Singapore-style noodles (Chinese: 星洲炒米; pinyin: xīngzhōu chǎomǐ; Jyutping: sing1 zau1 caau2 mai5) is a dish of stir-fried cooked rice vermicelli, curry powder, vegetables, scrambled eggs and meat, most commonly chicken, beef, char siu pork, or prawns. Singapore noodles are a Cantonese creation, and are very common in Cantonese-style restaurants and take away eateries in Hong Kong.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Fideus a l'estil de Singapur (ca)
- Fideos estilo Singapur (es)
- シンガポール・ヌードル (ja)
- Singapore-style noodles (en)
- 星洲炒米 (zh)
|
rdfs:comment
| - Els fideus a l'estil de Singapur són un plat de fideus d'arròs saltats i condimentats amb curri, brots de mongeta, salsa de soia i bitxo en rodanxes. Se serveixen com a plat vegetarià o acompanyat de trossets de pollastre, vedella i gamba. (ca)
- Los fideos estilo Singapur (en chino tradicional, 新洲米粉) son un plato de vermicelli de arroz salteados y condimentados con curry en polvo, brotes de judía, salsa de soja y pimiento o guindilla en rodajas. Se sirven como plato vegetariano o acompañado de trocitos de pollo, ternera y gamba. (es)
- シンガポール・ヌードル (Singapore noodle、星洲炒米) は、シンガポールとその周辺国で食べられているとされている麺料理。 実際には香港で考案されたものであり、シンガポール人は食べない。シンガポールを訪れた観光客のためにメニューに載せているレストランもある。 小麦または米の太麺に、もやし、青梗菜、チャーシュー、蟹肉などを入れて、醤油、胡椒、カレーパウダー、唐辛子などで味付けをする。肉を入れずにベジタリアン用の料理で出されたり、鶏肉、豚肉、チャーシュー、蟹肉などが入ることもよくある。 (ja)
- 星洲炒米是一種炒米粉,常見於新加坡和馬來西亞,在美國、加拿大、纽西兰 和澳洲的粵菜餐館也有供應。星洲炒米的「星洲」是指新加坡,但是卻起源於香港,分別有香港和馬來西亞(各有兩種不同的派別)。 据说1950年代已经有星洲米粉。星洲炒米虽以星洲为名,但有部分人士認為源自於馬來西亞的吉隆坡。此外,星洲炒米也是香港常見的米粉食品,但香港的星洲炒米和馬來西亞的炒米是有明顯分別,香港的星洲炒米一定會加入咖哩,馬來西亞的炒米卻使用番茄醬和辣椒醬代替。 (zh)
- Singapore-style noodles (Chinese: 星洲炒米; pinyin: xīngzhōu chǎomǐ; Jyutping: sing1 zau1 caau2 mai5) is a dish of stir-fried cooked rice vermicelli, curry powder, vegetables, scrambled eggs and meat, most commonly chicken, beef, char siu pork, or prawns. Singapore noodles are a Cantonese creation, and are very common in Cantonese-style restaurants and take away eateries in Hong Kong. (en)
|
foaf:name
| - Singapore-style noodles (en)
|
name
| - Singapore-style noodles (en)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
caption
| |
country
| - Cantonese restaurants in Hong Kong (en)
|
image size
| |
j
| - sing1 zau1 caau2 mai5 (en)
|
main ingredient
| - Rice vermicelli, curry powder, bean sprouts, pak choi, soy sauce, and sliced chili peppers (en)
|
p
| |
t
| |
type
| |
variations
| |
has abstract
| - Els fideus a l'estil de Singapur són un plat de fideus d'arròs saltats i condimentats amb curri, brots de mongeta, salsa de soia i bitxo en rodanxes. Se serveixen com a plat vegetarià o acompanyat de trossets de pollastre, vedella i gamba. (ca)
- Los fideos estilo Singapur (en chino tradicional, 新洲米粉) son un plato de vermicelli de arroz salteados y condimentados con curry en polvo, brotes de judía, salsa de soja y pimiento o guindilla en rodajas. Se sirven como plato vegetariano o acompañado de trocitos de pollo, ternera y gamba. (es)
- Singapore-style noodles (Chinese: 星洲炒米; pinyin: xīngzhōu chǎomǐ; Jyutping: sing1 zau1 caau2 mai5) is a dish of stir-fried cooked rice vermicelli, curry powder, vegetables, scrambled eggs and meat, most commonly chicken, beef, char siu pork, or prawns. Singapore noodles are a Cantonese creation, and are very common in Cantonese-style restaurants and take away eateries in Hong Kong. The dish itself has no connection to Singapore where it is not known; though there is a similarly named stir-fried noodle dish known as Xingzhou mifen (星洲米粉) or Xing Chow Bee Hoon, where Xingzhou is a poetic name for Singapore, in neighbouring Malaysia. (en)
- シンガポール・ヌードル (Singapore noodle、星洲炒米) は、シンガポールとその周辺国で食べられているとされている麺料理。 実際には香港で考案されたものであり、シンガポール人は食べない。シンガポールを訪れた観光客のためにメニューに載せているレストランもある。 小麦または米の太麺に、もやし、青梗菜、チャーシュー、蟹肉などを入れて、醤油、胡椒、カレーパウダー、唐辛子などで味付けをする。肉を入れずにベジタリアン用の料理で出されたり、鶏肉、豚肉、チャーシュー、蟹肉などが入ることもよくある。 (ja)
- 星洲炒米是一種炒米粉,常見於新加坡和馬來西亞,在美國、加拿大、纽西兰 和澳洲的粵菜餐館也有供應。星洲炒米的「星洲」是指新加坡,但是卻起源於香港,分別有香港和馬來西亞(各有兩種不同的派別)。 据说1950年代已经有星洲米粉。星洲炒米虽以星洲为名,但有部分人士認為源自於馬來西亞的吉隆坡。此外,星洲炒米也是香港常見的米粉食品,但香港的星洲炒米和馬來西亞的炒米是有明顯分別,香港的星洲炒米一定會加入咖哩,馬來西亞的炒米卻使用番茄醬和辣椒醬代替。 (zh)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
ingredient name (literal)
| - Rice vermicelli,curry powder,bean sprouts,pak choi,soy sauce, and slicedchili peppers
|
country
| |
ingredient
| |
type
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is rdfs:seeAlso
of | |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |