Go Out policy (Chinese: 走出去战略; pinyin: Zǒuchūqù Zhànlüè) is the People's Republic of China's current strategy to encourage its enterprises to invest overseas. Most nations favour attracting inward foreign investment, and support outward foreign investment only passively. The People's Republic of China, however, attaches importance to both inward and outward foreign investment.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - سياسة الخروج (ar)
- Go out strategie (cs)
- Go Out policy (en)
- Go Out policy (fr)
- Go out policy (it)
- 走出去 (ja)
- 走出去战略 (zh)
|
rdfs:comment
| - Go out strategie (čínsky: 走出去战略; pinyin: Zǒuchūqū Zhànlüè; český přepis: Coučchučchü Čanlüe) je současná strategie Čínské lidové republiky. Jejím hlavním cílem je povzbudit čínské podniky v investování do zahraničí. (cs)
- سياسة الخروج هي الإستراتيجية الحالية لجمهورية الصين الشعبية لتشجيع شركاتها على الاستثمار في الخارج. تفضل معظم الدول جذب الاستثمار الأجنبي إلى الداخل، ودعم الاستثمار الأجنبي الخارجي بشكل سلبي فقط. ومع ذلك، تولي جمهورية الصين الشعبية أهمية لكل من الاستثمار الأجنبي الداخلي والخارجي. (ar)
- Go Out policy (Chinese: 走出去战略; pinyin: Zǒuchūqù Zhànlüè) is the People's Republic of China's current strategy to encourage its enterprises to invest overseas. Most nations favour attracting inward foreign investment, and support outward foreign investment only passively. The People's Republic of China, however, attaches importance to both inward and outward foreign investment. (en)
- La Go Out Policy ou Stratégie de mondialisation (Chinois: 走出去战略; pinyin: Zǒuchūqū Zhànlüè) est la stratégie actuelle de la République populaire de Chine pour encourager ses entreprises à investir à l'étranger. La plupart des pays favorisent l'attraction d'investissements étrangers et ne soutiennent que passivement les investissements étrangers. La République populaire de Chine attache toutefois de l'importance à l'investissement étranger entrant et sortant. (fr)
- 走出去(ゾウチュチィ、拼音: Zǒuchūqù、英語:Go Global)とは、中華人民共和国が積極的に支持している海外の投資戦略のことである。多くの国々が外国からの資本受け入れ(中国語で引進来(引进来、インジンライ、拼音: Yǐnjìnlái)に躍起になり、海外への投資に消極的であるのに対し、中国は外資導入と対外投資に積極的である。走出去戦略の略称として「走出去」と呼ぶ。 (ja)
- “走出去”是现在中华人民共和国政府现在大力支持的海外投资战略。大部分国家都大力支持吸引外资,然而对于海外投资通常态度审慎;但是,中国大陸对于吸引外资和海外投资的态度都是很积极的。作为海外战略投资战略,简称“走出去”。 (zh)
- Con il termine Go out policy si fa riferimento all'insieme delle misure adottate dal Governo cinese a partire dalla fine degli anni '90 volte a incentivare gli investimenti cinesi all'estero. Il concetto viene comunemente espresso con il termine inglese Go out policy oppure Go Global strategy (dal cinese 走出去 zouchuqu ovvero "andare fuori"). Le motivazioni che hanno spinto il Governo a strutturare un programma di internazionalizzazione delle aziende cinesi si possono riassumere come segue: (it)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
c
| |
p
| |
has abstract
| - Go out strategie (čínsky: 走出去战略; pinyin: Zǒuchūqū Zhànlüè; český přepis: Coučchučchü Čanlüe) je současná strategie Čínské lidové republiky. Jejím hlavním cílem je povzbudit čínské podniky v investování do zahraničí. (cs)
- سياسة الخروج هي الإستراتيجية الحالية لجمهورية الصين الشعبية لتشجيع شركاتها على الاستثمار في الخارج. تفضل معظم الدول جذب الاستثمار الأجنبي إلى الداخل، ودعم الاستثمار الأجنبي الخارجي بشكل سلبي فقط. ومع ذلك، تولي جمهورية الصين الشعبية أهمية لكل من الاستثمار الأجنبي الداخلي والخارجي. (ar)
- Go Out policy (Chinese: 走出去战略; pinyin: Zǒuchūqù Zhànlüè) is the People's Republic of China's current strategy to encourage its enterprises to invest overseas. Most nations favour attracting inward foreign investment, and support outward foreign investment only passively. The People's Republic of China, however, attaches importance to both inward and outward foreign investment. (en)
- La Go Out Policy ou Stratégie de mondialisation (Chinois: 走出去战略; pinyin: Zǒuchūqū Zhànlüè) est la stratégie actuelle de la République populaire de Chine pour encourager ses entreprises à investir à l'étranger. La plupart des pays favorisent l'attraction d'investissements étrangers et ne soutiennent que passivement les investissements étrangers. La République populaire de Chine attache toutefois de l'importance à l'investissement étranger entrant et sortant. (fr)
- 走出去(ゾウチュチィ、拼音: Zǒuchūqù、英語:Go Global)とは、中華人民共和国が積極的に支持している海外の投資戦略のことである。多くの国々が外国からの資本受け入れ(中国語で引進来(引进来、インジンライ、拼音: Yǐnjìnlái)に躍起になり、海外への投資に消極的であるのに対し、中国は外資導入と対外投資に積極的である。走出去戦略の略称として「走出去」と呼ぶ。 (ja)
- Con il termine Go out policy si fa riferimento all'insieme delle misure adottate dal Governo cinese a partire dalla fine degli anni '90 volte a incentivare gli investimenti cinesi all'estero. Il concetto viene comunemente espresso con il termine inglese Go out policy oppure Go Global strategy (dal cinese 走出去 zouchuqu ovvero "andare fuori"). Le motivazioni che hanno spinto il Governo a strutturare un programma di internazionalizzazione delle aziende cinesi si possono riassumere come segue:
* il crescente accumularsi di riserve monetarie estere in Cina ha generato notevoli pressioni da parte della comunità internazionale in merito alla necessità di abbandonare la convertibilità a tasso fisso dello yuan. Per ridurre tali pressioni, il Governo cinese ha varato una politica volta ad utilizzare parte delle riserve di valuta per porre in essere acquisizioni cinesi di imprese straniere;
* dopo oltre trent'anni dall'inizio della politica della porta aperta e a seguito degli impegni presi in sede d'ingresso nel WTO, la Cina ha aperto il suo mercato agli investitori stranieri, trasformandosi in un territorio fertile per gli affari dei maggiori investitori mondiali e favorendo, dall'altro lato, l'avvicinamento delle aziende cinesi agli standard qualitativi internazionali. Con la Go out policy, il Governo intende incentivare ulteriormente gli scambi con l'estero e fare in modo che le imprese nazionali acquisiscano sempre più esperienza a livello internazionale. L'obiettivo è quello di mettere le aziende cinesi nelle condizioni di poter competere con i maggiori partner stranieri sia all'estero sia sul mercato interno;
* il Governo cinese ha interesse a creare campioni nazionali che assumano un ruolo di rilievo sulla scena economica mondiale anche per consolidare il prestigio internazionale della Cina. (it)
- “走出去”是现在中华人民共和国政府现在大力支持的海外投资战略。大部分国家都大力支持吸引外资,然而对于海外投资通常态度审慎;但是,中国大陸对于吸引外资和海外投资的态度都是很积极的。作为海外战略投资战略,简称“走出去”。 (zh)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is rdfs:seeAlso
of | |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |