About: Scotia's Grave     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Settlement, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FScotia%27s_Grave

Scotia's Grave (Irish: Gleann Scoṫín, lit. 'Glen of Scotia') is an area just south of Tralee in County Kerry beside the Finglas rivulet in Trughanacmy. It marks what is reputed to be the grave of Scotia, a daughter of an Egyptian Pharaoh known as Friel. The traditional name of the location is Glenn Scoithin, 'vale of the little flower' or 'wee blossom.' "Scoithín" is the diminutive of "Scoṫ," (the 't' may be aspirated as ṫ). Scotland's name comes from the Irish language, and refers to the Irish colonists that brought Gaelic culture there. The Irish called themselves "Scots" or "the people of the Princess Scotia", per their ethnogenesis mythology. Other names the Irish used for themselves include Milesians and Gael. According to Keating's Foras Feasa ar Éirinn, the woman's name Scotia ultim

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Gleann Scoithín (ga)
  • Scotia's Grave (en)
rdfs:comment
  • Tá Gleann Scoithín suite ar thaobh ó dheas de Thrá Lí, i mbarúntacht , Contae Chiarraí, trína ritheann sruthán Fionnghlaise. Deirtear go bhfaightear ann uaigh Scota, iníon Faró Éigipteach darb ainm Friel. De réir mhiotaseolaíocht na nGael, bean chéile Mhíl Espáine ba ea í agus go raibh seisiúr mac aici. Deirtear gur tháinig sí go hÉirinn sa bhliain 1700 BC, chun díoltas a bhaint as dúnmharú a fear chéile. Maraíodh í féin i mbun catah in éadan na dTuath Dé Danann ar Shliabh Mis. (ga)
  • Scotia's Grave (Irish: Gleann Scoṫín, lit. 'Glen of Scotia') is an area just south of Tralee in County Kerry beside the Finglas rivulet in Trughanacmy. It marks what is reputed to be the grave of Scotia, a daughter of an Egyptian Pharaoh known as Friel. The traditional name of the location is Glenn Scoithin, 'vale of the little flower' or 'wee blossom.' "Scoithín" is the diminutive of "Scoṫ," (the 't' may be aspirated as ṫ). Scotland's name comes from the Irish language, and refers to the Irish colonists that brought Gaelic culture there. The Irish called themselves "Scots" or "the people of the Princess Scotia", per their ethnogenesis mythology. Other names the Irish used for themselves include Milesians and Gael. According to Keating's Foras Feasa ar Éirinn, the woman's name Scotia ultim (en)
foaf:name
  • Scotia's Grave (en)
name
  • Scotia's Grave (en)
geo:lat
geo:long
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Scotia's_Grave_-_geograph.org.uk_-_1404461.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Scotias_Grave_OS.jpeg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
utc offset1 DST
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
blank name
image skyline
  • Scotia's Grave - geograph.org.uk - 1404461.jpg (en)
population density km
  • auto (en)
pushpin label position
  • right (en)
pushpin map
  • Ireland (en)
pushpin map caption
  • Location in Ireland (en)
settlement type
  • Area (en)
subdivision name
subdivision type
timezone
timezone1 DST
  • IST (en)
unit pref
  • Metric (en)
utc offset
  • +0 (en)
georss:point
  • 52.226151 -9.710462
has abstract
  • Tá Gleann Scoithín suite ar thaobh ó dheas de Thrá Lí, i mbarúntacht , Contae Chiarraí, trína ritheann sruthán Fionnghlaise. Deirtear go bhfaightear ann uaigh Scota, iníon Faró Éigipteach darb ainm Friel. De réir mhiotaseolaíocht na nGael, bean chéile Mhíl Espáine ba ea í agus go raibh seisiúr mac aici. Deirtear gur tháinig sí go hÉirinn sa bhliain 1700 BC, chun díoltas a bhaint as dúnmharú a fear chéile. Maraíodh í féin i mbun catah in éadan na dTuath Dé Danann ar Shliabh Mis. Ghlaoigh siad "Scoit" orthu féin, na lonnaitheoirí as Éireann a thóg a gcultúr Gaelach go hAlbain leo, ainmnithe as Scota de réir a miotaseolaíochta eitghineasaí. Dar le Céitinng, tá gaol ann idir Scota agus scoth, 'sé sin, bláth. (ga)
  • Scotia's Grave (Irish: Gleann Scoṫín, lit. 'Glen of Scotia') is an area just south of Tralee in County Kerry beside the Finglas rivulet in Trughanacmy. It marks what is reputed to be the grave of Scotia, a daughter of an Egyptian Pharaoh known as Friel. The traditional name of the location is Glenn Scoithin, 'vale of the little flower' or 'wee blossom.' "Scoithín" is the diminutive of "Scoṫ," (the 't' may be aspirated as ṫ). Scotland's name comes from the Irish language, and refers to the Irish colonists that brought Gaelic culture there. The Irish called themselves "Scots" or "the people of the Princess Scotia", per their ethnogenesis mythology. Other names the Irish used for themselves include Milesians and Gael. According to Keating's Foras Feasa ar Éirinn, the woman's name Scotia ultimately means "blossom" ("scoṫ" or "scoth" meaning "blossom" and "Scoṫín" or "Scothín" meaning "wee blossom"). According to several references in medieval Irish mythology, Scotia was the wife of the former Milesius and mother of six sons. She was killed in battle with the legendary Tuatha Dé Danann on the nearby Slieve Mish Mountains. Scotia was said to have come to Ireland in 1700 BC, to avenge the death of her husband, the King, who had been wounded in a previous ambush in south Kerry. (en)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
UTC offset
  • +0
  • -1
country
subdivision
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 47 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software