About: Hitodama     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Food, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FHitodama

In Japanese folklore, Hitodama (Japanese 人魂; meaning "human soul") are balls of fire that mainly float in the middle of the night. They are said to be "souls of the dead that have separated from their bodies," which is where their name comes from.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Hitodama (de)
  • Hitodama (es)
  • Hitodama (fr)
  • Hitodama (en)
  • Hitodama (it)
  • 人魂 (ja)
  • Hitodama (nl)
  • Хитодама (ru)
  • Hitodama (pt)
rdfs:comment
  • Hitodama (jap. 人魂, zu dt. „Menschenseele“) bezeichnet ein Wesen der japanischen Mythologie. Es wird der Gruppe der Yūrei („Gespenster“) zugeordnet. (de)
  • In Japanese folklore, Hitodama (Japanese 人魂; meaning "human soul") are balls of fire that mainly float in the middle of the night. They are said to be "souls of the dead that have separated from their bodies," which is where their name comes from. (en)
  • Hitodama (人魂 ''Hitodama''? "alma humana"), según el folclore japonés, son las almas de los recién fallecidos tomando forma de una llama fantasmal. La palabra hitodama es una combinación de las palabras japonesas hito, que significa "humano", y tama (abreviación para tamashii), que significa "alma". estas llamas según cabe suponer, aparecen como esferas azules y en ocasiones verdes con una estela larga. También se cree que son fuegos fatuos o seres embaucadores que se originan de gases fluorescentes que en ocasiones pueden verse sobre las tumbas. (es)
  • Dans le folklore japonais, les hitodama (人魂, « âme humaine ») sont des boules de feu qui flottent le plus souvent au milieu de la nuit. Elles passent pour être les « âmes des morts qui se sont séparées de leurs corps », d'où leur vient leur nom. (fr)
  • 人魂(ひとだま)とは、主に夜間に空中を浮遊する火の玉(光り物)である。古来「死人のからだから離れた魂」と言われており、この名がある。 (ja)
  • Hitodama (人魂 Hitodama, "menselijke ziel") zijn volgens Japanse folklore de zielen van pas overledenen, die de vorm aannemen van een vlam. Algemeen wordt geloofd dat de hitodama mensen misleiden en streken uithalen, zoals het laten verdwalen van eenzame reizigers. Hitodama zouden zich dicht bij mensen begeven die stervende zijn en worden ook vaak afgebeeld bij Yurei. (nl)
  • Hitodama (人魂, ひとだま "alma humana" ou "bola humana) é um termo usado na mitologia japonesa para a alma de uma pessoa, que a abandona quando a mesma morre. É a união das palavras japonesas hito (humano) e tama (alma). (pt)
  • Хитодама (яп. 人魂, человеческая душа) согласно японскому фольклору, души недавно умерших. По легенде они принимают форму мистических огней. (ru)
  • Hitodama (人魂 o 人玉?) indica in giapponese un tipo di fuoco fatuo associato tradizionalmente alle anime dei morti; la parola è composta dal kanji hito (人? "umano") e da uno dei due kanji omofoni tama, per "anima" (魂?) o "sfera" (玉?). Nelle rappresentazioni moderne (a partire dagli ukiyo-e del XIX secolo) le hitodama accompagnano tipicamente la manifestazione fisica dello spirito come yūrei. (it)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/SekienHitodama.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Hitodama (jap. 人魂, zu dt. „Menschenseele“) bezeichnet ein Wesen der japanischen Mythologie. Es wird der Gruppe der Yūrei („Gespenster“) zugeordnet. (de)
  • In Japanese folklore, Hitodama (Japanese 人魂; meaning "human soul") are balls of fire that mainly float in the middle of the night. They are said to be "souls of the dead that have separated from their bodies," which is where their name comes from. (en)
  • Hitodama (人魂 ''Hitodama''? "alma humana"), según el folclore japonés, son las almas de los recién fallecidos tomando forma de una llama fantasmal. La palabra hitodama es una combinación de las palabras japonesas hito, que significa "humano", y tama (abreviación para tamashii), que significa "alma". estas llamas según cabe suponer, aparecen como esferas azules y en ocasiones verdes con una estela larga. También se cree que son fuegos fatuos o seres embaucadores que se originan de gases fluorescentes que en ocasiones pueden verse sobre las tumbas. (es)
  • Dans le folklore japonais, les hitodama (人魂, « âme humaine ») sont des boules de feu qui flottent le plus souvent au milieu de la nuit. Elles passent pour être les « âmes des morts qui se sont séparées de leurs corps », d'où leur vient leur nom. (fr)
  • 人魂(ひとだま)とは、主に夜間に空中を浮遊する火の玉(光り物)である。古来「死人のからだから離れた魂」と言われており、この名がある。 (ja)
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 50 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software