About: Kangyur     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Text106387980, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FKangyur

The Tibetan Buddhist canon is a loosely defined collection of sacred texts recognized by various schools of Tibetan Buddhism, comprising the Kangyur or Kanjur ('Translation of the Word') and the Tengyur or Tanjur (Tengyur) ('Translation of Treatises').

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Kandžur (cs)
  • Kanjur (es)
  • Kangyur (en)
  • Kangyour (fr)
  • Kangjur (pl)
  • Kangyur (nl)
  • Ганджур (ru)
  • Kanjur (sv)
  • 甘珠爾 (zh)
  • Ганджур (uk)
rdfs:comment
  • The Tibetan Buddhist canon is a loosely defined collection of sacred texts recognized by various schools of Tibetan Buddhism, comprising the Kangyur or Kanjur ('Translation of the Word') and the Tengyur or Tanjur (Tengyur) ('Translation of Treatises'). (en)
  • El Canon del budismo tibetano es una lista de textos sagrados reconocidos por varias escuelas del Budismo Tibetano, compuesto por el Kangyur o Kanjur ('La Traducción de la Palabra') y el Tengyur o Tanjur ('Traducción de los Tratados'). (es)
  • De kangyur, ook kanjur is een van de twee delen van de canon van het Tibetaans boeddhisme. Het betekent Vertaling van de woorden van Boeddha. Het tweede deel van die canon is de tengyur, Vertaling van het Onderricht, en is een verzameling commentaren op de kangyur. Ook de bönreligie heeft een canon in twee delen, die eveneens de kangyur en tengyur heten. (nl)
  • 甘珠爾(藏文:བཀའ་འགྱུར,威利转写:bka' 'gyur,藏语拼音:Ganggyur)是藏文大藏經的一部分,是佛陀所说教法之总集。甘珠爾的意思是教敕譯典,與丹珠爾(論述譯典)相對。 藏文大藏经版本甚多,内容互异,其中以德格藏、新奈塘藏、北京藏等三种最具代表性,尤以德格版为现存最完好最正确的一部。德格版比较其他版本错别字重复错误的段落少,并且当初刻完内容分两部(甘珠尔、丹珠尔)二十四类,其中甘珠尔部包括律部、般若部、华严部、宝积部、经部(分大乘经与小乘经)、秘密部(分十万怛特罗部、古怛特罗)及总目录等,凡一百函七百余部。 布敦主张甘珠尔分为显教经乘与密教咒乘,经乘中又依佛陀说法时代之先后,分初、中、后三次法轮。初法轮乃佛于鹿野苑所说之四谛法与根本戒律等;中法轮为佛于灵鹫山所说之无相法,如般若经等;后法轮为佛于毗舍离城等处所说之分别法,如华严、宝积等经。 台北版的藏文大藏經收藏在國家圖書館、中央研究院、國立政治大學、中華佛學研究所、法光佛教文化研究所等。 目前較有名的甘珠爾為康熙《龍藏經》108函,現全套典藏於臺灣國立故宮博物院。而乾隆帝事事效法其祖,乾隆年間也由內府製作了藏文泥金寫本的《大藏經》,其中十二函藏於臺灣國立故宮博物院,則另外96函收藏於北京故宮博物院。 (zh)
  • Kandžur, též Kangjur (doslova „překlad slov Buddhových“), je jedna ze sbírek textů . Kandžur zahrnuje především překlady buddhistických děl ze sanskrtu a jeho jednotlivá vydání se liší podle uspořádání a výběru textů. V České republice je Kandžur dostupný v tibetské knihovně Orientálního ústavu Akademie věd. Jedná se o tzv. dergeský Kandžur, který obsahuje 103 překladů zejména koše súter, vinaji a abhidharmy. (cs)
  • Kagyur (tibétain : བཀའ་འགྱུར་, Wylie : bka' 'gyur, THL : kagyur ; chinois simplifié : 甘珠尔 ; chinois traditionnel : 甘珠爾 ; pinyin : Gānzhūěr), autres transcriptions phonétiques : Kangyour, Kangyur, Kanjur, Kanjour, etc. peut être traduit en français par : Traduction des paroles du Bouddha. Le Kangyour est la première partie des textes canoniques tibétains qui relatent des paroles du Bouddha Siddhartha Gautama regroupant environ 108 volumes des Sutras et des Tantras. Les Sutras sont les fondements des deux premiers niveaux de l'enseignement : le Hīnayāna et le Mahāyāna. Les Tantras sont la base du troisième niveau des enseignements : le Vajrayāna. (fr)
  • Kangjur (tyb.: བཀའ་འགྱུར, Wylie: bka’ 'gyur, ZWPY: Ganggyur, w większości dialektów czyta się kandziur, w sanskrycie tripitaka, dosł. „przełożona mowa”) – tybetański kanon buddyjski, który jest uporządkowanym w ok. 100 tomów zbiorem świętych tekstów buddyzmu. Zbiór ten zawiera ponad 1000 różnego rodzaju książek z sutrami Buddy wczesnych szkół, przeważnie ze szkoły Sarvastivada i późniejsze sanskryckie sutry Mahajany, jak i komentarzy tzw. siastry. Kangyur gromadzony był w Tybecie od ósmego wieku naszej ery. W Tybecie znane było kilka edycji tego najważniejszego zbioru świętych tekstów buddyjskich. Niektóre dzieliły się na 108, a inne na 104 lub 111 tomów. (pl)
  • Ганджур [иначе — Ганьчжур, Канчжур] (тиб. བཀའ་འགྱུར, Вайли bka' 'gyur) — первая часть тибетского буддийского канона — собрания буддийских текстов, переведенных с санскрита, пали, пракритов, китайского и других языков и восходящих к Будде Шакьямуни, его ученикам и комментаторской традиции (которой посвящена вторая часть канона — Данджур). Название Ганджур в российскую буддологию пришло через монгольский язык и используется традиционно с XIX века. (ru)
  • «Ганджур», або «Ґанжур» (тиб. བཀའ་འགྱུར, «Слова») — енциклопедичний збірник священних, канонічних текстів, перекладений з санскриту, палі, пракритів, китайської та інших мов на тибетську за правління Лігденхана (1604—34). Що сходить до Сіддгартха Ґаутама, його учням та коментаторської традиції. (Якій присвячена друга частина канону, зі зносками та поясненням — Данджур). Визнаний різними школами тибетського буддизму що включає Ганджур або Ґанжур («Переклад слова») і Данджур або Танджур («Переклад трактатів»). (uk)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Woodblock_printing,_Sera,_Tibet.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Calligrapher_writing_Gold_Kangyur.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 51 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software