rdfs:comment
| - يُقصد بشعارات النبالة نظام التعريف البصري للرتبة وسجل النسب الذي تطور في العصور الوسطى الأوروبية، والذي ارتبط آنذاك ارتباطًا وثيقًا بثقافة الفروسية، والمسيحية اللاتينية، والحروب الصليبية، والأرستقراطية الإقطاعية، والملكية. تطورت تقاليد شعارات النبالة بشكل كامل في القرن الثالث عشر، وازدهرت وتطورت أكثر خلال أواخر العصور الوسطى وأوائل العصر الحديث. اقتصرت الشعارات في الأصل على النبلاء، وتبناها العوام الأثرياء في أواخر العصور الوسطى (شعارات النبالة البرجوازية). تطورت كذلك تقاليد معينة من شعارات النبالة الكنسية في أواخر العصور الوسطى. ارتبطت شعارات نبالة العائلات النبيلة، بعد فنائهم، في كثير من الأحيان، بالأراضي التي اعتادوا امتلاكها، ما أدى إلى ظهور شعارات النبالة البلدية بحلول القرن السادس عشر. (ar)
- Heraldry is the system of visual identification of rank and pedigree which developed in the European High Middle Ages, closely associated with the courtly culture of chivalry, Latin Christianity, the Crusades, feudal aristocracy, and monarchy of the time. Heraldic tradition fully developed in the 13th century, and it flourished and developed further during the Late Middle Ages and the Early Modern period. Originally limited to nobility, heraldry is adopted by wealthy commoners in the Late Middle Ages (Burgher arms). Specific traditions of Ecclesiastical heraldry also develop in the late medieval period. Coats of arms of noble families, often after their extinction, becomes attached to the territories they used to own, giving rise to municipal coats of arms by the 16th century. (en)
- L'héraldique médiévale s'est développée comme son nom l'indique au Moyen Âge dans toute l'Europe comme un système cohérent d'identification non seulement des personnes, mais aussi en partie des lignées (le blason pouvant être transmis par héritage en traduisant le degré de parenté) et des collectivités humaines, ce qui en fait un système emblématique unique en un temps où la reconnaissance et l'identification passaient rarement par l'écrit. (fr)
|