The Song of Hannah is a poem interpreting the prose text of the Books of Samuel. According to the surrounding narrative, the poem (1 Samuel 2:1–10) was a prayer delivered by Hannah, to give thanks to God for the birth of her son, Samuel. It is similar to Psalm 113 and the Magnificat.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Puji-pujian Hana (in)
- Cantico di Anna (it)
- Cântico de Ana (pt)
- Song of Hannah (en)
- Pieśń Anny (pl)
|
rdfs:comment
| - Puji-pujian Hana adalah sebuah yang tercantum dalam Kitab Samuel. Menurut kisah yang menyertainya, puji-pujian tersebut (1 Samuel 2:1-10) adalah sebuah doa yang disampaikan oleh Hana, untuk berterima kasih kepada Allah atas kelahiran putranya, Samuel. Ini sangat mirip dengan Mazmur 113 dan Magnificat. (in)
- The Song of Hannah is a poem interpreting the prose text of the Books of Samuel. According to the surrounding narrative, the poem (1 Samuel 2:1–10) was a prayer delivered by Hannah, to give thanks to God for the birth of her son, Samuel. It is similar to Psalm 113 and the Magnificat. (en)
- Il Cantico di Anna è un cantico dell'Antico Testamento cantato da Anna e trascritto dal profeta Samuele. Si trova nel Primo Libro di Samuele 2,1-10. (it)
- Pieśń Anny (znana także jako „Hymn Anny”, „Modlitwa Anny”, lub „Kantyk Anny”) – starotestamentowa pieśń dziękczynna Anny z Pierwszej Księgi Samuela. Anna dziękowała w tej pieśni modlitwą Bogu za narodziny syna, Samuela. (pl)
- Cântico de Ana é um poema de louvor a Deus, que interrompe a sequência de texto em prosa dos Livros de Samuel. Conforme o relato bíblico, o poema (1 Samuel 2, 1-10), foi uma oração de Ana, em gratidão a Deus pelo nascimento de seu filho, Samuel. Ele é muito semelhante ao . (pt)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - Puji-pujian Hana adalah sebuah yang tercantum dalam Kitab Samuel. Menurut kisah yang menyertainya, puji-pujian tersebut (1 Samuel 2:1-10) adalah sebuah doa yang disampaikan oleh Hana, untuk berterima kasih kepada Allah atas kelahiran putranya, Samuel. Ini sangat mirip dengan Mazmur 113 dan Magnificat. (in)
- The Song of Hannah is a poem interpreting the prose text of the Books of Samuel. According to the surrounding narrative, the poem (1 Samuel 2:1–10) was a prayer delivered by Hannah, to give thanks to God for the birth of her son, Samuel. It is similar to Psalm 113 and the Magnificat. (en)
- Il Cantico di Anna è un cantico dell'Antico Testamento cantato da Anna e trascritto dal profeta Samuele. Si trova nel Primo Libro di Samuele 2,1-10. (it)
- Pieśń Anny (znana także jako „Hymn Anny”, „Modlitwa Anny”, lub „Kantyk Anny”) – starotestamentowa pieśń dziękczynna Anny z Pierwszej Księgi Samuela. Anna dziękowała w tej pieśni modlitwą Bogu za narodziny syna, Samuela. (pl)
- Cântico de Ana é um poema de louvor a Deus, que interrompe a sequência de texto em prosa dos Livros de Samuel. Conforme o relato bíblico, o poema (1 Samuel 2, 1-10), foi uma oração de Ana, em gratidão a Deus pelo nascimento de seu filho, Samuel. Ele é muito semelhante ao . (pt)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |