rdfs:comment
| - Klaatu barada nikto ist ein Satz bzw. Befehl in einer fiktiven Sprache. Der Satz stammt aus dem US-amerikanischen Film Der Tag, an dem die Erde stillstand aus dem Jahr 1951, einem Klassiker des frühen Science-Fiction-Films. Gesprochen werden die Worte von Helen, einer Frau von der Erde, um Gort, einen außerirdischen Roboter, von der Zerstörung des Planeten abzuhalten. Der Satz fand als geflügeltes Wort Eingang in die Popkultur. (de)
- Klaatu barada nikto is een uitdrukking afkomstig van de sciencefictionfilm The Day the Earth Stood Still. Het wordt gebruikt als commando om de vernietiging van de Aarde een halt toe te roepen. De uitdrukking is later gebruikt in vele andere werken. Een vertaling van de uitdrukking is nooit genoemd. (nl)
- La expresión «Klaatu barada nikto» proviene de la película de ciencia ficción The Day the Earth Stood Still, de 1951.Klaatu es el nombre del extraterrestre humanoide protagonista del filme. Klaatu encargó a Helen Benson (Patricia Neal) pronunciar la frase ante el robot Gort. Como respuesta, Gort desistiría de destruir la Tierra y resucitaría a Klaatu de la muerte. De cualquier modo, Gort no parecería estar haciendo un mal uso de su poder, sino que estaría elevando progresivamente su nivel de violencia como respuesta razonable al asesinato de Klaatu, el mensajero pacífico. (es)
- "Klaatu barada nikto" is a phrase that originated in the 1951 science fiction film The Day the Earth Stood Still. The humanoid alien protagonist of the film, Klaatu (Michael Rennie), instructs Helen Benson (Patricia Neal) that if any harm befalls him, she must say the phrase to the robot Gort (Lockard Martin). In response, Gort does not do anything hostile but instead retrieves Klaatu's corpse and resurrects him. (en)
- «Klaatu barada nikto» — фраза из научно-фантастического кинофильма 1951 года «День, когда Земля остановилась». Клаату — это имя пришельца-гуманоида, прибывшего на Землю с предложением о вступлении планеты в содружество цивилизаций, однако из-за агрессивности землян миссия проваливается. И незадолго до гибели он просит землянку Хелен Бенсон, чтобы она, если с ним что-либо случится, добралась до робота Горта и произнесла эту фразу. Роботы, подобные Горту, были созданы инопланетными цивилизациями специально для подавления агрессии и потенциально способны уничтожить Землю. Со смертью Клаату робот пробуждается и убивает нескольких охранников, прежде чем Хелен успевает передать ему сообщение. В результате Горт отказывается от уничтожения Земли, находит тело Клаату и оживляет его. (ru)
|
has abstract
| - Klaatu barada nikto ist ein Satz bzw. Befehl in einer fiktiven Sprache. Der Satz stammt aus dem US-amerikanischen Film Der Tag, an dem die Erde stillstand aus dem Jahr 1951, einem Klassiker des frühen Science-Fiction-Films. Gesprochen werden die Worte von Helen, einer Frau von der Erde, um Gort, einen außerirdischen Roboter, von der Zerstörung des Planeten abzuhalten. Der Satz fand als geflügeltes Wort Eingang in die Popkultur. (de)
- "Klaatu barada nikto" is a phrase that originated in the 1951 science fiction film The Day the Earth Stood Still. The humanoid alien protagonist of the film, Klaatu (Michael Rennie), instructs Helen Benson (Patricia Neal) that if any harm befalls him, she must say the phrase to the robot Gort (Lockard Martin). In response, Gort does not do anything hostile but instead retrieves Klaatu's corpse and resurrects him. The Robot Hall of Fame describes the phrase as "one of the most famous commands in science fiction" and Frederick S. Clarke of Cinefantastique called it "the most famous phrase ever spoken by an extraterrestrial." (en)
- La expresión «Klaatu barada nikto» proviene de la película de ciencia ficción The Day the Earth Stood Still, de 1951.Klaatu es el nombre del extraterrestre humanoide protagonista del filme. Klaatu encargó a Helen Benson (Patricia Neal) pronunciar la frase ante el robot Gort. Como respuesta, Gort desistiría de destruir la Tierra y resucitaría a Klaatu de la muerte. No existe ninguna traducción de la frase en la película. El profesor de filosofía Aeon J. Skoble describe la famosa frase como una «palabra de seguridad» (lo que los ingleses denominan safeword), como parte de un dispositivo para evitar grandes daños ante un fallo del sistema, usado durante misiones diplomáticas como las que Klaatu y Gort tuvieron en la Tierra. Con el uso de esta palabra de seguridad, Gort sería irremediablemente forzado a desactivarse, en el caso en que por error adoptase una postura agresiva. Skoble observa que el tema ha evolucionado hacia una «posición de la ciencia ficción en la que las máquinas cargan con la obligación de protegernos de nosotros mismos por el mal uso o abuso que hacemos de su propio poder». En su interpretación, la frase parece decirle a Gort que Klaatu considera esa escalada de violencia innecesaria. De cualquier modo, Gort no parecería estar haciendo un mal uso de su poder, sino que estaría elevando progresivamente su nivel de violencia como respuesta razonable al asesinato de Klaatu, el mensajero pacífico. Otro problema de la teoría de Skoble, es que Klaatu en la película describe explícitamente que el poder de Gort es ilimitado, descartando la existencia de una palabra de seguridad. Más aún, la película no deja clara la principal intención de Gort tras la frase de Benson. Una posible traducción podría ser «Klaatu ha sido asesinado, debes salvarle». El describe la frase como «una de las más famosas órdenes de la ciencia ficción» y Frederick S. Clarke, de Cinefantastique la llama «la frase más famosa jamás pronunciada por un extraterrestre.» Los títulos de crédito de la película indican la participación de un asesor en sánscrito: en ese idioma, Klaatu barada nikto se podría traducir como "el camino de Klaatu se ha cerrado" o "ha acabado", o sea "Klaatu ha muerto", en el poema épico Mahabharata, bharatás señala unos clanes, pero tuvo el significado antiguo de 'fuego', 'nikto' es 'noche', 'fin'. (es)
- Klaatu barada nikto is een uitdrukking afkomstig van de sciencefictionfilm The Day the Earth Stood Still. Het wordt gebruikt als commando om de vernietiging van de Aarde een halt toe te roepen. De uitdrukking is later gebruikt in vele andere werken. Een vertaling van de uitdrukking is nooit genoemd. (nl)
- «Klaatu barada nikto» — фраза из научно-фантастического кинофильма 1951 года «День, когда Земля остановилась». Клаату — это имя пришельца-гуманоида, прибывшего на Землю с предложением о вступлении планеты в содружество цивилизаций, однако из-за агрессивности землян миссия проваливается. И незадолго до гибели он просит землянку Хелен Бенсон, чтобы она, если с ним что-либо случится, добралась до робота Горта и произнесла эту фразу. Роботы, подобные Горту, были созданы инопланетными цивилизациями специально для подавления агрессии и потенциально способны уничтожить Землю. Со смертью Клаату робот пробуждается и убивает нескольких охранников, прежде чем Хелен успевает передать ему сообщение. В результате Горт отказывается от уничтожения Земли, находит тело Клаату и оживляет его. В фильме не приводится перевод этой фразы. Профессор философии Эон Дж. Скобл (англ. Aeon J. Skoble) предполагает, что знаменитая фраза — это своего рода «стоп-слово», которое является частью защиты от ошибок, используемой в ходе дипломатических миссий, подобных миссии Клаату и Горта на Земле. Такое слово позволяет остановить смертельно опасного Горта в случае, если робот ошибочно перейдёт к оборонительным действиям. Скобл отмечает, что эта тема развилась в «один из основных элементов научной фантастики, когда машины, которым поручено защищать нас от самих себя, начинают злоупотреблять своими полномочиями». В этой интерпретации, видимо, фраза указывает Горту, что Клаату считает ненужной эскалацию конфликта. «Зал славы роботов» описывает фразу, как «одну из самых известных команд в научной фантастике», а в журнале Cinefantastique назвал её «самой известной фразой, когда-либо произнесённой инопланетянином». (ru)
|