dbo:abstract
|
- الوَحْيُ (الجمع: وُحِيٌّ) ورد في أساس البلاغة تحت الجذر وحي ما نصه:
* وحي: أوحي إليه وأومي بمعنًى، ووحيت إليه وأوحيت إذا كلّمته بما تخفيه عن غيره، وأوحى الله إلى أنبيائه. «وأوحى ربك إلى النّحل»
* وحى وحيا: كتب. قال رؤبة: لقدرٍ كان وحاه الواحي يقال: الوحا الوحا والوحاك الوحاك: في الاستعجال،
* توحّى: أسرع. قال الأعشى: مثل ريح المسك ذاكٍ ريحها صبّها السّاقي إذا قيل توحّ
* استوحيته: استعجلته.
* استوح لي بني فلان ما خبرهم: استخبرهم. (ar)
- Wahy (en árabe: وحي) significa revelación. En el contexto islámico, se refiere a las revelaciones e inspiraciones que Dios (Alá) ha hecho a sus profetas, para que las transmitan a toda la humanidad. En el Islam el Corán es considerado un Wahy dado a Mahoma. Se trata de una forma de revelación más elevada que Ilhaam, que es otra forma de revelación prácticamente indistinguible. Ilhaam se utiliza a menudo para la revelación experimentada por un wali pero no se considera perfecta y se rechaza si entra en conflicto con la Sharia. Wahy sí es tenido por impecable. El significado literal de la palabra Ilhaam es tragar o beber. Pero cuando esta palabra se utiliza en relación con Dios, significa wahee, revelación o envío de palabra. (es)
- Wahyu adalah petunjuk dari Allah yang diturunkan hanya kepada para nabi dan rasul. (in)
- Waḥyu (Arabic: وَحْي, IPA: [waħj]; plural وُحِيّ wuḥiyy, IPA: [wuħijj]; also spelled wahi) is the Arabic word for revelation. In Islamic belief, revelations are God's Word delivered by His chosen individuals – known as Messenger prophets – to mankind. (en)
- Вахй (араб. وحي — «откровение») — в исламе — скрытый и быстрый способ передачи сообщений пророкам напрямую, или через посредников. Такие сообщения являются чётким и недвусмысленным приказом к действию. По представлениям мусульман, сообщения (вахй) Аллаха избранным среди людей производились различными путями: 1.
* Праведный сон: Аллах посылал желаемое своим пророкам верным сном. Первое послание пророк ислама получил именно таким способом. То, что он увидел во сне, оказалось в действительности один к одному и наяву. 2.
* Передача (размещение) в сердце пророка сообщения без посредников. 3.
* Передача словесная (в виде голоса) без посредников, без присутствия говорящего. 4.
* Передача сообщений через ангела. Этот ангел мог явиться и в собственном обличье, и в облике какого-либо человека. Бывало и такое, что человек этот видел и слышал самого себя. Бывали случаи, когда ангел передавал сообщение, но сам оставался невидим. Коран передавался этим, последним способом. Посредником между Всевышним Аллахом и посланником Мухаммедом был Архангел Джабраил (Гавриил). С началом ниспослания Корана Мухаммеду было сообщено об избрании его пророком. Коран ниспосылался иногда по одному аяту, а иногда целыми сурами или частями сур на протяжении 23-х лет. Очень часто аяты ниспосылались в качестве ответа на возникшие вопросы или в затруднительных ситуациях. Последним ниспосланным аятом является 281-й аят суры 2 — Бакара, в переводе смысла которого сказано: «И берегитесь того дня, в который вы будете возвращены к Аллаху; затем всякой душе будет уплачено сполна за то, что она приобрела, и они не будут обижены!» (2: 281). По книгам «Мухтасар Ильмихал» и «Temel Dini Bilgiler», Sayf-ud-din Yazıcı, Ankara-1996 (ru)
|
rdfs:comment
|
- الوَحْيُ (الجمع: وُحِيٌّ) ورد في أساس البلاغة تحت الجذر وحي ما نصه:
* وحي: أوحي إليه وأومي بمعنًى، ووحيت إليه وأوحيت إذا كلّمته بما تخفيه عن غيره، وأوحى الله إلى أنبيائه. «وأوحى ربك إلى النّحل»
* وحى وحيا: كتب. قال رؤبة: لقدرٍ كان وحاه الواحي يقال: الوحا الوحا والوحاك الوحاك: في الاستعجال،
* توحّى: أسرع. قال الأعشى: مثل ريح المسك ذاكٍ ريحها صبّها السّاقي إذا قيل توحّ
* استوحيته: استعجلته.
* استوح لي بني فلان ما خبرهم: استخبرهم. (ar)
- Wahy (en árabe: وحي) significa revelación. En el contexto islámico, se refiere a las revelaciones e inspiraciones que Dios (Alá) ha hecho a sus profetas, para que las transmitan a toda la humanidad. En el Islam el Corán es considerado un Wahy dado a Mahoma. Se trata de una forma de revelación más elevada que Ilhaam, que es otra forma de revelación prácticamente indistinguible. Ilhaam se utiliza a menudo para la revelación experimentada por un wali pero no se considera perfecta y se rechaza si entra en conflicto con la Sharia. Wahy sí es tenido por impecable. El significado literal de la palabra Ilhaam es tragar o beber. Pero cuando esta palabra se utiliza en relación con Dios, significa wahee, revelación o envío de palabra. (es)
- Wahyu adalah petunjuk dari Allah yang diturunkan hanya kepada para nabi dan rasul. (in)
- Waḥyu (Arabic: وَحْي, IPA: [waħj]; plural وُحِيّ wuḥiyy, IPA: [wuħijj]; also spelled wahi) is the Arabic word for revelation. In Islamic belief, revelations are God's Word delivered by His chosen individuals – known as Messenger prophets – to mankind. (en)
- Вахй (араб. وحي — «откровение») — в исламе — скрытый и быстрый способ передачи сообщений пророкам напрямую, или через посредников. Такие сообщения являются чётким и недвусмысленным приказом к действию. По представлениям мусульман, сообщения (вахй) Аллаха избранным среди людей производились различными путями: По книгам «Мухтасар Ильмихал» и «Temel Dini Bilgiler», Sayf-ud-din Yazıcı, Ankara-1996 (ru)
|