About: Satanic Verses     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:SpeechAct107160883, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FSatanic_Verses

The Satanic Verses are words of "satanic suggestion" which the Islamic prophet Muhammad is alleged to have mistaken for divine revelation. The verses praise the three pagan Meccan goddesses: al-Lāt, al-'Uzzá, and Manāt and can be read in early prophetic biographies of Muhammad by al-Wāqidī, Ibn Sa'd and the tafsir of al-Tabarī. The first use of the expression in English is attributed to Sir William Muir in 1858.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • قصة الغرانيق (ar)
  • Versicles satànics (ca)
  • Satanské verše (cs)
  • Satanische Verse (de)
  • Ayat-Ayat Setan (in)
  • Versets sataniques du Coran (fr)
  • Versetti satanici (it)
  • Duivelsverzen (nl)
  • Szatańskie wersety (pl)
  • Satanic Verses (en)
  • Сатанинские аяты (ru)
  • Сатанинські аяти (uk)
rdfs:comment
  • Satanské verše je pojem, který použil historik Sir William Muir (1819–1905) pro označení několika veršů, které byly údajně původně v Koránu, ale pak byly vypuštěny. Verše, propagující polyteismus, Mohamed recitoval polyteistům, aby si získal jejich přízeň. Polyteisté byli potěšeni, ovšem polyteismus je s islámem neslučitelný a proto později Mohamed zjevil, že mu tyto verše nenadiktoval Alláh, ale Satan. Píše o nich historik (zemřel r. 768), který sestavil Mohamedův životopis zhruba 130 let po jeho smrti. Důkaz tohoto tvrzení však neexistuje, jelikož neexistuje ani žádný přímý citát autentického hádisu, který by o tomto pojednával. (cs)
  • Met de duivelsverzen worden een of twee verzen bedoeld die Mohammed in eerste instantie zou hebben uitgesproken, maar die later zouden zijn vervangen. De engel Gabriël zou immers deze verzen niet hebben overgebracht, maar Iblis, de duivel, zou deze op de tong van Mohammed hebben gelegd. Zij zouden gevolgd zijn op ayat 19 en 20 van Soera De Ster van de Koran. Hierin is sprake van , en , drie godinnen die door de bewoners van Mekka werden vereerd. De duivelsverzen kregen internationaal grote aandacht, toen de schrijver Salman Rushdie in 1988 de roman De duivelsverzen publiceerde waarin deze verzen een rol spelen, wat tot grote ophef in de moslimwereld leidde. (nl)
  • Сатанинские аяты — согласно предположению историка Вильяма Мьюра (1858) и другим западным историкам строки из Корана, вычеркнутые в окончательной редакции. Смысл строк состоит в том, что Мухаммед якобы призывает языческих богинь ал-Лат, ал-Уззу и Манат под именем «ангелов чтимых» в Суре 53 между аятами 19 и 20. Согласно преданиям Мухаммед призвал их вскоре после возвращения из Эфиопии в Мекку, чтобы обрести мир с соплеменниками, но впоследствии отказался от своих слов и назвал их внушёнными сатаной. (ru)
  • Сатанинські аяти — згідно з істориком Вільямом Мьюром (1858) та деяким іншими західними істориками рядки з Корану, викреслені в остаточній редакції. Сенс рядків полягає в тому, що Мухаммед в них визнає язичницьких богинь ал-Лат, ал-Уззу та Манат під ім'ям «ангелів шанованих» у Сурі 53 між аятами 19 і 20. Мухаммед визнав їх незабаром після повернення з Ефіопії в Мекку, щоб знайти мир з одноплемінниками, але згодом відмовився від своїх слів і назвав їх навіяними сатаною. (uk)
  • قصة الغرانيق هي رواية وردت في بعضِ كُتب التاريخ والتفسير، أنكرها العديد من العلماء والمفسرين المعاصرين وأجمعوا على عدم صحتها وكذبها ووضعها، تقول القصة أن النبي محمد كان يصلي بالناس في مكة ويقرأ سورة النجم، فألقى الشيطان في أثناء قراءته كلماتٍ على لسانه فيها الثناء على آلهة المشركين وإثبات الشفاعة لها عند الله، وهذه الكلمات هي: (تلك الغرانيق العُلى، وإن شفاعتهن لَتُرتَجَى) وأن المشركين لما سمعوا ذلك فرحوا واطمأنوا وسجدوا مع النبي محمد لأنه أثنى على آلهتهم وذكرها بخير في صلاته. فكانت هذه الحادثة سببا لنزول الآية 52 من سورة الحج وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا إِذَا تَمَنَّى أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنْسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ (ar)
  • Els versicles satànics són uns suposats versicles de caràcter pagà revelats pel profeta Muhàmmad i que més tard haurien estat retirats de l'Alcorà. L'expressió, desconeguda en la terminologia tradicional musulmana, és atribuïda a l'orientalista i funcionari colonial britànic . (ca)
  • Satanische Verse ist die Bezeichnung für eine Episode in der Biographie bzw. Legende des Religionsstifters und islamischen Propheten Mohammed, die mit der frühmekkanischen 53. Sure „Der Stern“ (an-Nadschm) im Koran zusammenhängt. Dort geht es in den Versen 19 bis 25 um die in der Kaaba in Mekka verehrten alten Gottheiten. In den „satanischen Versen“ werden die heidnischen (polytheistischen) Mekkaner gefragt, ob sie es nicht sonderbar fänden, dass Gott nur Töchter haben möchte, wo doch Mekkaner erst nach der Geburt von Söhnen zufrieden seien. Nach einer Überlieferung, die der Biograph Ibn Saʿd in sein Kitāb aṭ-Ṭabaqāt sowie der Korankommentator und Historiker at-Tabarī in seine Chronik und seinen Korankommentar aufgenommen haben, erlaubte der als Gesandter eines einzigen Gottes geltende Moh (de)
  • Insiden ayat-ayat setan, atau dikenal juga dalam literatur Islam sebagai Qissat al-Gharaniq (Kisah Burung-Burung Bangau), adalah nama sebuah kejadian di masa hidupnya Nabi Muhammad, di mana beliau pernah keliru mengira perkataan yang "dibisikkan oleh setan" sebagai wahyu dari Allah. (in)
  • The Satanic Verses are words of "satanic suggestion" which the Islamic prophet Muhammad is alleged to have mistaken for divine revelation. The verses praise the three pagan Meccan goddesses: al-Lāt, al-'Uzzá, and Manāt and can be read in early prophetic biographies of Muhammad by al-Wāqidī, Ibn Sa'd and the tafsir of al-Tabarī. The first use of the expression in English is attributed to Sir William Muir in 1858. (en)
  • L'expression versets sataniques évoque les versets du Coran où Satan aurait fait dire à Mahomet des paroles empreintes de conciliation avec les idées polythéistes. Cet épisode concerne les versets 19 à 23 de la sourate 53, النَجْم An-Najm (L'étoile). Cet incident aurait eu lieu à La Mecque, huit ans avant l'hégire. L'épisode est « rapporté dans de nombreuses sources du commentaire islamique ». (fr)
  • Col nome di versetti satanici (in arabo: الأيات الشيطانية‎) si indicano, da parte degli studiosi della cultura islamica e una parte dei musulmani, alcuni versetti che il profeta Maometto avrebbe recitato alla Mecca in un momento in cui era ancora in discussione l'adesione o meno dei più importanti esponenti dell'élite mercantile meccana al messaggio coranico da lui reso noto. I “versetti satanici” furono disconosciuti da Maometto che fornì, al loro posto, l'autentica rivelazione: (it)
  • Szatańskie wersety (آیات الشيطان) – wersety Koranu, które rzekomo zostały objawione prorokowi Mahometowi przez Szatana, który przybrał postać archanioła Gabriela. W 53. surze pt. „Gwiazda” (ar. ) po słowach: 19. Co myślicie o bóstwach El-Lata i Al-Ozza?20. I o Manat, trzeciem ich bożyszczu? miał mu podyktować słowa znane jako „szatańskie wersety”: 21. To najprzedniejsze boginie22. I można liczyć na ich wstawiennictwo zmienione w późniejszym objawieniu na: 21. Czyż wy będziecie mieć synów, a Allah córki?22. Taki podział byłby niesprawiedliwym. (pl)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Relief_of_the_Arabian_goddess_Al-Lat,_Manat_and_al-Uzza_from_Hatra._Iraq_Museum.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 52 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software