rdfs:comment
| - Meine Herze schwimmt im Blut, BWV 199 (El meu cor es nega dins la sang), és una cantata religiosa de Johann Sebastian Bach, per a l'onzè diumenge després de la Trinitat estrenada a Weimar el 12 de juliol de 1714. (ca)
- Mein Herze schwimmt im Blut (Mon cœur baigne dans le sang) (BWV 199), est une cantate religieuse de Johann Sebastian Bach composée à Weimar en 1714. (fr)
- Mein Herze schwimmt im Blut ist eine Kantate von Johann Sebastian Bach (BWV 199). Der Großteil des Textes ist Georg Christian Lehms’ Sammlung Gottgefälliges Kirchen-Opfer entnommen; er handelt von der Erlösung eines Sünders durch Gott. Ausgehend vom Evangeliumstext dieses Sonntags, dem Gleichnis vom Pharisäer und Zöllner (Lukas-Evangelium 18,9–14 ), meditiert der Dichter über das Thema Reue und Vergebung. Etwas früher hatte Bach dieselbe Quelle für seine Kantate Widerstehe doch der Sünde (BWV 54) benutzt. Die Kantate besteht aus acht Sätzen: (de)
- Mein Herze schwimmt im Blut, BWV 199 (en español, Mi corazón nada en sangre) es una cantata de iglesia compuesta por Johann Sebastian Bach en Weimar entre 1711 y 1714, y la interpretó el undécimo domingo después de Trinidad, el 12 de agosto de 1714. Es una cantata para soprano solista. (es)
- Johann Sebastian Bach composed the church cantata Mein Herze schwimmt im Blut (My heart swims in blood) BWV 199 in Weimar between 1711 and 1714, and performed it on the eleventh Sunday after Trinity, 12 August 1714. It is a solo cantata for soprano. (en)
- Mein Herze schwimmt im Blut (in italiano Il mio cuore nuota nel sangue) BWV 199 è una cantata sacra composta da Johann Sebastian Bach a Weimar tra il 1711 e il 1714 ed eseguita per la prima volta il 12 agosto 1714, l'undicesima domenica dopo la solennità della Santissima Trinità. Si tratta di una cantata per soprano solista in otto movimenti. (it)
|