About: Kidron Valley     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Valley109468604, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FKidron_Valley

The Kidron Valley (classical transliteration, Cedron, from Hebrew: נחל קדרון, Naḥal Qidron, literally Qidron River; also Qidron Valley) is the valley originating slightly northeast of the Old City of Jerusalem, which then separates the Temple Mount from the Mount of Olives. It continues in a general south-easterly direction through the Judean desert in the West Bank, reaching the Dead Sea near the settlement of Ovnat, and descending 4,000 feet (1,200 m) along its 20-mile (32 km) course. The ancient Mar Saba ('Saint Sabbas') monastery is located in the lower part of the valley. Other names include Arabic: وادي الجوز, Wadi el-Joz, 'Valley of the Walnut', for the upper segment near the Temple Mount; and Wadi en-Nar, 'Fire Valley', for the rest of it – with at least the segment at Mar Saba mon

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • وادي النار (ar)
  • Vall del Cedró (ca)
  • Nachal Kidron (cs)
  • Kidrontal (de)
  • Valle de Cedrón (es)
  • Zedrongo harana (eu)
  • Kidron (in)
  • Cédron (vallée) (fr)
  • Kidron Valley (en)
  • Valle del Cedron (it)
  • 키드론 계곡 (ko)
  • ケデロンの谷 (ja)
  • Kidron (nl)
  • Dolina Cedronu (pl)
  • Vale do Cédron (pt)
  • Кедронская долина (ru)
  • 汲沦谷 (zh)
  • Kidron (sv)
  • Кедронська долина (uk)
rdfs:comment
  • وادي النار هو أحد أشهر أودية فلسطين ويقع جنوب مدينة القدس، وهو واد يفصل بين مدينة القدس وجبل الزيتون، ويمتد من وادي الجوز عابرًا بركة سلوان إلى دير مار سابا وينتهي عند البحر الميت. ويبلغ ارتفاعه فوق سطح البحر حوالي 650م. على بعد 2 كم من القدس يسير الوادي إلى الجنوب الشرقي إلى أن يصل إلى زاوية السور الشمالية الشرقية ثم ينحدر شرقي القدس بين سورها من الجانب الغربي وجبل الزيتون وتل المعصية من الجانب الشرقي حتى يلتقي مع وادي «هنوم» المنحدر من الغرب، ثم ينحدر إلى مار سابا حيث يسّمى وادي الراهب ومن ثم يمتد إلى البحر الميت وهناك يسمّى وادي النار. (ar)
  • Das Kidrontal (hebräisch נַ֣חַל קִדְרֹ֔ון Naḥal Qidron; arabisch وادي الجوز Wadi al-Dschauz oder Wadi el-Joz) ist ein Tal, das den Tempelberg und die Altstadt von Jerusalem im Westen und den Ölberg im Osten voneinander trennt. (de)
  • Zedrongo harana (hebreeraz: נחל קדרון‎, Naḥal Qidron, arabieraz: وادي الجوز‎‎, Wadi el-Joz) Israelgo harana da, Jerusalem eta Olibetako mendiaren artean dagoena. Haranaren behealdean, haranari izena ematen dion ibai bat dago, hau 3 hilabetetan idorra dagoen arren, neguan euri jasak hartzen ditu. Ibaiak Scopus mendiaren (818 m) eta Olibondoen mendiaren (808 m) kanal estua osatu du. Bidaiariek bere hilobiak goraipatu dituzte, tartean Benjamin Tuterakoak. Biblian harana askotan aipatzen da (adibidez, 2 Kro 29:31 edo 2 Sm 15:23) (eu)
  • Le Cédron ou Kidron (hébreu : נחל קדרון, Naḥal Qidron ; aussi « vallée de Qidron » ; arabe : وادي الجز, Wadi al-Joz) est une vallée qui se situe en Israël entre Jérusalem et le mont des Oliviers, et c'est un lieu souvent évoqué dans la Bible. Au fond de celle-ci se trouve le cours d'eau qui lui a donné son nom et qui coule seulement une certaine période de l’année (environ 9 mois) mais qui connaît aussi des crues soudaines occasionnelles lors des mois pluvieux d'hiver. La rivière a façonné l'étroite chaîne du mont Scopus (818 m) et le mont des Oliviers (808 m). (fr)
  • ケデロンの谷(ヘブライ語: נחל קדרון‎、英語: Kidron Valley、古くはCedron Valley)はエルサレム旧市街の東に位置し、神殿の丘とオリーブ山を隔てる谷。ここはエルサレムにおいて、古代の切石作りの墓所が最も集中していることでよく知られる。またヘブライ語聖書の終末予言において最後の審判が行なわれるというは、このケデロンの谷を指すと伝統的に見做されている。 (ja)
  • 키드론 계곡(히브리어: נחל קדרון, 나할 키드론의 음역 케드론, 아랍어: وادي الجوز, 와디 알-요즈)는 성경에서 상당히 특징을 이루는 예루살렘의 구 시가지의 동측에 있는 계곡이다. 겨울 우기에 가끔의 때에 이 지역 곳곳에는 이 흐른다. 키드론 계곡은 예루살렘의 구 시가지의 성전 산과 올리브 산을 나누는 남쪽 성벽을 따라 지난다. 그 다음, 이 계곡은 약 32.187 킬로미터의 길이 가운데 동쪽으로 유대 사막을 통해 사해로 이어지며 약 1.220 킬로미터를 더 내려간다. 정착촌 가 이 계곡의 한 등성이에 위치하며, 그 이후에 이름이 붙었다. 이웃 마을인 는 이 계곡의 아랍어 이름이다. 한 때, 의 물이 이 계록으로 흘렀지만, 예루살렘에 물을 공급하기위한 에 의해 비켜가게 되었다. (ko)
  • Kidron is de naam van een wadi ten oosten van Jeruzalem, tussen de stad en de Olijfberg. Het dal werd ook Dal Josafat genoemd. Het dal is uitgesleten door een beek die het grootste gedeelte van het jaar uitgedroogd is. Jezus stak het Kidron-dal over op weg naar Getsemane, waar hij gevangengenomen werd door zijn vijanden. (nl)
  • Dolina Cedronu (hebr. נחל קדרון: ‘Emeq Qidron (trl.), Emek Kidron (trb.); arab. Wādī an-Nār (trl.), Wadi an-Nar (trb.); Wādī Jahannam (trl.), Wadi Dżahannam (trb.) – dolina oddzielająca jerozolimskie Wzgórze Świątynne od Góry Oliwnej. (pl)
  • Kidron eller Kidrondalen är en dal belägen mellan Jerusalem och Olivberget, öster om staden, som ansluter sig till den från stadens västra och södra sidor gående Hinnoms dal. Kidron var enligt senare judiska källor avstjälpningsplats för orenlighet från templet i Jerusalem och dit leddes genom en särskild ledning offerdjursblodet. Kidron har inte ens under vinterregnet ett sammanhängande vattenflöde. (sv)
  • 汲沦谷(汉语拼音:Ji2 Lun2 Gu3;希伯來語:נחל קדרון‎,Naḥal Qidron,Qidron Valley;阿拉伯语:وادي الجز‎,Wadi al-Joz;英語:Kidron Valley)是沿着耶路撒冷老城东城墙外的一道山谷,将圣殿山和橄榄山隔开,而从橄榄山再向东穿过犹大旷野,就到达死海。犹太居民点Kedar就得名于汲沦谷,位于汲沦谷上方的山脊;另一个居民点Wadi Al-Joz则采用了汲沦谷的阿拉伯语名称。在多雨的冬季,偶然的山洪暴发会在山谷中形成一条间歇性的溪流。 (zh)
  • El Cedró o Kidron (hebreu : he, Naḥal Qidron; també « vall de Qidron » ; àrab : ar, Wadi al-Joz) és una vall situada a Israel entre Jerusalem i el mont de les Oliveres, i és un lloc sovint evocat a la Bíblia. Al fons d'aquesta vall es troba el curs d'aigua que li ha donat el seu nom i que flueix només un cert període de l'any (aproximadament 9 mesos) però que coneix també riuades sobtades ocasionals en els mesos plujosos d'hivern. El riu ha afaiçonat l'estreta cadena de la Muntanya Scopus (818 m) i el mont de les Oliveres (808 m). (ca)
  • Nachal Kidron (hebrejsky נחל קדרון, arabsky وادي الجوز, Vádí al-Džoz, v Bibli též potok Cedron) je vádí v Jeruzalémě a na Západním břehu Jordánu, v Judských horách a Judské poušti. Údolí Nachal Kidron a klášter Údolí Nachal Kidron v Judské poušti (cs)
  • El valle de Cedrón o valle de Kidron (hebreo : נחל קדרון‎, Naḥal Qidron; en árabe : wādī al-juz, وادي الجز‎, Wadi al-Joz) es un valle situado en Israel, concretamente entre Jerusalén y el monte de los Olivos y es un sitio mencionado frecuentemente en la Biblia. En la parte inferior del valle hay un río que da el nombre al valle, aunque este no transcurre todo el año (alrededor de 9 meses al año), si bien se dan en ocasiones lluvias torrenciales en el período invernal. El río ha formado el estrecho canal del monte Scopus (818 m) y del monte de los Olivos (808 m). En el valle se encuentra la . (es)
  • The Kidron Valley (classical transliteration, Cedron, from Hebrew: נחל קדרון, Naḥal Qidron, literally Qidron River; also Qidron Valley) is the valley originating slightly northeast of the Old City of Jerusalem, which then separates the Temple Mount from the Mount of Olives. It continues in a general south-easterly direction through the Judean desert in the West Bank, reaching the Dead Sea near the settlement of Ovnat, and descending 4,000 feet (1,200 m) along its 20-mile (32 km) course. The ancient Mar Saba ('Saint Sabbas') monastery is located in the lower part of the valley. Other names include Arabic: وادي الجوز, Wadi el-Joz, 'Valley of the Walnut', for the upper segment near the Temple Mount; and Wadi en-Nar, 'Fire Valley', for the rest of it – with at least the segment at Mar Saba mon (en)
  • Kidron (Transliterasi Latin: Cedron, dari bahasa Ibrani: נחל קדרון‎, Naḥal Qidron; "Lembah Qidron"; bahasa Arab: وادي الجوز‎, Wadi al-Joz) adalah nama lembah dan sungai yang terletak tepat di sebelah timur bagian Kota Tua Yerusalem, memisahkan "Bukit Bait Allah" (Temple Mount) dengan Bukit Zaitun. Membujur terus ke timur melalui padang gurun Yudea, menuju Laut Mati, menurun sedalam 4000 kaki sepanjang 20 mil. Tempat pemukiman Israel, Kedar, terletak di tebing di atas lembah itu, dan namanya berasal dari nama lembahnya. Daerah tempat tinggal Wadi Al-Joz menggunakan nama lembah dalam bahasa Arabnya. Alkitab menyebut lembah Kidron sebagai "Lembah Yosafat" (Emek Yehoshafat). Menurut nubuat akhir zaman (eskatologi) Yahudi, lembah ini adalah tempat kembalinya nabi Elia, diikuti dengan kedatangan (in)
  • La Valle del Cedron, (o Chedron, o Chidron) è una valle situata tra la Città Vecchia di Gerusalemme e il Monte degli Ulivi, che prende il nome dal torrente Cedron. Il nome "Cedron", in ebraico "Qidròn", significa "oscuro", poiché originariamente questa valle era più profonda. Dal IV secolo fu chiamata anche "Valle di Giosafat", dal nome che nella Bibbia ricorre in Gioele 4,2-12 e che designa il luogo del Giudizio Universale. Viene citata nel Vangelo di Giovanni al capitolo 18. (it)
  • O Vale do Cédron (em hebraico: נחל קדרון, em árabe: وادي الجز, "escuro") é um vale próximo de Jerusalém, descrito pela Bíblia como tendo grande significado. Também é chamado de Vale da Torrente do Cédron, devido a um fluxo contínuo de correntes de águas por ocasião de enchente repentina nos meses de inverno chuvosos. Atualmente o nome dado à sua parte inferior, Uádi Enar ou ("uádi de fogo"), indica que é quente e seco na maior parte do tempo. (pt)
  • Кедро́нская долина (от ивр. ‏נחל קדרון‏‎, Нахаль Кидрон — «ручей Кидрон»; араб. وادي الجوز‎, Вади аль-Джоз; также просто Кедро́н или Кидро́н, поток Ке́дрский) — долина, ограничивающая Старый город Иерусалима с востока и отделяющая Храмовую гору от Елеонской, многократно упоминается в Библии. (ru)
  • Кедронська долина (Wadi al-Joz від івр. נחל קדרון‎, Нахаль Кідрон — «струмок Кидрон»; араб. وادي الجوز‎, Ваді аль-Джоз ; також просто Кедрон або Кідрон) — долина, яка розташована між старим містом Єрусалима зі сходу і розмежовує Храмову гору від Оливної гори, багаторазово згадується у Біблії. У цьому відрізку долина часто називається також Долиною Йосафата. Далі вона простягається аж до Мертвого моря заглиблюючись на 1200 м. Ваді Кедрон проходить частково під землею. По дну ущелини в Мертве море йде потік каналізації з усіх навколишніх селищ, у тому числі з самого східного Єрусалиму. (uk)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Jewish_gathering_at_Tomb_of_Zacharieh,_Kebron.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Bnei_Hazir_tomb_and_Tomb_of_Zechariah2.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/KidronValleyFromOldCity.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/View_of_Kidron_valley_with_the_monument_of_Absalom_-_Cootwijck_Johannes_Van_-_1619.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/אמק_יהושפט_עם_יד_אבשלום_The_valley_of_Yehoshafat_with_the_Tomb_of_Absalom.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 54 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software