About: Minamoto no Tōru     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat9th-centuryWriters, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FMinamoto_no_T%C5%8Dru

Minamoto no Tōru (源 融, 822 – September 21, 895) was a Japanese poet and statesman. He was born the son of Emperor Saga and a member of the Saga Genji clan. He is sometimes mentioned as the model for Hikaru Genji in important Japanese literary classic The Tale of Genji. Under his title Kawara no Sadaijin (河原左大臣, Minister of the Left of Kawara), he is the author of poem 14 in the Ogura Hyakunin Isshu poetry anthology: The poem originally appeared in the Kokinshū, no. 724. Here is another translation: The dye with hare's-foot-fern, of Michinoku—who else would have made me feel as disturbed?

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Minamoto no Tōru (en)
  • Minamoto no Tōru (es)
  • Minamoto no Tōru (fr)
  • Minamoto no Tōru (it)
  • 미나모토노 도루 (ko)
  • 源融 (ja)
  • Minamoto no Tōru (pt)
  • Минамото-но Тору (ru)
  • 源融 (zh)
rdfs:comment
  • Minamoto no Tōru (822-895) fue un poeta y político japonés, nieto del Emperador Saga y miembro del clan Saga Genji. Llevó el título de Kawara no Sadaijin. A veces se le menciona como modelo para el príncipe Hikaru Genji, protagonista de la novela clásica japonés la Historia de Genji. Fue autor de uno de los poemas incluidos en la antología poética Ogura Hyakunin Isshu. Su tumba se encuentra en el templo Seiryo-ji, ubicado en lo que fue Saga Moor en Kioto. * Datos: Q1284268 * Multimedia: Minamoto no Tōru / Q1284268 (es)
  • 미나모토노 도루(일본어: 源融)는 일본 백인일수중 한명이자 황족이다. 사가 천황(嵯峨天皇 (さがてんのう))의 12남이다. 다른 이름으로 가네라노 사다이진(일본어: 河原左大臣)이 있다. 문학작품인 겐지모노가타리의 주인공인 히카루 겐지의 모델이라는 설이 있다. (ko)
  • 源 融(みなもと の とおる)は、平安時代初期から前期にかけての貴族。嵯峨天皇の第十二皇子 (嵯峨第十二源氏)。嵯峨源氏融流初代。河原院、河原大臣と呼ばれた。母は大原全子。滋賀県大津市に源融神社がある。 (ja)
  • 源融(日语:源 融/みなもと の とおる Minamoto no Tōru,822年(弘仁13年)-895年9月21日(宽平7年八月二十五)),是日本嵯峨天皇的十二皇子。曾担任侍从、、大納言等职。最高官位为从一位左大臣,因曾居住在,故又称河原左大臣(かわらのさだいじん)。死後追贈正一位。 后人猜测他是紫式部《源氏物語》主人公光源氏的原型之一。 (zh)
  • Minamoto no Tōru (源 融, 822 – September 21, 895) was a Japanese poet and statesman. He was born the son of Emperor Saga and a member of the Saga Genji clan. He is sometimes mentioned as the model for Hikaru Genji in important Japanese literary classic The Tale of Genji. Under his title Kawara no Sadaijin (河原左大臣, Minister of the Left of Kawara), he is the author of poem 14 in the Ogura Hyakunin Isshu poetry anthology: The poem originally appeared in the Kokinshū, no. 724. Here is another translation: The dye with hare's-foot-fern, of Michinoku—who else would have made me feel as disturbed? (en)
  • Minamoto no Tōru (源 融, 822 - 895) est un poète et homme politique de l'époque de Heian. Fils de l'empereur Saga, il prit le nom de Minamoto et appartient à la lignée Saga Genji. Il est évoqué comme possible modèle pour Hikaru Genji, personnage principal de la plus importante œuvre classique en prose de la littérature japonaise : le Dit du Genji.Il fit reproduire le paysage de Matsushima (alors appelé Shiogama) dans le jardin de sa résidence située sur la sixième avenue de Kyōto, au bord de la rivière Kamo et appelée Palais de la grève (河原院 Kawara no In). Cette résidence a été par la suite réputée pour être hantée, comme l'indique une anecdote du Konjaku monogatari shū (27-2) et une pièce de nō de Zeami intitulée Tōru. (fr)
  • Minamoto no Tōru ( 源融 também conhecido como Kawara no Sadaijin ?, 822 - 895), foi um nobre estudioso e poeta do Período Heian da história do Japão. Tōru foi o decimo segundo filho do imperador Saga (o primeiro filho com Ōhara no Matako), e por isso era membro do ramo Saga Gengi do Clã Minamoto, sendo fundador do Ramo Toruryu. Tōru foi nomeado governador de Sagami, de Omi e de Ise. Tōru serviu como Dainagon em 870, durante o governo do Imperador Seiwa, até ser promovido a Sadaijin em 872 cargo que ocupará até sua morte em 895 atravessando os reinado dos imperadores Yōzei, Kōkō e Uda. (pt)
  • Минамото-но Тору, (яп. 源融; 822 — 21 сентября 895) — японский поэт и государственный деятель из клана Сана Гэндзи; внук императора Сага. Его иногда упоминают как прототип Хикару Гэндзи в японской классической повести «Гэндзи моногатари». У него был титул Кавара-но Садайдзин (Государственный министр из Кавары), под которым его танка было включено в антологию Хякунин иссю: (ru)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Hyakuninisshu_014.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Minamoto_no_Tohru.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Minamoto no Tōru (源 融, 822 - 895) est un poète et homme politique de l'époque de Heian. Fils de l'empereur Saga, il prit le nom de Minamoto et appartient à la lignée Saga Genji. Il est évoqué comme possible modèle pour Hikaru Genji, personnage principal de la plus importante œuvre classique en prose de la littérature japonaise : le Dit du Genji.Il fit reproduire le paysage de Matsushima (alors appelé Shiogama) dans le jardin de sa résidence située sur la sixième avenue de Kyōto, au bord de la rivière Kamo et appelée Palais de la grève (河原院 Kawara no In). Cette résidence a été par la suite réputée pour être hantée, comme l'indique une anecdote du Konjaku monogatari shū (27-2) et une pièce de nō de Zeami intitulée Tōru. En 872, il obtient le poste de sadaijin (lit. ministre de gauche), ce qui lui valut le surnom très répandu de "Ministre de gauche de la grève" (河原左大臣 Kawara no sadaijin) dû à la renommée de sa résidence. C'est sous ce surnom qu'il est mentionné en tant qu'auteur du quatorzième poème du Hyakunin Isshu. (fr)
  • Minamoto no Tōru (822-895) fue un poeta y político japonés, nieto del Emperador Saga y miembro del clan Saga Genji. Llevó el título de Kawara no Sadaijin. A veces se le menciona como modelo para el príncipe Hikaru Genji, protagonista de la novela clásica japonés la Historia de Genji. Fue autor de uno de los poemas incluidos en la antología poética Ogura Hyakunin Isshu. Su tumba se encuentra en el templo Seiryo-ji, ubicado en lo que fue Saga Moor en Kioto. * Datos: Q1284268 * Multimedia: Minamoto no Tōru / Q1284268 (es)
  • Minamoto no Tōru (源 融, 822 – September 21, 895) was a Japanese poet and statesman. He was born the son of Emperor Saga and a member of the Saga Genji clan. He is sometimes mentioned as the model for Hikaru Genji in important Japanese literary classic The Tale of Genji. Under his title Kawara no Sadaijin (河原左大臣, Minister of the Left of Kawara), he is the author of poem 14 in the Ogura Hyakunin Isshu poetry anthology: The poem originally appeared in the Kokinshū, no. 724. Here is another translation: The dye with hare's-foot-fern, of Michinoku—who else would have made me feel as disturbed? The poet is also famous for making a replica of the uta-makura Shiogama ("poetic place name") in his garden. His tomb resides at the Seiryō-ji, a Buddhist temple situated on what was once Saga Moor in Kyoto. We also see one of his poems included in the Gosen Wakashū. (en)
  • 미나모토노 도루(일본어: 源融)는 일본 백인일수중 한명이자 황족이다. 사가 천황(嵯峨天皇 (さがてんのう))의 12남이다. 다른 이름으로 가네라노 사다이진(일본어: 河原左大臣)이 있다. 문학작품인 겐지모노가타리의 주인공인 히카루 겐지의 모델이라는 설이 있다. (ko)
  • 源 融(みなもと の とおる)は、平安時代初期から前期にかけての貴族。嵯峨天皇の第十二皇子 (嵯峨第十二源氏)。嵯峨源氏融流初代。河原院、河原大臣と呼ばれた。母は大原全子。滋賀県大津市に源融神社がある。 (ja)
  • Минамото-но Тору, (яп. 源融; 822 — 21 сентября 895) — японский поэт и государственный деятель из клана Сана Гэндзи; внук императора Сага. Его иногда упоминают как прототип Хикару Гэндзи в японской классической повести «Гэндзи моногатари». У него был титул Кавара-но Садайдзин (Государственный министр из Кавары), под которым его танка было включено в антологию Хякунин иссю: 14. 河原左大臣みちのくの しのぶもぢずり 誰故に 乱れそめにし 我ならなくに14. Кавара но СадайдзинМитиноку ноСинобу модзи-дзуриТарэ юэ ниМидарэ сомэ ни сиВарэ наранаку ни14. Государственный министр из КаварыПодобно прочим,и я в сетях любовныхсебя запутал,как спутаны разводысукна из Мичиноку. (ru)
  • Minamoto no Tōru ( 源融 também conhecido como Kawara no Sadaijin ?, 822 - 895), foi um nobre estudioso e poeta do Período Heian da história do Japão. Tōru foi o decimo segundo filho do imperador Saga (o primeiro filho com Ōhara no Matako), e por isso era membro do ramo Saga Gengi do Clã Minamoto, sendo fundador do Ramo Toruryu. Tōru foi nomeado governador de Sagami, de Omi e de Ise. Tōru serviu como Dainagon em 870, durante o governo do Imperador Seiwa, até ser promovido a Sadaijin em 872 cargo que ocupará até sua morte em 895 atravessando os reinado dos imperadores Yōzei, Kōkō e Uda. Seu apelido Kawara se originou do nome da grande mansão que construiu na margem oeste do rio Kamo, onde os mais famosos poetas daquela época faziam seus sarais. Muitos afirmam que Murasaki Shikibu se inspirou nele para compor o herói Hikaru Genji o protagonista de seu romance mais famoso, o clássico da literatura japonesa, Genji Monogatari (A História dos Genji). Foi autor de um dos poemas incluídos na antologia poética Ogura Hyakunin Isshu. Sua tumba esta localizada no templo Seiryo-ji, localizado na antiga Saga Moor em Quioto. (pt)
  • 源融(日语:源 融/みなもと の とおる Minamoto no Tōru,822年(弘仁13年)-895年9月21日(宽平7年八月二十五)),是日本嵯峨天皇的十二皇子。曾担任侍从、、大納言等职。最高官位为从一位左大臣,因曾居住在,故又称河原左大臣(かわらのさだいじん)。死後追贈正一位。 后人猜测他是紫式部《源氏物語》主人公光源氏的原型之一。 (zh)
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 54 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software