About: Filioque     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatReligiousControversies, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FFilioque

Filioque (/ˌfɪliˈoʊkwi, -kweɪ/ FIL-ee-OH-kwee, -⁠kway; Ecclesiastical Latin: [filiˈokwe]) is a Latin term ("and from the Son") added to the original Niceno-Constantinopolitan Creed (commonly known as the Nicene Creed), and which has been the subject of great controversy between Eastern and Western Christianity. It is a term that refers to the Son, Jesus Christ, as an additional origin point of the Holy Spirit. It is not in the original text of the Creed, attributed to the First Council of Constantinople (381), which says that the Holy Spirit proceeds "from the Father", without additions of any kind, such as "and the Son" or "alone".

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Filioque (en)
  • Filioque (ca)
  • Filioque (cs)
  • Filioque (de)
  • Filioque (el)
  • Filiokvo (eo)
  • Cláusula Filioque (es)
  • Filioque eztabaida (eu)
  • Filioque (in)
  • Filioque (it)
  • Querelle du Filioque (fr)
  • フィリオクェ問題 (ja)
  • 필리오케 문제 (ko)
  • Filioque (nl)
  • Filioque (pl)
  • Cláusula Filioque (pt)
  • Филиокве (ru)
  • Filioque (sv)
  • Filioque (uk)
  • 和子說 (zh)
rdfs:comment
  • Das Filioque ist ein lateinischer Zusatz zur Erklärung des Glaubensbekenntnisses von Nizäa-Konstantinopel über den Hervorgang des Heiligen Geistes, der in der ursprünglichen Fassung von 381 nicht enthalten ist. In der westlichen Kirche wird er jedoch seit dem 5. Jahrhundert in trinitätstheologischen Formulierungen verwendet, genießt seit dem 13. Jahrhundert sogar dogmatischen Rang und wird heute von römisch-katholischen und evangelischen Christen bekannt; die alt-katholischen Kirchen lehnen den Filioque-Zusatz dagegen ab. Das Filioque ist neben dem Papstprimat der wichtigste theologische Streitpunkt, der eine Wiedervereinigung der römisch-katholischen Kirche und der orthodoxen Kirchen nach deren fast tausendjährigem Schisma verhindert. (de)
  • Filiokvo estas neologismo uzata rilate al: * la doktrino de la Katolika Eklezio, laŭ kiu la Sankta Spirito devenas de la Patro kaj de la Filo; * la enmeto de la frazero Filioque ("kaj el la Filo") en la latinlingvan tradukon de la Kredokonfeso nicea-konstantinopola. (eo)
  • フィリオクェ問題(フィリオクェもんだい)とは、ニカイア・コンスタンティノポリス信条の解釈・翻訳を巡る問題である。 キリスト教の神学上、最大の論争のひとつで、カトリック教会と正教会の分離、いわゆる大シスマ(東西分裂)の主因となった。 (ja)
  • Filioque (łac. i Syna) – łaciński termin, przedmiot i synonim sporu teologicznego prawosławia z katolicyzmem, a pośrednio też z protestantyzmem, o sformułowanie dogmatyczne zawarte w przyjętej przez Zachód wersji nicejsko-konstantynopolitańskiego wyznania wiary. W następującym zdaniu Credo: [credo] Et in Spiritum Sanctum, (...), qui ex Patre procedit. Wierzę w Ducha Świętego (...), który od Ojca pochodzi wstawiono wzmiankę o Synu: [credo] Et in Spiritum Sanctum, (...), qui ex Patre Filioque procedit. Wierzę w Ducha Świętego (...), który od Ojca i Syna pochodzi (pl)
  • Филио́кве (лат. Filioque — «и от Сына») — добавление к латинскому тексту Никео-Константинопольского символа веры, сделанное в VII веке Западной (Римской) церковью в догмате о Троице: об исхождении Святого Духа не только от Бога-Отца, но «от Отца и Сына», и официально принятое ею в XI веке. Стало одним из поводов для разделения Вселенской Церкви. (ru)
  • 和子說(拉丁文:Filioque、教會拉丁語:[filiˈɔkwe]), 按照字面翻譯,表示:「聖靈是由聖父和聖子而出」,源於基督教神學其中一個重大爭議:「聖靈是由聖父而出,或是由聖父和聖子而出?」 (zh)
  • Filioque (від лат. fīlio — від сина, лат. -que — і; читається філіо́кве) — латинське формулювання, яке в християнстві означає походження Святого Духа «і (від) Сина» і було додане в Латинській церкві до Нікейського символу віри: Це формулювання прийнято в Католицькій та більшості протестантських церков, але не прийнято в Східній православній церкві та в Орієнтальних православних церквах. У 1054 році Filioque стало однією з важливих причин розколу християнства і до цього часу є предметом полеміки. (uk)
  • Filioque, mot llatí que literalment vol dir ‘i del Fill’, és una expressió utilitzada per a denominar una diferència substancial entre les doctrines de l'Església Catòlica Romana i les esglésies ortodoxes orientals. (ca)
  • Filioque (lat. „i Syna“) je sporná součást křesťanského, tzv. nicejsko-konstantinopolského vyznání víry (kréda) v jeho západním znění (pravoslavné církve používají Niceo-konstantinopolské vyznání víry vždy zásadně bez filioque, západní církve s ním). Pojmem filioque se někdy označuje i celý dogmatický spor mezi pravoslavím a katolickou církví včetně jejích historických souvislostí. Ve vlastním slova smyslu se jednalo o (vycházení, původu) Ducha svatého v rámci Boží Trojice. (cs)
  • Στη χριστιανική θεολογία το Filioque (Φιλιόκβε) είναι ένα θεολογούμενο ζήτημα που αφορά το Σύμβολο της Νικαίας. Η Οικουμενική Σύνοδος της Νίκαιας στα 325 με το πρώτο «Σύμβολο της Πίστεως» δήλωσε ότι το Άγιο Πνεύμα εκπορεύεται από το Θεό – Πατέρα («το εκ του Πατρός εκπορευόμενον»). Αυτό το Σύμβολο τροποποιήθηκε στην Οικουμενική Σύνοδο της Κωνσταντινούπολης το 381. Ως εκ τούτου, καλείται συνήθως Σύμβολο Νικαίας - Κωνσταντινουπόλεως. Βάσει της «αίρεσης του Filioque» οι Ρωμαιοκαθολικοί θεωρούνται αιρετικοί από την Ορθόδοξη εκκλησία με απόφαση της που συγκλήθηκε το 879 στην Κωνσταντινούπολη. (el)
  • Filioque (en latín), que se traduce como «y del Hijo», es una cláusula insertada por la teología cristiana en la versión latina del símbolo niceno-constantinopolitano del Concilio de Constantinopla I del año 381. No está presente en el texto original griego, en el que simplemente se lee que el Espíritu Santo procede «del Padre». (es)
  • Filioque (/ˌfɪliˈoʊkwi, -kweɪ/ FIL-ee-OH-kwee, -⁠kway; Ecclesiastical Latin: [filiˈokwe]) is a Latin term ("and from the Son") added to the original Niceno-Constantinopolitan Creed (commonly known as the Nicene Creed), and which has been the subject of great controversy between Eastern and Western Christianity. It is a term that refers to the Son, Jesus Christ, as an additional origin point of the Holy Spirit. It is not in the original text of the Creed, attributed to the First Council of Constantinople (381), which says that the Holy Spirit proceeds "from the Father", without additions of any kind, such as "and the Son" or "alone". (en)
  • Filioque eztabaida, 381. urteko Konstantinoplako I. Kontzilioan, Nizeako kredoaren latinezko bertsioan teologia kristauak txertatutako klausula da. Ez dago jatorrizko testu grekoan, non Espiritu Santua Aitarengandik datorrela irakurtzen baita. IX. mendean Leon III.a aita santuak Espiritu Santuaren jatorria Aitarengandik eta Semearengandik zenaren formula ezabatzearen alde egin zuenean n (809) Karlomagno klausula sartzearen aldeko atera zen. Eztabaidaren historiako etapa berri bat XI. mendearen hasieran lortu zen. 1014an, Erroman, kredoaren kantua hartu zen, Filioque barne, lehen aldiz mezetan. (eu)
  • La querelle du Filioque (prononciation : /fi.ljɔ.kwe/) est le différend théologique qui, à partir du VIIIe siècle, oppose l'Église romaine et l'Église grecque, à propos du dogme de la Trinité. Elle aboutira en 1054 à la séparation des Églises de Rome et de Constantinople. Aujourd'hui les chrétiens en communion avec Rome constituent communément l'Église catholique, et ceux qui sont en communion avec Constantinople, l'Église orthodoxe. (fr)
  • Dalam Teologi Kristiani, klausa Filioque (filioque artinya "dan [dari] putera" dalam Bahasa Latin), adalah klausa penuh perdebatan yang ditambahkan ke dalam Kredo Nicea, yang menjadi perbedaan divisif khususnya antara Gereja Katolik Roma dan Gereja Ortodoks Timur. Klausa ini disisipkan dalam naskah asli Kredo Nicea yang berbunyi "Kami percaya akan Roh Kudus ... yang keluar dari Sang Bapa", sehingga versi yang telah diberi sisipan tersebut kini berbunyi "Kami percaya akan Roh Kudus ... yang keluar dari Sang Bapa dan Sang Putera". Penambahan ini diterima oleh umat Kristiani Katolik Romawi namun ditolak oleh umat Kristiani Ortodoks Timur. Banyak Gereja Katolik Timur tidak menggunakan klausa tersebut dalam kredo mereka, tetapi mengakui dokrin yang terepresentasi di dalamnya, karena klausa ini (in)
  • L'espressione latina Filioque significa "e dal Figlio". Nel contesto della frase qui ex Patre Filioque procedit ("che procede dal Padre e dal Figlio"), essa esprime la dottrina della Chiesa cattolica per la quale lo Spirito Santo proviene dal Padre e dal Figlio congiuntamente, provenienza che secondo la stessa dottrina può essere descritta anche come qui ex Patre per Filium procedit (che procede dal Padre per mezzo del Figlio). (it)
  • 필리오케 문제 또는 필리오케 논쟁은 기독교의 니케아-콘스탄티노폴리스 신경에 라틴어 번역에 추가로 수록한 단어로, 삼위일체에 관한 교리 논쟁이다. 번역시기의 의도는 이단을 제어하기 위한 추가 문구로 사용하였고, 이단문제가 안정된 이후에는 공식적으로 라틴어 번역에서 삭제했다. 그러나, 11세기 로마교회의 분리를 위한 정치적 문구와 근거로 재사용하면서 교회 대분열을 상징하는 단어가 되었다. 시작은 로마교회(서방교회)의 니케아신경 헬라어 원본을 라틴어로 번역하는 과정의 문제였다. 즉 성령의 정의에 대해 '성부와 성자에게서(Filioque) 발하시고'라고 번역한 라틴 문구가 문제의 핵심이 된다. 번역당시에 의도한 의역으로 당시 이단이던 아리우스파를 견제하기 위한 번역이었고 이단을 구별하기 위한 문구였으므로 초기에는 신학 논쟁으로 번지지 않았다. (ko)
  • Filioque is een Latijns woord dat bekend is uit de katholieke theologie en onderdeel is van de drie-eenheidsleer. Het betekent letterlijk en de Zoon. Het woord komt niet voor in de geloofsbelijdenis van Nicea, maar werd later (in 1014) door paus Benedictus VIII toegevoegd. Latijn: Et in Spiritum Sanctum, Dominum, et vivificantem: qui ex Patre Filioque procedit. Vertaling: En in de Heilige Geest, die Heer is en het leven geeft: die voortkomt uit de Vader en de Zoon. (nl)
  • Filioque (em latim: "e (do) Filho") é uma frase encontrada na versão do Credo niceno-constantinopolitano em uso na Igreja Latina. Ela não está presente no texto grego desse credo como formulado originalmente no Primeiro Concílio de Constantinopla, onde se lê apenas que o Espírito Santo procede "do Pai": O texto, na versão latina, fala do Espírito Santo como procedendo "do Pai e do Filho": Os conflitos entre os defensores dessas duas doutrinas contribuíram para o Grande Cisma do Oriente de 1054 e ainda constituem um obstáculo para as tentativas de reunião das Igrejas Católica e Ortodoxa. (pt)
  • Filioque är ett ord som betyder och (av) Sonen på latin, och är ett i den västliga kyrkan uppkommet tillägg i Nicaenska trosbekännelsens tredje artikel, som behandlar den Helige Ande. Enligt tillägget utgår Anden från både Fadern och Sonen, det så kallade Filioque-tillägget. Detta kom att åberopas som en av orsakerna till den avgörande schismen mellan romersk-katolska kyrkan och den grekisk-ortodoxa kyrkan. Ortodoxa kyrkor håller fast vid den Nicaenska trosbekännelsen från Konstantinopel i dess ursprungliga ordalydelse, det vill säga utan Filioque. (sv)
rdfs:seeAlso
foaf:homepage
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Palaio.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Council_of_Constantinople_381_BnF_MS_Gr510_fol355.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Filioque.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Maximus_Confessor.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software