconciliation between the two churches, represented by Pope Paul VI and Ecumenical Patriarch Athenagoras I. The document and accompanying texts are also referred to as 'Tomos Agapes' ('Document of Love'). Many Orthodox reacted negatively to the declaration. Metropolitan Philaret of the Russian Orthodox Church Abroad openly challenged the Patriarch's efforts at rapprochement with the Roman Catholic Church, claiming that it would inevitably lead to heresy, in his 1965 epistle to the Patriarch. The monks at Mount Athos reportedly excluded Athenagoras from their daily prayers after the declaration. (en)
  • La Declaración Conjunta Católico-Ortodoxa de 1965 se leyó en voz alta el 7 de diciembre de 1965 simultáneamente en una reunión pública del Concilio Vaticano II en Roma y en una ceremonia especial en Estambul. Retiró el intercambio de excomuniones entre eclesiásticos de la Santa Sede y el Patriarcado Ecuménico de Constantinopla, acontecido por causa del comúnmente conocido como el Gran Cisma de 1054. No puso fin al cisma, pero mostró un deseo de una mayor reconciliación entre las dos iglesias, representada, en aquel entonces, por el papa Pablo VI y el patriarca ecuménico Atenágoras I.​ El documento y los textos que lo acompañan también se conocen como 'Tomos Agapes' ('Documento de amor'). Muchos ortodoxos reaccionaron negativamente a la declaración. El metropolitano Filaret de la Iglesia Ortodoxa Rusa en el Extranjero desafió abiertamente los esfuerzos del Patriarca por acercarse a la Iglesia católica, alegando que inevitablemente conduciría a la herejía, en su epístola de 1965 al Patriarca. Según los informes, los monjes del Monte Athos excluyeron a Atenágoras de sus oraciones diarias después de la declaración.​ (es)
  • Deklarasi gabungan Katolik-Ortodoks 1965 dibacakan pada 7 Desember 1965 secara bersamaan di pertemuan publik di Roma dan pada perayaan khusus di Istanbul. Deklarasi ini berisi pertukaran antara Gereja Katolik Roma dan Patriarkat Konstantinopel, dikenal dengan Skisma Besar 1054. Deklarasi ini tidak mengakhiri skisma tetapi menunjukkan keinginan untuk rekonsiliasi yang lebih besar antara kedua gereja, diwakili oleh Paus Paulus VI dan . (in)
  • La Dichiarazione comune cattolico-ortodossa del 1965 fu uno dei Dialoghi con le Chiese ortodosse intrapresi dalla Chiesa cattolica. Il documento, con il fine di una riconciliazione tra la Chiesa romana e la Chiesa ortodossa, fu letto contemporaneamente il 7 dicembre 1965 in un incontro pubblico nell'ambito del Concilio Vaticano II a Roma ed in occasione di una cerimonia speciale a Costantinopoli.Esso precisò che lo scambio di scomuniche che avvenne nel 1054 fra il papa Leone IX ed il patriarca Michele Cerulario e che fu motivo scatenante del Grande Scisma deve essere inteso fra le persone interessate e non fra le Chiese e che quindi tali documenti non intendevano rompere la comunione ecclesiastica.Questi grandi eventi non pongono fine al Grande Scisma, ma senz'altro mostrano il desiderio di una maggiore unità fra le due più antiche confessioni cristiane, rappresentate dal papa Paolo VI e dal patriarca ecumenico Atenagora I. (it)
  • Совместная католическо-православная декларация папы римского Павла VI и вселенского патриарха Афинагора I (англ. Joint Catholic-orthodox Declaration of Pope Paul VI and the Ecumenical Patriarch Athenagoras I) — документ, подписанный папой римским Павлом VI и патриархом Константинопольским Афинагором и обнародованный 7 декабря 1965 года. Декларация отменила взаимные отлучения 1054 года между Римско-католической и Константинопольской православной церквами. (ru)
  • A Declaração Conjunta Católico-Ortodoxa de 1965 foi lida em 7 de dezembro de 1965 simultaneamente em uma reunião pública do Concílio Vaticano II em Roma e em uma cerimônia especial em Istambul. Retirou a troca de excomunhões entre eclesiásticos proeminentes na Santa Sé e o Patriarcado Ecumênico de Constantinopla, comumente conhecido como o Grande Cisma de 1054. Não acabou com o cisma, mas mostrou um desejo de maior reconciliação entre as duas igrejas, representadas pelo Papa Paulo VI e pelo Patriarca Ecumênico Athenágoras I. O documento e os textos que o acompanham também são chamados de 'Tomos Agapes'. Muitos ortodoxos reagiram negativamente à declaração. O metropolita Philaret, da Igreja Ortodoxa Russa no Exterior, desafiou abertamente os esforços do Patriarca em se aproximar da Igreja Católica Romana, alegando que isso inevitavelmente levaria à heresia, em sua epístola de 1965 ao Patriarca. Os monges do Monte Atos teriam excluído Atenágoras de suas orações diárias após a declaração. (pt)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1340302 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2790 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1059561374 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Deklarasi gabungan Katolik-Ortodoks 1965 dibacakan pada 7 Desember 1965 secara bersamaan di pertemuan publik di Roma dan pada perayaan khusus di Istanbul. Deklarasi ini berisi pertukaran antara Gereja Katolik Roma dan Patriarkat Konstantinopel, dikenal dengan Skisma Besar 1054. Deklarasi ini tidak mengakhiri skisma tetapi menunjukkan keinginan untuk rekonsiliasi yang lebih besar antara kedua gereja, diwakili oleh Paus Paulus VI dan . (in)
  • Совместная католическо-православная декларация папы римского Павла VI и вселенского патриарха Афинагора I (англ. Joint Catholic-orthodox Declaration of Pope Paul VI and the Ecumenical Patriarch Athenagoras I) — документ, подписанный папой римским Павлом VI и патриархом Константинопольским Афинагором и обнародованный 7 декабря 1965 года. Декларация отменила взаимные отлучения 1054 года между Римско-католической и Константинопольской православной церквами. (ru)
  • الإعلان المشترك بين الكاثوليك والأرثوذكس لعام 1965 تمت تلاوته في 7 ديسمبر 1965 في وقت واحد في اجتماع عام لالمجمع الفاتيكاني الثاني في روما وفي احتفال خاص في إسطنبول. وسحب بشكل مشترك ما يسمى حرمان كنسي بين الكنائس البارزة في الكرسي الرسولي والبطريركية المسكونية للقسطنطينية، المعروفة باسم الانشقاق الكبير عام 1054. ولم ينه هذا الانقسام، بل أظهر رغبة في مصالحة أكبر بين الكنيستين، ممثلة بالبابا بولس السادس والبطريرك المسكوني أثيناغوراس الأول، يُشار أيضًا إلى الوثيقة والنصوص المصاحبة لها باسم ("وثيقة الحب"). (ar)
  • La Declaració conjunta catòlica-ortodoxa de 1965 va ser un dels Diàlegs amb les Esglésies ortodoxes realitzats per l'Església Catòlica. El document, amb l'objectiu de la reconciliació entre l'Església Romana i l'Església Ortodoxa, va ser llegit alhora el 7 de desembre de 1965 en una reunió pública al Concili Vaticà II de Roma i en una cerimònia especial a Constantinoble. La Declaració no suposa la fi del Cisma d'Orient i Occident, però mostra un desig d'una major unitat entre les dues majors denominacions cristianes, representades pel Papa Pau VI i pel Patriarca ecumènic Atenàgores I. (ca)
  • The Catholic–Orthodox Joint Declaration of 1965 was read out on 7 December 1965 simultaneously at a public meeting of the Second Vatican Council in Rome and at a special ceremony in Istanbul. It withdrew the exchange of excommunications between prominent ecclesiastics in the Holy See and the Ecumenical Patriarchate of Constantinople, commonly known as the Great Schism of 1054. It did not end the schism but showed a desire for greater reconciliation between the two churches, represented by Pope Paul VI and Ecumenical Patriarch Athenagoras I. The document and accompanying texts are also referred to as 'Tomos Agapes' ('Document of Love'). (en)
  • La Declaración Conjunta Católico-Ortodoxa de 1965 se leyó en voz alta el 7 de diciembre de 1965 simultáneamente en una reunión pública del Concilio Vaticano II en Roma y en una ceremonia especial en Estambul. Retiró el intercambio de excomuniones entre eclesiásticos de la Santa Sede y el Patriarcado Ecuménico de Constantinopla, acontecido por causa del comúnmente conocido como el Gran Cisma de 1054. No puso fin al cisma, pero mostró un deseo de una mayor reconciliación entre las dos iglesias, representada, en aquel entonces, por el papa Pablo VI y el patriarca ecuménico Atenágoras I.​ El documento y los textos que lo acompañan también se conocen como 'Tomos Agapes' ('Documento de amor'). (es)
  • La Dichiarazione comune cattolico-ortodossa del 1965 fu uno dei Dialoghi con le Chiese ortodosse intrapresi dalla Chiesa cattolica. Il documento, con il fine di una riconciliazione tra la Chiesa romana e la Chiesa ortodossa, fu letto contemporaneamente il 7 dicembre 1965 in un incontro pubblico nell'ambito del Concilio Vaticano II a Roma ed in occasione di una cerimonia speciale a Costantinopoli.Esso precisò che lo scambio di scomuniche che avvenne nel 1054 fra il papa Leone IX ed il patriarca Michele Cerulario e che fu motivo scatenante del Grande Scisma deve essere inteso fra le persone interessate e non fra le Chiese e che quindi tali documenti non intendevano rompere la comunione ecclesiastica.Questi grandi eventi non pongono fine al Grande Scisma, ma senz'altro mostrano il desiderio d (it)
  • A Declaração Conjunta Católico-Ortodoxa de 1965 foi lida em 7 de dezembro de 1965 simultaneamente em uma reunião pública do Concílio Vaticano II em Roma e em uma cerimônia especial em Istambul. Retirou a troca de excomunhões entre eclesiásticos proeminentes na Santa Sé e o Patriarcado Ecumênico de Constantinopla, comumente conhecido como o Grande Cisma de 1054. Não acabou com o cisma, mas mostrou um desejo de maior reconciliação entre as duas igrejas, representadas pelo Papa Paulo VI e pelo Patriarca Ecumênico Athenágoras I. O documento e os textos que o acompanham também são chamados de 'Tomos Agapes'. (pt)
rdfs:label
  • الإعلان المشترك بين الكاثوليك والأرثوذكس 1965 (ar)
  • Declaració conjunta catòlica-ortodoxa de 1965 (ca)
  • Declaración conjunta católico-ortodoxa de 1965 (es)
  • Catholic–Orthodox Joint Declaration of 1965 (en)
  • Deklarasi gabungan Katolik-Ortodoks 1965 (in)
  • Dichiarazione comune cattolico-ortodossa del 1965 (it)
  • Совместная православно-католическая декларация (1965) (ru)
  • Declaração Conjunta Católico-Ortodoxa de 1965 (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License