About: United Nations Security Council Resolution 666     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat1990UnitedNationsSecurityCouncilResolutions, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FUnited_Nations_Security_Council_Resolution_666

In United Nations Security Council Resolution 666, adopted on September 13, 1990, after recalling resolutions 661 (1990) and 664 (1990) which discussed the humanitarian situation in Iraq and Kuwait and the detention of nationals from foreign countries, the Council decided to ask the 661 Committee to determine if humanitarian needs have arisen and to keep the situation under review. At the same time, it expected Iraq to comply with its obligations under international law, including the Fourth Geneva Convention, relating to the safety and detainment of third-state nationals in Iraq and occupied Kuwait.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 666 (ar)
  • Resolució 666 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides (ca)
  • Resolution 666 des UN-Sicherheitsrates (de)
  • Resolusi 666 Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa (in)
  • 国際連合安全保障理事会決議666 (ja)
  • Resolutie 666 Veiligheidsraad Verenigde Naties (nl)
  • United Nations Security Council Resolution 666 (en)
  • 聯合國安全理事會第666號決議 (zh)
rdfs:comment
  • Resolusi Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa 666, diadopsi pada 13 September 1990. Usai mengulang resolusi-resolusi 661 (1990) dan 664 (1990) yang membahas situasi kemanusiaan di Irak dan Kuwait dan tekanan negara-negara dari negara asing, DKPBB memutuskan untuk mengerahkan untuk dikerahkan jika kebutuhan kemanusiaan dibutuhkan. (in)
  • Resolutie 666 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties werd op 13 september 1990 aangenomen. Dat gebeurde met dertien stemmen voor en twee onthoudingen van Cuba en Jemen. De resolutie stond noodhulp toe aan Irak, dat op dat moment aan economische sancties was onderworpen vanwege bezetting van Koeweit. (nl)
  • 聯合國安全理事會第666號決議,于1990年9月13日通過。決議回顧第661号决议和第664号决议,集中討論了关于在伊拉克和科威特的人道主義局勢和外國國民的拘留问题,决定让在第661号决议中设立的特别委员会审查伊拉克和科威特的食品供应情况,以確定人道主义需求是否出現,並不斷检视有關情況。與此同時,安理会敦促伊拉克遵守相关國際法,包括日內瓦第四公約,履行对国民所负的义务。 隨後,安理會要求秘書長緊急整理在伊拉克和科威特的可用食品的供应信息,将其提供給安全理事會下辖的特别委員會。如果人道主義局勢出現问题的端倪,安理會会立即进行討論,并通過其他國際組織,如国际红十字会,对相关国家和地区进行支援。最後,決議指出,会嚴格監管由政府和其他人道主義组织出口到伊拉克和科威特的醫療用品。 该决议以13票赞成獲得通過,古巴和也门投票反對該決議。古巴指出,相关决议已经违反了《日内瓦公约》。 (zh)
  • في قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 666، الذي اعتمد في 13 سبتمبر 1990، بعد أن استذكر القرارين 661 (1990) و‌664 (1990) اللذان ناقشا الحالة الإنسانية في العراق و‌الكويت واحتجاز مواطنين من بلدان أجنبية، قرر المجلس أن يطلب من لجنة مجلس الأمن تحديد ما إذا كانت الاحتياجات الإنسانية قد نشأت وإبقاء الحالة قيد الاستعراض. وفي الوقت نفسه، فإنه يتوقع من العراق أن يمتثل لالتزاماته بموجب القانون الدولي، بما في ذلك اتفاقية جنيف الرابعة، المتعلقة بسلامة واحتجاز رعايا الدول الثالثة في العراق والكويت المحتلة. (ar)
  • La Resolució 666 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides, adoptada el 3 de setembre de 1990 després de recordar les resolucions 661 (1990) i 664 (1990) que van debatre sobre la situació humanitària a Iraq i a Kuwait, i la detenció de nacionals de països estrangers, el Consell va decidir preguntar al Comitè 661 per determinar si s'han suscitat les necessitats humanitàries i mantenir la situació en qüestió. Al mateix temps, esperava que l'Iraq complís les seves obligacions en virtut del dret internacional, inclòs el , relatiu a la seguretat i detenció dels ciutadans de tercers països a l'Iraq i el Kuwait ocupat. (ca)
  • Die Resolution 666 des UN-Sicherheitsrates ist ein abschließender Beschluss der Vereinten Nationen, den der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 13. September 1990 bei zwei Gegenstimmen fasste. Unter Hinweis auf die Resolutionen 661 (1990) und 664 (1990), in denen die humanitäre Lage im Irak und in Kuwait sowie die Inhaftierung von Staatsangehörigen ausländischer Staaten erörtert wurden, beschloss der Rat, den Ausschuss Resolution 661 betreffend zu ersuchen, festzustellen, ob humanitäre Bedürfnisse entstanden sind, und die Situation weiter zu verfolgen. Gleichzeitig erwartete er, dass der Irak seinen Verpflichtungen aus dem Völkerrecht, einschließlich der Vierten Genfer Konvention, in Bezug auf die Sicherheit und Inhaftierung von Drittstaatsangehörigen im Irak und im besetzten Kuwait n (de)
  • In United Nations Security Council Resolution 666, adopted on September 13, 1990, after recalling resolutions 661 (1990) and 664 (1990) which discussed the humanitarian situation in Iraq and Kuwait and the detention of nationals from foreign countries, the Council decided to ask the 661 Committee to determine if humanitarian needs have arisen and to keep the situation under review. At the same time, it expected Iraq to comply with its obligations under international law, including the Fourth Geneva Convention, relating to the safety and detainment of third-state nationals in Iraq and occupied Kuwait. (en)
  • 国連安全保障理事会決議666(こくさいれんごうあんぜんほしょうりじかいけつぎ666、英: United Nations Security Council Resolution 666)は、1990年9月13日に国際連合安全保障理事会で採択された決議である。クウェート侵攻に関係する。 安保理は、イラクとクウェートにおける人道的な状況と外国人の拘留について議論した過去の決議661と664を想起し、決議661に基づいて設立された委員会に対して、人道的な支援が必要かどうか検討し、引き続き状況を注視するように求め、同時にイラクが(イラクとクウェートにいる第三国の市民の安全と留置に関係する)を含む、国際法に基づいた義務に従うことを期待した。 決議は、イエメンとキューバが反対したが、賛成13で採択された。キューバは、たとえ免責事項を適用したとしても、決議はジュネーヴ諸条約第一追加議定書により禁じられている「飢餓を戦争の兵器として利用する」ことになると主張した。 (ja)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Armored_vehicle_from_the_UN_World_Food_Program.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
caption
  • World Food Programme convoy (en)
code
  • S/RES/666 (en)
date
document
for
number
result
  • Adopted (en)
subject
  • Iraq–Kuwait (en)
year
against
has abstract
  • La Resolució 666 del Consell de Seguretat de les Nacions Unides, adoptada el 3 de setembre de 1990 després de recordar les resolucions 661 (1990) i 664 (1990) que van debatre sobre la situació humanitària a Iraq i a Kuwait, i la detenció de nacionals de països estrangers, el Consell va decidir preguntar al Comitè 661 per determinar si s'han suscitat les necessitats humanitàries i mantenir la situació en qüestió. Al mateix temps, esperava que l'Iraq complís les seves obligacions en virtut del dret internacional, inclòs el , relatiu a la seguretat i detenció dels ciutadans de tercers països a l'Iraq i el Kuwait ocupat. El Consell va demanar al Secretari General de les Nacions Unides que busqui amb urgència informació sobre la disponibilitat d'aliments a l'Iraq i Kuwait, així com prestar atenció a nens, ancians, mares i mares embarassades, comunicant tota la informació al Comitè. Si el Comitè troba una necessitat urgent humanitària dels productes alimentaris, ha d'informar immediatament al Consell amb la seva decisió sobre com s'hauria de complir la necessitat. A més, s'ha de tenir en compte el Comitè a l'hora de formular les seves decisions que els aliments s'haurien de proporcionar a través de les Nacions Unides en cooperació amb organismes humanitaris apropiats com el Comitè Internacional de la Creu Roja per assegurar que arribi als beneficiaris proposats. Finalment, la resolució va recomanar la supervisió estricta dels subministraments mèdics pels governs i organismes humanitaris que exporten a l'Iraq i Kuwait. La resolució 666 es va aprovar amb 13 vots a favor; Cuba i Iemen van votar en contra de la resolució, amb Cuba afirmant que, fins i tot mitjançant l'ús d'exempcions de responsabilitat, la resolució equivalia a «utilitzar la fam com a arma de guerra», prohibit en virtut del Protocol 1 de les Convencions de Ginebra. (ca)
  • في قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 666، الذي اعتمد في 13 سبتمبر 1990، بعد أن استذكر القرارين 661 (1990) و‌664 (1990) اللذان ناقشا الحالة الإنسانية في العراق و‌الكويت واحتجاز مواطنين من بلدان أجنبية، قرر المجلس أن يطلب من لجنة مجلس الأمن تحديد ما إذا كانت الاحتياجات الإنسانية قد نشأت وإبقاء الحالة قيد الاستعراض. وفي الوقت نفسه، فإنه يتوقع من العراق أن يمتثل لالتزاماته بموجب القانون الدولي، بما في ذلك اتفاقية جنيف الرابعة، المتعلقة بسلامة واحتجاز رعايا الدول الثالثة في العراق والكويت المحتلة. ثم طلب المجلس إلى الأمين العام أن يلتمس على وجه الاستعجال معلومات عن توافر الأغذية في العراق والكويت، فضلًا عن الاهتمام بالاطفال، المسنين، الحوامل والمرضى، وإبلاغ لجنة مجلس الأمن بجميع المعلومات. وإذا نشأت حالة إنسانية، قرر المجلس أن يجتمع لمناقشتها فورًا، وتوجيه اللجنة إلى إمداد المواد الغذائية من خلال المنظمات الدولية مثل اللجنة الدولية للصليب الأحمر والأمم المتحدة. وأخيرًا، أشار القرار إلى الاشراف الصارم على الامدادات الطبية من جانب الحكومات والوكالات الإنسانية المصدرة إلى العراق والكويت. اعتمد القرار 666 بأغلبية 13 صوتًا؛ وصوتت كوبا و‌اليمن ضد القرار، وذكرت كوبا أنه حتى من خلال استخدام التنازلات، فإن القرار يعادل "استخدام التجويع كسلاح حربي"، وهو محظور بموجب البروتوكول الأول لاتفاقيات جنيف. (ar)
  • Die Resolution 666 des UN-Sicherheitsrates ist ein abschließender Beschluss der Vereinten Nationen, den der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 13. September 1990 bei zwei Gegenstimmen fasste. Unter Hinweis auf die Resolutionen 661 (1990) und 664 (1990), in denen die humanitäre Lage im Irak und in Kuwait sowie die Inhaftierung von Staatsangehörigen ausländischer Staaten erörtert wurden, beschloss der Rat, den Ausschuss Resolution 661 betreffend zu ersuchen, festzustellen, ob humanitäre Bedürfnisse entstanden sind, und die Situation weiter zu verfolgen. Gleichzeitig erwartete er, dass der Irak seinen Verpflichtungen aus dem Völkerrecht, einschließlich der Vierten Genfer Konvention, in Bezug auf die Sicherheit und Inhaftierung von Drittstaatsangehörigen im Irak und im besetzten Kuwait nachkommt. Der Rat ersuchte den Generalsekretär sodann, dringend Informationen über die Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln in Irak und Kuwait anzufordern und Kindern, älteren Menschen, werdenden Müttern und Kranken Aufmerksamkeit zu schenken und dem Ausschuss alle Informationen zu übermitteln. Stellt der Ausschuss fest, dass ein dringender humanitärer Bedarf an Lebensmitteln besteht, so hat er dem Rat unverzüglich über seine Entscheidung zu berichten, wie dieser Bedarf gedeckt werden soll. Darüber hinaus wurde der Ausschuss angewiesen, bei der Formulierung seiner Beschlüsse zu berücksichtigen, dass Lebensmittel über die Vereinten Nationen in Zusammenarbeit mit geeigneten humanitären Organisationen wie dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz bereitgestellt werden sollten, um sicherzustellen, dass die vorgesehenen Empfänger erreicht werden. Schließlich empfahl die Resolution die strenge Überwachung der medizinischen Versorgung durch Regierungen und humanitäre Organisationen, die in den Irak und nach Kuwait exportieren. Die Resolution 666 wurde mit 13 Stimmen angenommen; Kuba und Jemen stimmten gegen die Resolution, wobei Kuba erklärte, dass die Resolution selbst durch den Einsatz von Disclaimern dazu führte, dass "Hunger als Kriegswaffe benutzt wurde", was nach Protokoll 1 der Genfer Konventionen verboten ist. (de)
  • Resolusi Dewan Keamanan Perserikatan Bangsa-Bangsa 666, diadopsi pada 13 September 1990. Usai mengulang resolusi-resolusi 661 (1990) dan 664 (1990) yang membahas situasi kemanusiaan di Irak dan Kuwait dan tekanan negara-negara dari negara asing, DKPBB memutuskan untuk mengerahkan untuk dikerahkan jika kebutuhan kemanusiaan dibutuhkan. (in)
  • In United Nations Security Council Resolution 666, adopted on September 13, 1990, after recalling resolutions 661 (1990) and 664 (1990) which discussed the humanitarian situation in Iraq and Kuwait and the detention of nationals from foreign countries, the Council decided to ask the 661 Committee to determine if humanitarian needs have arisen and to keep the situation under review. At the same time, it expected Iraq to comply with its obligations under international law, including the Fourth Geneva Convention, relating to the safety and detainment of third-state nationals in Iraq and occupied Kuwait. The Council then requested the Secretary-General to urgently seek information on the availability of food in Iraq and Kuwait, as well as paying attention to children, the elderly, expectant mothers and the sick, communicating all information to the Committee. If the Committee found an urgent humanitarian need for foodstuffs, it was to report to the Council promptly with its decision as to how the need should be met. Furthermore, the Committee was directed to bear in mind when formulating its decisions that foodstuffs should be provided through the United Nations in co-operation with appropriate humanitarian agencies such as the International Committee of the Red Cross to ensure the intended beneficiaries were reached. Finally, the resolution recommended the strict supervision of medical supplies by governments and humanitarian agencies exporting to Iraq and Kuwait. Resolution 666 was adopted with 13 votes; Cuba and Yemen voted against the resolution, with Cuba stating that even through the use of disclaimers, the resolution amounted to "using starvation as a weapon of war", banned under Protocol 1 of the Geneva Conventions. (en)
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 51 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software