dbo:abstract
|
- Falešné jazyky jsou jazyky, které se objeví v různých zdrojích, kde je uváděno, že se jimi někde mluví, ale jiné zdroje to popírají. Falešný jazyk pak vznikne tak, že se prokáže, že daný jazyk neexistuje. Často vzniknou falešné jazyky tak, že si je někdo vymyslí (jedná se o hoax). Další důvodem vzniku falešných jazyků je situace, že se objeví již existující jazyk, jenom pod jiným jménem. Tato situace často nastává v jazykově nejrozmanitější oblasti světa, na Papui Nové Guiney. Mezi nejznámější falešné jazyky patří indiánské jazyky kukurá a . (cs)
- Une langue non attestée est une langue décrite dans des œuvres de renom, alors que des recherches ultérieures démontrent que celle-ci n'a jamais existé. Certaines sont avérées ne pas exister tandis que d'autres ont très peu de preuves à l'appui et ont été retirées des études linguistiques. Il arrive parfois que deux ou plusieurs langues se trouvent être une langue unique, c'est notamment le cas des variétés linguistiques nommées d'après des lieux ou des ethnies. (fr)
- Las lenguas espurias son lenguajes que han sido reportados como existentes en trabajos respetables, mientras que otras investigaciones han informado que el lenguaje en cuestión no existía. Se ha demostrado que algunos lenguajes espurios no existen. Otros tienen muy poca evidencia que respalde su existencia y han sido descartados en estudios posteriores. Otros todavía tienen una existencia incierta debido a la investigación limitada. A continuación se presenta una muestra de idiomas que se ha afirmado que existen en fuentes confiables pero que posteriormente han sido refutados o cuestionados. En algunos casos, se rastrea un supuesto idioma y resulta ser otro idioma conocido. Esto es común cuando las variedades de idiomas tienen nombres de lugares o etnias. Algunos supuestos idiomas resultan ser engaños, como el idioma kukurá de Brasil o el de Luisiana. Otros son errores honestos que persisten en la literatura a pesar de ser corregidos por los autores originales; un ejemplo de esto es hongote, el nombre dado en 1892 a dos listas de palabras coloniales, una de tlingit y otra de lengua salishan, que fueron catalogadas erróneamente como patagónicas. El error se corrigió tres veces ese año, pero no obstante, el "hongote" todavía figuraba como lengua patagónica un siglo después en Greenberg (1987). En el caso de Nueva Guinea, una de las áreas con mayor diversidad lingüística de la Tierra, algunos idiomas espurios son simplemente los nombres de las encuestas de idiomas bajo las que se publicaron los datos. Algunos ejemplos son "Mapi, Kia, Upper Digul, Upper Kaeme", que figuran como lenguas del Indo-Pacífico en Ruhlen 1987; estos son en realidad ríos que dieron sus nombres a las encuestas de idiomas en los y las lenguas ok de Nueva Guinea. (es)
- Spurious languages are languages that have been reported as existing in reputable works, while other research has reported that the language in question did not exist. Some spurious languages have been proven to not exist. Others have very little evidence supporting their existence, and have been dismissed in later scholarship. Others still are of uncertain existence due to limited research. Below is a sampling of languages that have been claimed to exist in reputable sources but have subsequently been disproved or challenged. In some cases a purported language is tracked down and turns out to be another, known language. This is common when language varieties are named after places or ethnicities. Some alleged languages turn out to be hoaxes, such as the Kukurá language of Brazil or the Taensa language of Louisiana. Others are honest errors that persist in the literature despite being corrected by the original authors; an example of this is Hongote, the name given in 1892 to two Colonial word lists, one of Tlingit and one of a Salishan language, that were mistakenly listed as Patagonian. The error was corrected three times that year, but nonetheless "Hongote" was still listed as a Patagonian language a century later in Greenberg (1987). In the case of New Guinea, one of the most linguistically diverse areas on Earth, some spurious languages are simply the names of language surveys that the data was published under. Examples are Mapi, Kia, Upper Digul, Upper Kaeme, listed as Indo-Pacific languages in Ruhlen 1987; these are actually rivers that gave their names to language surveys in the Greater Awyu languages and Ok languages of New Guinea. (en)
- 미상 언어(未詳言語, Spurious languages)는 평판 좋은 저작에서 존재한다고 보고되었지만 다른 연구에서는 그 실재가 의아하다거나 존재하지 않는다고 보고된 언어를 말한다. 어떤 미상 언어는 실제로 존재하지 않는다고 증명되었다. 보통 미상 언어들은 그 존재를 증명할 수 있는 아주 적은 증거만을 가지고 있고, 후속 연구에서 그 실재가 일축되어 왔다. 그러나 제한적인 연구로 인해 아직도 그 존재 자체가 불확실한 미상 언어들이 많다. (ko)
- Поддельные языки (англ. spurious languages) — идиомы, по той или иной причине считавшиеся естественными языками, существование которых подвергается сомнению или было опровергнуто. Зачастую факт существования такого идиома сначала фиксируется в стандарте ISO 639 и справочнике Ethnologue, а потом исключается оттуда, когда выясняется, что их не существует. (ru)
|
rdfs:comment
|
- Falešné jazyky jsou jazyky, které se objeví v různých zdrojích, kde je uváděno, že se jimi někde mluví, ale jiné zdroje to popírají. Falešný jazyk pak vznikne tak, že se prokáže, že daný jazyk neexistuje. Často vzniknou falešné jazyky tak, že si je někdo vymyslí (jedná se o hoax). Další důvodem vzniku falešných jazyků je situace, že se objeví již existující jazyk, jenom pod jiným jménem. Tato situace často nastává v jazykově nejrozmanitější oblasti světa, na Papui Nové Guiney. Mezi nejznámější falešné jazyky patří indiánské jazyky kukurá a . (cs)
- Une langue non attestée est une langue décrite dans des œuvres de renom, alors que des recherches ultérieures démontrent que celle-ci n'a jamais existé. Certaines sont avérées ne pas exister tandis que d'autres ont très peu de preuves à l'appui et ont été retirées des études linguistiques. Il arrive parfois que deux ou plusieurs langues se trouvent être une langue unique, c'est notamment le cas des variétés linguistiques nommées d'après des lieux ou des ethnies. (fr)
- 미상 언어(未詳言語, Spurious languages)는 평판 좋은 저작에서 존재한다고 보고되었지만 다른 연구에서는 그 실재가 의아하다거나 존재하지 않는다고 보고된 언어를 말한다. 어떤 미상 언어는 실제로 존재하지 않는다고 증명되었다. 보통 미상 언어들은 그 존재를 증명할 수 있는 아주 적은 증거만을 가지고 있고, 후속 연구에서 그 실재가 일축되어 왔다. 그러나 제한적인 연구로 인해 아직도 그 존재 자체가 불확실한 미상 언어들이 많다. (ko)
- Поддельные языки (англ. spurious languages) — идиомы, по той или иной причине считавшиеся естественными языками, существование которых подвергается сомнению или было опровергнуто. Зачастую факт существования такого идиома сначала фиксируется в стандарте ISO 639 и справочнике Ethnologue, а потом исключается оттуда, когда выясняется, что их не существует. (ru)
- Las lenguas espurias son lenguajes que han sido reportados como existentes en trabajos respetables, mientras que otras investigaciones han informado que el lenguaje en cuestión no existía. Se ha demostrado que algunos lenguajes espurios no existen. Otros tienen muy poca evidencia que respalde su existencia y han sido descartados en estudios posteriores. Otros todavía tienen una existencia incierta debido a la investigación limitada. (es)
- Spurious languages are languages that have been reported as existing in reputable works, while other research has reported that the language in question did not exist. Some spurious languages have been proven to not exist. Others have very little evidence supporting their existence, and have been dismissed in later scholarship. Others still are of uncertain existence due to limited research. (en)
|