This HTML5 document contains 317 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
n21http://ia.dbpedia.org/resource/
dbpedia-bghttp://bg.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
dbpedia-mshttp://ms.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ethttp://et.dbpedia.org/resource/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
dbpedia-euhttp://eu.dbpedia.org/resource/
n54http://jv.dbpedia.org/resource/
dbpedia-gahttp://ga.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-srhttp://sr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-sqhttp://sq.dbpedia.org/resource/
dbpedia-huhttp://hu.dbpedia.org/resource/
dbpedia-skhttp://sk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-ishttp://is.dbpedia.org/resource/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
n38http://cv.dbpedia.org/resource/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
n29https://global.dbpedia.org/id/
n18http://translationjournal.net/journal/
dbpedia-slhttp://sl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
n13http://hi.dbpedia.org/resource/
n37http://dbpedia.org/resource/Rewire:
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:List_of_computing_and_IT_abbreviations
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Memsource
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbp:genre
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:genre
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:CAT_tool
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:CAT_tools
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:DeepL_Translator
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Reverso_(language_tools)
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Virtaal
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbp:genre
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:genre
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Indirect_translation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Lexical_Markup_Framework
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Postediting
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Coláiste_na_hÉireann
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Computer-Assisted_Translation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Computer-assisted_translation
rdf:type
dbo:MusicGenre
rdfs:label
Komputilizita tradukado Traduction assistée par ordinateur Tłumaczenie wspomagane komputerowo Traducció assistida per ordinador Översättningsverktyg Penerjemahan berbantuan komputer Traduzione assistita dal computer 컴퓨터 보조 번역 Computerunterstützte Übersetzung Traducción asistida por computadora ترجمة بمساعدة الحاسوب Автоматизированный перевод Автоматизований переклад Computerondersteund vertalen 電腦輔助翻譯 Feidhmchláir aistriúcháin 翻訳支援ツール Ordenagailuz lagundutako itzulpen CAT Computer-assisted translation
rdfs:comment
La traduzione assistita dal computer (nota anche come computer assisted translation, machine assisted translation, machine assisted human translation) indica «una strategia di traduzione in base alla quale i traduttori utilizzano programmi per computer per compiere parte del processo traduttivo». Tłumaczenie wspomagane komputerowo, CAT (od ang. computer-assisted translation) – forma tłumaczenia realizowanego przy użyciu komputera z wykorzystaniem specjalnego oprogramowania usprawniającego proces przekładu. Programów CAT nie należy mylić z tak zwanym tłumaczeniem maszynowym, które zakłada realizację całości procesu tłumaczenia za pomocą automatycznych algorytmów. Eine computerunterstützte Übersetzung (englisch computer-aided translation, auch computer-assisted translation, abgekürzt CAT) ist die von Menschen durchgeführte Übersetzung von Sprache mit Hilfe von Computerprogrammen. Computerondersteund vertalen is vertalen met behulp van computerprogramma's die opslaan wat de vertaler op welke wijze vertaalt. Als een zin zich herhaalt, stelt het programma automatisch de reeds opgeslagen vertaling voor. Een dergelijke database met beschikbare vertalingen wordt vertaalgeheugen of translation memory genoemd. Is uirlis aistriúcháin ríomhchuidithe é feidhmchláir aistriúcháin ná feidhmchlár ríomhaireachta, a úsáidtear mar chabhair chun aistriúchán a dhéanamh idir teangacha éagsúla. Cruthaíonn an t- daonna foinse theanga agus sprioctheanga, agus de réir mar a bhíonn aistriúchán á dhéanamh coinnítear taifead i gcuimhne an ríomhaire de na téarmaí a úsáidtear san aistriúchán, ionas gur féidir leis an aistritheoir an t-ábhar céanna a úsáid arís agus aistriúchán nua idir lámha. Traducció assistida per ordinador i sovint denominada TAO, és el terme amb el qual es designa la traducció duta a terme amb ajuda de programes informàtics específics; per exemple, els que creen i organitzen memòries de traducció i els editors de recursos interactius de programari de tipus textual, també anomenats eines de localització. Автоматизи́рованный перево́д (АП, англ. computer-aided translation) — перевод текстов на компьютере с использованием компьютерных технологий. От машинного перевода (МП) он отличается тем, что весь процесс перевода осуществляется человеком, компьютер лишь помогает ему произвести готовый текст либо за меньшее время, либо с лучшим качеством. 電腦輔助翻譯(英語:Computer-assisted Translation或Computer-aided Translation,縮寫:CAT),亦稱電腦輔助翻譯系統,透過人工智慧搜尋及比對技術以及運用參考資料庫和翻譯記憶程式,紀錄翻譯人員所完成之譯文,當遇到相同與重複的、片語或專業術語時,能提供翻譯人員建議和解決方案,以節省翻譯時間及成本,同時確保翻譯品質與風格的一致性。 簡而言之,電腦輔助翻譯就是充分運用資料庫功能,將已翻譯的文本內容加以儲存。當日後遇到相似或相同的翻譯文句時,電腦會自動比對並建議翻譯人員使用資料庫中已有的譯文作為可能的翻譯,讓翻譯人員自行決定是否接受、編輯或拒絕使用。概念上與一般機器翻譯、翻譯機、及截然不同。並非僅僅是將文句詞語交給軟體處理後,軟體處理結果即為最終的翻譯結果。電腦輔助翻譯中,電腦處理的結果僅供翻譯人員參考,並非最終的翻譯結果,最終是由翻譯人員來決定最適合的翻譯結果。 翻譯軟體日新月異,機器翻譯在結構較相近的語言對中,處理較為初階且重複性較高的文件時,幾乎能達到與人工翻譯相提並論的品質。而這樣的競爭優勢,主要還是歸功於機器翻譯的翻譯記憶庫(Translation memory)和術語庫(Termbase)功能的發展。 La traduction assistée par ordinateur ou TAO (en anglais, computer-aided translation ou CAT) est un domaine qui est à cheval entre la traduction et l’informatique. Elle est un sous-domaine de la traductique, qui regroupe l'ensemble des outils informatiques utilisées par un traducteur (traitement de textes, outils terminologiques, traduction automatique…). Elle ne doit pas être confondue avec la traduction automatique par ordinateur : dans la traduction assistée par ordinateur, c’est bien un humain qui traduit, mais avec un soutien informatique pour lui faciliter la tâche. Ordenagailuz lagundutako itzulpena (OLI) —ingelesezko CAT siglez ere ezaguna (computer-assisted translation)— pertsona batek, software baten laguntzarekin edo horretarako espezifikoki garatutako ordenagailu-programekin, beste hizkuntza bateko testu bat erreproduzitzeko prozesua da. Termino honek hainbat tresna mota edo aplikazio informatiko espezifiko hartzen ditu bere barnean, adibidez: itzulpen memoriak sortzen eta antolatzen dituztenak eta testu moduko softwareen baliabide interaktiboen editoreak, lokalizazio tresnak deituak. 翻訳支援ツール(ほんやくしえんツール、CATツール)は、翻訳を行う者(翻訳者)がより高品質な翻訳を効率的に行うために使用するソフトウェアの総称。具体例として、用語集、過去の翻訳例をデータベースに蓄積して参照可能にする翻訳メモリがある。人間によるポストエディットを前提として、機械翻訳システムを用いることも行われる。この他、翻訳者が翻訳に当たって背景情報を調査する際、効率的に文献の大意をつかむために機械翻訳を利用する場合がある。その他、翻訳を支援するために自然言語処理技術が使われることがある。 翻訳支援ツールの導入はソフトウェアのユーザーインターフェースや説明書のローカライゼーションで先行した。 翻訳支援ツールは人間が翻訳する際に使う道具であり、人間の翻訳者を代替するものではない。 Översättningsverktyg (engelska: computer-aided translation tool, CAT) är programvara som är utvecklad för att underlätta för människor att översätta naturligt språk. Datorstödd översättning eller datorassisterad översättning (computer-aided translation (CAT)) är en form av översättning där en mänsklig översättare använder datormaskinvara för att stödja och underlätta översättningsprocessen. Автоматизований переклад (автопереклад, АП, англ. computer-aided translation, CAT) — переклад текстів з використанням комп'ютерних технологій. Від машинного перекладу (МП) він відрізняється тим, що весь процес перекладу здійснюється людиною, комп'ютер лише допомагає їй створити готовий текст за менший час або з кращою якістю. CAT-програми пропонують доступ до словників, глосаріїв, запам’ятовують вибір перекладача та в наступних подібних файлах автоматично підставляють раніше зроблений переклад. Ne konfuzu kun => maŝintradukado (maŝintradukado kreas aŭtomatan tradukon sen homa interveno). Komputilizita tradukado (komputile helpata tradukado, en la angla ofte uzata pere de la mallongilo CAT aŭ Computer Aided Translation) estas fako, kiu tuŝas kune tradukadon kaj komputikon. CAT-programoj ne tradukas mem, sed subtenas la homan tradukiston en sia laboro. Unu el la ĉefaj ecoj de CAT-ilo estas, ke kiam vi jam faris tre malfacilan tradukon, vi povas reuzi ĝin sen ke vi devas malŝpari vian tempon por rekrei ĝuste tiun saman magian tradukon, kiun vi eble kreis jam en la pasinteco. Computer-aided translation (CAT), also referred to as computer-assisted translation or computer-aided human translation (CAHT), is the use of software to assist a human translator in the translation process. The translation is created by a human, and certain aspects of the process are facilitated by software; this is in contrast with machine translation (MT), in which the translation is created by a computer, optionally with some human intervention (e.g. pre-editing and post-editing). Penerjemahan berbantuan komputer (bahasa Inggris: computer-assisted translation, CAT) adalah suatu bentuk terjemahan yang dilakukan penerjemah manusia dengan menggunakan perangkat lunak komputer yang dirancang khusus untuk mendukung dan memfasilitasi proses penerjemahan. La Traducción asistida por computadora (TAC), Traducción asistida por ordenador (TAO) o CAT (del inglés computer-assisted translation) es el proceso de reproducción de un texto en otra lengua (traducción) que lleva a cabo una persona (el traductor) con la ayuda de software o programas de ordenador desarrollados específicamente a tal fin. Este término abarca diferentes tipos de herramientas o aplicaciones informáticas específicas como, por ejemplo, las que crean y organizan memorias de traducción y los editores de recursos interactivos de software de tipo textual, también llamados herramientas de localización. اَلتَّرْجَمَةُ بِمُسَاعَدَةِ اَلْحَاسُوبِ (بالإنجليزية: Computer-aided translation، تختصر CAT - ت م ح)، مصطلح واسع النطاق إذ يشمل مجموعة من الأدوات، من البسيطة إلى الأعْقَدِ إلى حدٍ ما. تشمل: * أدوات ذاكرة الترجمة: وهي تتكون من قاعدة بيانات لأجزاء النص في اللغة المصدر وترجماتها إلى لغة أو أكثر من لغة مستهدفة. * المدقق الإملائية، إما أن تضاف إلى برنامج معالجة النصوص، أو إلى برامج إضافية. * المدقق النحوية: تكون في برامج معالجة النصوص أو تكون متوفرة في كبرامج إضافية. * إدارة المصطلحات تساعد المترجمين على إدارة بنك المصطلحات إلكترونيا، إذ يمكن إنشاؤه من خلال جدول بسيط في برنامج معالجة الكلمات أو جدول بيانات، أو قاعدة بيانات ُتنشأ في برنامج مثل FileMaker Pro أو حلول قوية أكثر (وباهظة الثمن) حزم برامج متخصصة مثل SDL MultiTerm و LogiTerm و Termex ، TermWeb ، إلخ. * القواميس إلكترونية اما ان CAT je zkratka z anglického computer-aided translation či computer-assisted translation. V češtině se užívají označení počítačem podporovaný překlad či překlad podporovaný počítačem. Software, který k takovém překladu slouží, se nazývá CAT nástroj nebo CAT tool. CAT nástroje slouží jako nástroj pro profesionální překladatele při zpracování dlouhých textů nebo lokalizaci software či internetových stránek. Jejich užitečnost je vyjádřena větou často uváděnou při jejich propagaci: „Už nikdy nebudete muset překládat tutéž větu dvakrát.“ Nezaměňovat se strojovým překladem. 컴퓨터 보조 번역(CAT, Computer-assisted translation)은 번역 과정을 돕는 컴퓨터 소프트웨어를 이용해 번역하는 방식이다. 컴퓨터 보조 번역은 기계 보조 번역(Machine-assisted translation)이라고도 부른다.
dcterms:subject
dbc:Language_software dbc:Computer-assisted_translation dbc:Natural_language_and_computing
dbo:wikiPageID
644223
dbo:wikiPageRevisionID
1118833355
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:ISYS_Search_Software dbr:Translation dbr:Full-text_search dbr:Computer_software dbr:Grammar_checker dbr:Database dbr:Postediting dbr:HTML dbr:Spreadsheet dbr:Computer-assisted_translation dbr:DtSearch_Corp. dbr:File_format dbr:Software dbr:Fuzzy_matching dbr:Plug-in_(computing) dbr:FileMaker dbr:Concordancer dbr:Word_processing dbr:Comparison_of_computer-assisted_translation_tools dbr:Terminology_bank dbr:Project_management_software dbr:Terminology dbr:Office_québécois_de_la_langue_française dbr:Macro_(computer_science) dbr:Grand_dictionnaire_terminologique dbr:SDL_MultiTerm dbr:Computer-assisted_reviewing dbr:Interactive_machine_translation dbr:Spell_checkers dbr:Batch_processing dbc:Language_software dbr:Computational_linguistics dbr:Translation_industry dbc:Computer-assisted_translation dbr:Translation_memory dbr:Bitext dbr:Augmented_reality dbr:TERMIUM_Plus dbr:Machine_translation dbc:Natural_language_and_computing
dbo:wikiPageExternalLink
n18:29computers.htm
owl:sameAs
dbpedia-fr:Traduction_assistée_par_ordinateur dbpedia-cs:CAT dbpedia-fi:Tietokoneavusteinen_kääntäminen dbpedia-de:Computerunterstützte_Übersetzung dbpedia-zh:電腦輔助翻譯 n13:संगणक_सहायित_अनुवाद dbpedia-id:Penerjemahan_berbantuan_komputer wikidata:Q468495 dbpedia-nl:Computerondersteund_vertalen dbpedia-fa:ترجمه_به_کمک_رایانه n21:Traduction_assistite_per_le_computator dbpedia-ms:Terjemahan_berbantukan_komputer dbpedia-ro:Traducere_asistată_de_calculator dbpedia-ar:ترجمة_بمساعدة_الحاسوب dbpedia-sr:Рачунарски_потпомогнуто_превођење dbpedia-ga:Feidhmchláir_aistriúcháin dbpedia-sk:Počítačom_podporovaný_preklad dbpedia-is:Þýðingahugbúnaður n29:4MGxX dbpedia-es:Traducción_asistida_por_computadora dbpedia-sq:Përkthimi_i_ndihmuar_nga_kompjuteri dbpedia-ja:翻訳支援ツール dbpedia-sv:Översättningsverktyg dbpedia-ca:Traducció_assistida_per_ordinador dbpedia-tr:Bilgisayar_destekli_çeviri n38:Компьютер_программипе_куçарни dbpedia-eu:Ordenagailuz_lagundutako_itzulpen dbpedia-eo:Komputilizita_tradukado dbpedia-hu:Számítógéppel_támogatott_fordítás dbpedia-uk:Автоматизований_переклад dbpedia-bg:Превод_с_помощта_на_компютър freebase:m.02z_m2 dbpedia-ko:컴퓨터_보조_번역 dbpedia-et:Arvutipõhine_tõlkimine dbpedia-it:Traduzione_assistita_dal_computer dbpedia-sl:Računalniško_podprto_prevajanje dbpedia-pl:Tłumaczenie_wspomagane_komputerowo dbpedia-ru:Автоматизированный_перевод n54:Pertalan_kabantu-komputer
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Natural_Language_Processing dbt:Dmoz dbt:Translation_sidebar dbt:Original_research dbt:Short_description dbt:Wikibooks dbt:Translation_navbox dbt:Multiple_issues dbt:Refimprove dbt:Reflist
dbo:abstract
Автоматизи́рованный перево́д (АП, англ. computer-aided translation) — перевод текстов на компьютере с использованием компьютерных технологий. От машинного перевода (МП) он отличается тем, что весь процесс перевода осуществляется человеком, компьютер лишь помогает ему произвести готовый текст либо за меньшее время, либо с лучшим качеством. Is uirlis aistriúcháin ríomhchuidithe é feidhmchláir aistriúcháin ná feidhmchlár ríomhaireachta, a úsáidtear mar chabhair chun aistriúchán a dhéanamh idir teangacha éagsúla. Cruthaíonn an t- daonna foinse theanga agus sprioctheanga, agus de réir mar a bhíonn aistriúchán á dhéanamh coinnítear taifead i gcuimhne an ríomhaire de na téarmaí a úsáidtear san aistriúchán, ionas gur féidir leis an aistritheoir an t-ábhar céanna a úsáid arís agus aistriúchán nua idir lámha. Briseann an feidhmchlár an téacs ina bhlúirí nó abairtí srl agus cuardaíonn sé a chuimhne le teacht ar ábhar atá mar an gcéanna leis nó cosúil leis. Más féidir meaitseáil iomlán a dhéanamh déanfaidh an ríomhaire an t-aistriúchán nó cuirfidh sé moladh ar fáil de réir an chéatadáin meaitseála atá socraithe ag an úsáideoir. Dá mhéad oibre a dhéantar leis an bhfeidhmchlár is ea is cruinne a bhíonn sé, agus is féidir leis an aistritheoir a tháirgiúlacht a mhéadú dá réir. Traducció assistida per ordinador i sovint denominada TAO, és el terme amb el qual es designa la traducció duta a terme amb ajuda de programes informàtics específics; per exemple, els que creen i organitzen memòries de traducció i els editors de recursos interactius de programari de tipus textual, també anomenats eines de localització. 翻訳支援ツール(ほんやくしえんツール、CATツール)は、翻訳を行う者(翻訳者)がより高品質な翻訳を効率的に行うために使用するソフトウェアの総称。具体例として、用語集、過去の翻訳例をデータベースに蓄積して参照可能にする翻訳メモリがある。人間によるポストエディットを前提として、機械翻訳システムを用いることも行われる。この他、翻訳者が翻訳に当たって背景情報を調査する際、効率的に文献の大意をつかむために機械翻訳を利用する場合がある。その他、翻訳を支援するために自然言語処理技術が使われることがある。 翻訳支援ツールの導入はソフトウェアのユーザーインターフェースや説明書のローカライゼーションで先行した。 翻訳支援ツールは人間が翻訳する際に使う道具であり、人間の翻訳者を代替するものではない。 CAT je zkratka z anglického computer-aided translation či computer-assisted translation. V češtině se užívají označení počítačem podporovaný překlad či překlad podporovaný počítačem. Software, který k takovém překladu slouží, se nazývá CAT nástroj nebo CAT tool. CAT nástroje slouží jako nástroj pro profesionální překladatele při zpracování dlouhých textů nebo lokalizaci software či internetových stránek. Jejich užitečnost je vyjádřena větou často uváděnou při jejich propagaci: „Už nikdy nebudete muset překládat tutéž větu dvakrát.“ Tyto programy často integrují do nějakého textového editoru elektronický slovník, automatickou kontrolu pravopisu a gramatiky, a dále specializované funkce: překladovou paměť (translation memory) a terminologickou databázi (terminology database). Mezi nejrozšířenější patří komerční SDL Trados, Transit, Wordfast či Déjà Vu (DVX), k dispozici je též bezplatný a otevřený OmegaT. Nezaměňovat se strojovým překladem. 電腦輔助翻譯(英語:Computer-assisted Translation或Computer-aided Translation,縮寫:CAT),亦稱電腦輔助翻譯系統,透過人工智慧搜尋及比對技術以及運用參考資料庫和翻譯記憶程式,紀錄翻譯人員所完成之譯文,當遇到相同與重複的、片語或專業術語時,能提供翻譯人員建議和解決方案,以節省翻譯時間及成本,同時確保翻譯品質與風格的一致性。 簡而言之,電腦輔助翻譯就是充分運用資料庫功能,將已翻譯的文本內容加以儲存。當日後遇到相似或相同的翻譯文句時,電腦會自動比對並建議翻譯人員使用資料庫中已有的譯文作為可能的翻譯,讓翻譯人員自行決定是否接受、編輯或拒絕使用。概念上與一般機器翻譯、翻譯機、及截然不同。並非僅僅是將文句詞語交給軟體處理後,軟體處理結果即為最終的翻譯結果。電腦輔助翻譯中,電腦處理的結果僅供翻譯人員參考,並非最終的翻譯結果,最終是由翻譯人員來決定最適合的翻譯結果。 翻譯軟體日新月異,機器翻譯在結構較相近的語言對中,處理較為初階且重複性較高的文件時,幾乎能達到與人工翻譯相提並論的品質。而這樣的競爭優勢,主要還是歸功於機器翻譯的翻譯記憶庫(Translation memory)和術語庫(Termbase)功能的發展。 Ne konfuzu kun => maŝintradukado (maŝintradukado kreas aŭtomatan tradukon sen homa interveno). Komputilizita tradukado (komputile helpata tradukado, en la angla ofte uzata pere de la mallongilo CAT aŭ Computer Aided Translation) estas fako, kiu tuŝas kune tradukadon kaj komputikon. CAT-programoj ne tradukas mem, sed subtenas la homan tradukiston en sia laboro. La ĉefa avantaĝo de ĉi tiuspecaj programoj estas la tradukmemoro, kiu aŭtomate sugestas tradukojn de vortoj kaj frazoj en la originalan tekston. La komputilizita tradukado uzas programarojn tn. tradukmemorojn (TM-oj), ĉar ili profitas el la reveno de vortoj, vortaranĝoj kaj frazoj en dokumento, por garantii terminologian kaj sintaksan koherecon en la traduko. Unu el la ĉefaj ecoj de CAT-ilo estas, ke kiam vi jam faris tre malfacilan tradukon, vi povas reuzi ĝin sen ke vi devas malŝpari vian tempon por rekrei ĝuste tiun saman magian tradukon, kiun vi eble kreis jam en la pasinteco. اَلتَّرْجَمَةُ بِمُسَاعَدَةِ اَلْحَاسُوبِ (بالإنجليزية: Computer-aided translation، تختصر CAT - ت م ح)، مصطلح واسع النطاق إذ يشمل مجموعة من الأدوات، من البسيطة إلى الأعْقَدِ إلى حدٍ ما. تشمل: * أدوات ذاكرة الترجمة: وهي تتكون من قاعدة بيانات لأجزاء النص في اللغة المصدر وترجماتها إلى لغة أو أكثر من لغة مستهدفة. * المدقق الإملائية، إما أن تضاف إلى برنامج معالجة النصوص، أو إلى برامج إضافية. * المدقق النحوية: تكون في برامج معالجة النصوص أو تكون متوفرة في كبرامج إضافية. * إدارة المصطلحات تساعد المترجمين على إدارة بنك المصطلحات إلكترونيا، إذ يمكن إنشاؤه من خلال جدول بسيط في برنامج معالجة الكلمات أو جدول بيانات، أو قاعدة بيانات ُتنشأ في برنامج مثل FileMaker Pro أو حلول قوية أكثر (وباهظة الثمن) حزم برامج متخصصة مثل SDL MultiTerm و LogiTerm و Termex ، TermWeb ، إلخ. * القواميس إلكترونية اما ان تكون أحادية اللغة أو ثنائية. * القواميس إلكترونية اما ان تكون أحادية اللغة أو ثنائية. قواعد بيانات المصطلحات تكون على الكمبيوتر المضيف أو يمكن الوصول إليها عبر الإنترنت مثل TERMIUM TERMIUM Plus أو Grand dictionnaire terminologique من بنوك المصطلحات الكبيرة من مكتب كويبيك للغة الفرنسية.أدوات البحث عن النص الكامل (الفهرسة): تسمح للمستخدم بالاستعلام عن النصوص المترجمة مسبقا أو الوثائق المرجعية بمختلف أنواعها. بعض من هذه المفهرسات: ISYS Search Software و dtSearch Desktop و Naturel.برامج التوافق: هي برامج تسترجع مفردات مماثلة للكلمة أو تعبير والسياق التابع به في مجموعة أحادي اللغة أو ثنائية اللغة أو متعددة اللغات، مثل نص الثنائي أو ذاكرة ترجمة. * محاذاة نص الثنائي: أدوات محاذاة النص المصدر مع ترجمته والذي يمكن تحليله باستخدام أدوات البحث عن النص الكامل أو أدوات برنامج التوافق. * برامج إدارة المشاريع: تسمح للغوين بهيكلة مشاريع الترجمة المعقدة في شكل سلسلة من المهام (تسمى غالبًا «سير العمل») وتعيين المهام المختلفة لأشخاص مختلفين، وتتبع التقدم المحرز في كل مهمة من هذه المهام. * وتعد الأنظمة الأوتوماتيكية تقريباً كالترجمة الآلية ولكنها تستخدم بالتقرير في الحالات الغامضة وهذه هي التي تسمى أحياناً بمساعد حقوق الترجمة الآلية. Tłumaczenie wspomagane komputerowo, CAT (od ang. computer-assisted translation) – forma tłumaczenia realizowanego przy użyciu komputera z wykorzystaniem specjalnego oprogramowania usprawniającego proces przekładu. Programów CAT nie należy mylić z tak zwanym tłumaczeniem maszynowym, które zakłada realizację całości procesu tłumaczenia za pomocą automatycznych algorytmów. La Traducción asistida por computadora (TAC), Traducción asistida por ordenador (TAO) o CAT (del inglés computer-assisted translation) es el proceso de reproducción de un texto en otra lengua (traducción) que lleva a cabo una persona (el traductor) con la ayuda de software o programas de ordenador desarrollados específicamente a tal fin. Este término abarca diferentes tipos de herramientas o aplicaciones informáticas específicas como, por ejemplo, las que crean y organizan memorias de traducción y los editores de recursos interactivos de software de tipo textual, también llamados herramientas de localización. Computerondersteund vertalen is vertalen met behulp van computerprogramma's die opslaan wat de vertaler op welke wijze vertaalt. Als een zin zich herhaalt, stelt het programma automatisch de reeds opgeslagen vertaling voor. Een dergelijke database met beschikbare vertalingen wordt vertaalgeheugen of translation memory genoemd. Computerondersteund vertalen is dus iets anders dan een computervertaling of machinevertaling, want de vertalingen worden bij computerondersteund vertalen volledig door een mens gemaakt. De computer dient alleen als geheugen om vroeger vertaalde segmenten automatisch weer naar voren te halen als hetzelfde (of een vergelijkbaar) bronsegment opduikt. Översättningsverktyg (engelska: computer-aided translation tool, CAT) är programvara som är utvecklad för att underlätta för människor att översätta naturligt språk. Datorstödd översättning eller datorassisterad översättning (computer-aided translation (CAT)) är en form av översättning där en mänsklig översättare använder datormaskinvara för att stödja och underlätta översättningsprocessen. Datorstödd översättning kallas ibland för datorassisterad, maskinassisterad eller maskinstödd översättning (ej att förväxla med maskinöversättning ). Vanligtvis fungerar översättningsverktyg med hjälp av översättningsminnen och termhanteringsfiler. Ordenagailuz lagundutako itzulpena (OLI) —ingelesezko CAT siglez ere ezaguna (computer-assisted translation)— pertsona batek, software baten laguntzarekin edo horretarako espezifikoki garatutako ordenagailu-programekin, beste hizkuntza bateko testu bat erreproduzitzeko prozesua da. Termino honek hainbat tresna mota edo aplikazio informatiko espezifiko hartzen ditu bere barnean, adibidez: itzulpen memoriak sortzen eta antolatzen dituztenak eta testu moduko softwareen baliabide interaktiboen editoreak, lokalizazio tresnak deituak. Автоматизований переклад (автопереклад, АП, англ. computer-aided translation, CAT) — переклад текстів з використанням комп'ютерних технологій. Від машинного перекладу (МП) він відрізняється тим, що весь процес перекладу здійснюється людиною, комп'ютер лише допомагає їй створити готовий текст за менший час або з кращою якістю. CAT-програми пропонують доступ до словників, глосаріїв, запам’ятовують вибір перекладача та в наступних подібних файлах автоматично підставляють раніше зроблений переклад. La traduzione assistita dal computer (nota anche come computer assisted translation, machine assisted translation, machine assisted human translation) indica «una strategia di traduzione in base alla quale i traduttori utilizzano programmi per computer per compiere parte del processo traduttivo». La traduzione assistita dal computer si distingue dalla traduzione automatica, perché nella seconda il software fornisce una traduzione completa, con un intervento umano molto limitato, mentre nella prima la traduzione del software viene usata come aiuto per velocizzare il processo traduttivo. Risulta comunque difficile separare in modo netto queste due forme di traduzione, dal momento che spesso si sovrappongono. Eine computerunterstützte Übersetzung (englisch computer-aided translation, auch computer-assisted translation, abgekürzt CAT) ist die von Menschen durchgeführte Übersetzung von Sprache mit Hilfe von Computerprogrammen. Penerjemahan berbantuan komputer (bahasa Inggris: computer-assisted translation, CAT) adalah suatu bentuk terjemahan yang dilakukan penerjemah manusia dengan menggunakan perangkat lunak komputer yang dirancang khusus untuk mendukung dan memfasilitasi proses penerjemahan. Walaupun memiliki konsep serupa, penerjemahan berbantuan komputer tak dapat disamakan dengan terjemahan mesin. Dalam penerjemahan berbantuan komputer, program komputer membantu penerjemah yang menerjemahkan teks sendiri dengan melakukan segala keputusan penting. Dalam terjemahan mesin, penerjemah membantu mesin, yaitu komputer atau program menerjemahkan teks yang selanjutnya dapat disunting oleh penerjemah atau tidak disunting sama sekali. Penerjemahan komputer menggunakan algoritma, artinya komputer menerjemahkan berdasarkan rumus yang dibuat oleh pemrogram. Rumus ini didapatkan dari basis data berupa penerjemahan yang telah dilakukan oleh manusia. Dengan membandingkan lebih banyak hasil penerjemahan yang ada, maka komputer bisa memberikan hasil yang lebih akurat dengan pemelajaran mesin. La traduction assistée par ordinateur ou TAO (en anglais, computer-aided translation ou CAT) est un domaine qui est à cheval entre la traduction et l’informatique. Elle est un sous-domaine de la traductique, qui regroupe l'ensemble des outils informatiques utilisées par un traducteur (traitement de textes, outils terminologiques, traduction automatique…). Elle ne doit pas être confondue avec la traduction automatique par ordinateur : dans la traduction assistée par ordinateur, c’est bien un humain qui traduit, mais avec un soutien informatique pour lui faciliter la tâche. 컴퓨터 보조 번역(CAT, Computer-assisted translation)은 번역 과정을 돕는 컴퓨터 소프트웨어를 이용해 번역하는 방식이다. 컴퓨터 보조 번역은 기계 보조 번역(Machine-assisted translation)이라고도 부른다. Computer-aided translation (CAT), also referred to as computer-assisted translation or computer-aided human translation (CAHT), is the use of software to assist a human translator in the translation process. The translation is created by a human, and certain aspects of the process are facilitated by software; this is in contrast with machine translation (MT), in which the translation is created by a computer, optionally with some human intervention (e.g. pre-editing and post-editing). CAT tools are typically understood to mean programs that specifically facilitate the actual translation process. Most CAT tools have (a) the ability to translate a variety of source file formats in a single editing environment without needing to use the file format's associated software for most or all of the translation process, (b) translation memory, and (c) integration of various utilities or processes that increase productivity and consistency in translation.
gold:hypernym
dbr:Form
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Computer-assisted_translation?oldid=1118833355&ns=0
dbo:wikiPageLength
12110
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:MemoQ
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbp:genre
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:genre
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:GlobalSight
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Concordancer
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Controlled_natural_language
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Lingotek
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Caitra
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Simplified_Technical_English
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Smartcat
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:type
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Stepes
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Comparison_of_computer-assisted_translation_tools
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Comparison_of_machine_translation_applications
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Computer-assisted_reviewing
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Help_authoring_tool
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Translatewiki.net
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbp:genre
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:genre
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Translation_management_system
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Translation_unit
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:MySpell
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Translate_Toolkit
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbp:genre
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:genre
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Weblate
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbp:genre
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:genre
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Cat_(disambiguation)
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:wikiPageDisambiguates
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Distributed_collaboration
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Fuzzy_concept
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Fuzzy_matching_(computer-assisted_translation)
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Jollo
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Language_industry
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Language_localisation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Linguistics
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Darwin_Information_Typing_Architecture
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Déjà_Vu_(software)
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbp:genre
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:genre
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Faculty_of_Translation_and_Interpreting_of_the_University_of_Geneva
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Foreign-language_writing_aid
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Google_Neural_Machine_Translation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:List_of_Google_products
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:RWS_Group
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Gtranslator
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbp:genre
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:genre
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Technical_translation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Smartling
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbp:type
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:type
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Across_Language_Server
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbp:genre
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:genre
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Juvenes_Translatores
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Swordfish_Translation_Editor
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbp:genre
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:genre
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Collaborative_translation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Java_resource_bundle
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Translation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Translator_(disambiguation)
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Mobile_translation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Poedit
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbp:genre
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:genre
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Pootle
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbp:genre
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:genre
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Claude_Bédard
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Enhanced_translation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Terminology_management
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Terminology_management_software
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Terminology_management_systems
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Terminology_management_tools
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:MetaTexis
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbp:genre
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:genre
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:OmegaT
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbp:genre
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:genre
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:OpenTMS
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbp:genre
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:genre
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Open_Language_Tools
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbp:genre
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:genre
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Machine_translation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Trados_Studio
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbp:genre
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:genre
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:List_of_translation_software
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Wordfast
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbp:genre
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:genre
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Yishan_Wong
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
n37:_Digital_Cosmopolitans_in_the_Age_of_Connection
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Outline_of_natural_language_processing
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Parallel_text
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Universal_Terminology_eXchange
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Machine-aided_human_translation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Machine-aided_translation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Machine-assisted_translation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Machine_aided_translation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Machine_assisted_translation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Translation_memory_software
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Crowd_translation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Computer-aided_translation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Computer-assisted_interpreting
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Computer-assisted_translation_tool
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Computer-assisted_translation_tools
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Computer_Assisted_Translation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Computer_Assisted_Translation_Tools
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Computer_aided_translation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
dbr:Computer_assisted_translation
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Computer-assisted_translation
dbo:wikiPageRedirects
dbr:Computer-assisted_translation
Subject Item
wikipedia-en:Computer-assisted_translation
foaf:primaryTopic
dbr:Computer-assisted_translation