About: The Moon Represents My Heart     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat1970sSongs, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/c/6E9EUZQr2S

"The Moon Represents My Heart" (Chinese: 月亮代表我的心; pinyin: Yuèliang Dàibiǎo Wǒ de Xīn) is a Mandarin song. It was made famous by the Taiwanese singer Teresa Teng. The song is often cited as "one of the most famous and beloved Chinese songs of all time".

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Rembulan Mewakili Hatiku (in)
  • 월량대표아적심 (ko)
  • 月亮代表我的心 (ja)
  • A Lua Representa Meu Coração (pt)
  • The Moon Represents My Heart (en)
  • 月亮代表我的心 (zh)
rdfs:comment
  • "Rembulan Mewakili Hatiku" (Hanzi: 月亮代表我的心; Pinyin: Yuèliàng Dàibiǎo Wǒ de Xīn) adalah sebuah lagu Mandarin. Lagu tersebut ditenarkan oleh Teresa Teng. (in)
  • "The Moon Represents My Heart" (Chinese: 月亮代表我的心; pinyin: Yuèliang Dàibiǎo Wǒ de Xīn) is a Mandarin song. It was made famous by the Taiwanese singer Teresa Teng. The song is often cited as "one of the most famous and beloved Chinese songs of all time". (en)
  • 《월량대표아적심》(月亮代表我的心, 달빛이 내 마음을 대신하죠)는 중국의 명노래로 손의(孫儀)작사, (翁清溪)작곡이다. 가장 먼저 이 곡을 녹음한 사람은 진분란(陳芬蘭)으로 1973년 5월에 발행한 《꿈나라》에 수록되어있다. 등려군은 1977년에 이 곡을 다시 리메이크했다. <월량대표아적심>은 전 세계의 화교들의 국민노래가되었고, 후에 등려군의 대표작이 되었다. 오늘날에 이르기까지 수많은 중국 및 외국 가수가 <월량대표아적심>을 리메이크했지만, 여전히 등려군의 버전이 가장 널리 알려져 있다. 《중국 골든 멜로디 상》은 2010년에 《30년 동안 중국의 영향력 있는 노래》로 <월량대표아적심>을 1위로 선정했다. (ko)
  • 「月亮代表我的心」は、テレサ・テンの歌声で知られる中華圏のスタンダード・ナンバーである。孫儀作詞、湯尼(翁清溪)作曲。オリジナルは。 (ja)
  • A Lua Representa Meu Coração (em chinês: 月亮代表我的心; em pinyin: Yuèliàng Dàibiǎo Wǒ di Xīn) é uma canção chinesa, de autoria desconhecida, que ficou famosa quandro interpretada pela cantora taiwanesa Teresa Teng na década de 1970. Descrita como "uma canção de amor com ritmo de valsa", tem sido gravada por outros artistas desde a morte de Teng, em 1995, e permanece sendo um de seus maiores sucessos. (pt)
  • 《月亮代表我的心》是一首華語流行音樂經典歌曲,孫儀作詞、翁清溪作曲。最先錄唱這首歌曲的是陳芬蘭,收錄在她1973年5月發行的專輯《夢鄉》當中。1977年經鄧麗君重新演繹後,此曲廣為流傳,並成為華人社會乃至全球傳唱度最高的中文歌曲之一。這首歌後來有日語、韓語、印尼語、越南語、英語、法語版及俄語等語言的填詞版本。 作為鄧麗君的代表作,此曲被無數中外歌手翻唱,並被用作眾多影視作品當中。2010年華語金曲獎評選《30年華語經典歌曲》,〈月亮代表我的心〉名列第一名,代表著這首歌曲在全球華人心中無可取代的地位。 (zh)
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
description
  • A short clip of "The Moon Represents My Heart" by Teresa Teng. (en)
filename
  • The_Moon_Represents_My_Heart_-_Teresa_Teng.ogg (en)
p
  • Yuèliang Dàibiǎo Wǒ de Xīn (en)
pos
  • right (en)
t
  • 月亮代表我的心 (en)
title
  • "The Moon Represents My Heart" - Teresa Teng (en)
has abstract
  • "Rembulan Mewakili Hatiku" (Hanzi: 月亮代表我的心; Pinyin: Yuèliàng Dàibiǎo Wǒ de Xīn) adalah sebuah lagu Mandarin. Lagu tersebut ditenarkan oleh Teresa Teng. (in)
  • "The Moon Represents My Heart" (Chinese: 月亮代表我的心; pinyin: Yuèliang Dàibiǎo Wǒ de Xīn) is a Mandarin song. It was made famous by the Taiwanese singer Teresa Teng. The song is often cited as "one of the most famous and beloved Chinese songs of all time". (en)
  • 《월량대표아적심》(月亮代表我的心, 달빛이 내 마음을 대신하죠)는 중국의 명노래로 손의(孫儀)작사, (翁清溪)작곡이다. 가장 먼저 이 곡을 녹음한 사람은 진분란(陳芬蘭)으로 1973년 5월에 발행한 《꿈나라》에 수록되어있다. 등려군은 1977년에 이 곡을 다시 리메이크했다. <월량대표아적심>은 전 세계의 화교들의 국민노래가되었고, 후에 등려군의 대표작이 되었다. 오늘날에 이르기까지 수많은 중국 및 외국 가수가 <월량대표아적심>을 리메이크했지만, 여전히 등려군의 버전이 가장 널리 알려져 있다. 《중국 골든 멜로디 상》은 2010년에 《30년 동안 중국의 영향력 있는 노래》로 <월량대표아적심>을 1위로 선정했다. (ko)
  • 「月亮代表我的心」は、テレサ・テンの歌声で知られる中華圏のスタンダード・ナンバーである。孫儀作詞、湯尼(翁清溪)作曲。オリジナルは。 (ja)
  • A Lua Representa Meu Coração (em chinês: 月亮代表我的心; em pinyin: Yuèliàng Dàibiǎo Wǒ di Xīn) é uma canção chinesa, de autoria desconhecida, que ficou famosa quandro interpretada pela cantora taiwanesa Teresa Teng na década de 1970. Descrita como "uma canção de amor com ritmo de valsa", tem sido gravada por outros artistas desde a morte de Teng, em 1995, e permanece sendo um de seus maiores sucessos. (pt)
  • 《月亮代表我的心》是一首華語流行音樂經典歌曲,孫儀作詞、翁清溪作曲。最先錄唱這首歌曲的是陳芬蘭,收錄在她1973年5月發行的專輯《夢鄉》當中。1977年經鄧麗君重新演繹後,此曲廣為流傳,並成為華人社會乃至全球傳唱度最高的中文歌曲之一。這首歌後來有日語、韓語、印尼語、越南語、英語、法語版及俄語等語言的填詞版本。 作為鄧麗君的代表作,此曲被無數中外歌手翻唱,並被用作眾多影視作品當中。2010年華語金曲獎評選《30年華語經典歌曲》,〈月亮代表我的心〉名列第一名,代表著這首歌曲在全球華人心中無可取代的地位。 (zh)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
sound recording
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3331 as of Sep 2 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 50 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software