dbo:abstract
|
- Le Maha Vairochana Sutra (IAST Mahāvairocana sūtra), Mahavairochana tantra, ou Mahavairochana sutra est l'un des deux soutras essentiels des écoles tantriques tibétaines et japonaises (Shingon et dans une moindre mesure Tendai). Il est associé au Kalachakraindriya Sutra dans les écoles tibétaines et au Vajrashekhara Sutra dans l'école Shingon. (fr)
- The Vairocanābhisaṃbodhi Sūtra (Vairocana’s Awakening Sutra, Sanskrit: 𑀯𑁃𑀭𑁄𑀘𑀦𑀸𑀪𑀺𑀲𑀁𑀩𑁄𑀥𑀺𑀲𑀽𑀢𑁆𑀭), also known as the Mahāvairocana Tantra (Sanskrit: 𑀫𑀳𑀸𑀯𑁃𑀭𑁄𑀘𑀦𑀢𑀦𑁆; traditional Chinese: 大毘盧遮那成佛神變加持經; ; pinyin: Dà Pílúzhēnà Chéngfó Shénbiàn Jiāchí Jīng; also known as 大日经 Da ri Jing) is an important Vajrayana Buddhist text composed before 674 CE. The Indian tantric master Buddhaguhya (fl. c.700 CE) classified the text as a caryātantra, and in Tibetan Buddhism it is still considered to be a member of the carya classification. In Japan where it is known as the Mahāvairocana Sūtra (Daibirushana jōbutsu jinpen kajikyō), it is one of two central texts in the Shingon school, along with the Vajrasekhara Sutra. Both are also part of the Tendai school. The longer title of the scripture is Mahāvairocanābhisaṃbodhivikurvitādhiṣṭhānavaipulyasūtrendrarājanāmadharmaparyāya (Dharma Discourse Called “Mahāvairocana’s Awakening and His Empowerment of Miracles,” King of the Best of the Extensive Scriptures). Though the text is often called a tantra by later figures (including later Indian commentators), the scripture does not call itself a tantra. (en)
- 《대일경(大日經)》은 불교의 밀교의 경전이다. 정확한 명칭은 《대비로자나성불신변가지경(大毘盧舍那成佛神變加持經)》이다. 경명의 뜻은 "대일여래(大日如來: 비로자나불)가 성불(成佛)하여 신묘한 변화를 나타내고 가지(加持: 부처의 대자대비한 힘의 가호를 통해 중생을 부처와 일체가 되는 경지로 이끄는 것)를 행하는 경"이다. 《대일경》은 7세기 중엽 서부 인도에서 성립되었다고 하는데 산스크리트어 원본은 존재하지 않으며 선무외(善無畏: 637~735)의 한역과 9세기 초엽에 인도의 승려 와 티베트의 번역관 의 공역에 의한 티베트어 역본이 있다. 진언 밀교(眞言密敎)의 근본성전 가운데 하나로서 《금강정경(金剛頂經)》과 함께 양부(兩部)의 대경(大經)으로서 숭상되고 만다라(胎藏界曼茶羅: 부처의 자비심을 어머니의 모태에 비유한 그림)가 성립하는 사상적 근거가 되었다. 한역본은 7권 36품으로 되어 있는데 그 중 앞의 6권 31품이 《대일경》의 원본으로, 당나라의 학승(學僧) (無行)이 인도에 가서 입수한 것이고, 32품 이하의 제7권은 선무외(善無畏)가 가져와서 번역하여 합본(合本)했다고 한다. 내용은 제1품은 교상(敎相: 밀교의 교의)을, 제2품에서 31품까지는 사상(事相: 밀교 의례의 실천)을, 마지막 32품에서 36품까지는 공양(供養)에 관한 규정을 서술하고 있다. (ko)
- 『大毘盧遮那成仏神変加持経』(だいびるしゃなじょうぶつじんべんかじきょう)、略して『大毘盧遮那経』(だいびるしゃなきょう)、あるいは『大日経』(だいにちきょう)は、大乗仏教における密教経典である。成立時期には諸説あるが、7世紀の中頃が穏当な説である。7世紀半の前後約30年間という栂尾祥雲1933年発表の説が一般に承認されている。 (ja)
- Il Mahāvairocanābhisaṃbodhi è un testo buddhista indiano tra i più antichi e importanti nella corrente del cosiddetto tantrismo (o Buddhismo Vajrayāna) che contiene gli insegnamenti del Tathāgata Mahāvairocana (un buddha mitico e immanente, centrale nella cosmologia del Mahāyāna) e di alcuni esseri estremamente avanzati sulla via del risveglio (bodhisattva mahāsattva) come suoi interlocutori o emanazioni. Ove la tradizione Vajrayāna si è diffusa, questo testo sacro è particolarmente venerato come prima esposizione organica ed esauriente degli insegnamenti ad essa tradizionalmente correlati, quali l'uso di mantra, dhāraṇī e maṇḍala in ambito rituale e di forme di in ambito meditativo. Altrettanto importante è la prima istituzione di un'iniziazione tantrica completa per il discepolo (abhiṣeka). Più in generale nel Mahāvairocanābhisaṃbodhi si assiste alla sintesi di molti elementi di pratica buddhista preesistenti, provenienti da insegnamenti frammentari, i quali vengono ricondotti alla loro origine ultramondana: la predicazione del Buddha Mahāvairocana e il suo insegnamento universale, il metodo dei mantra. (it)
- 《大日經》(梵語:महावैरोचनतन्त्र,Mahāvairocana Tantra;Mahāvairocana Abhisaṃbodhi Vikurvita Adhiṣṭhāna Tantra)共七卷,全名為《大毗盧遮那成佛神變加持經》,略稱《毗盧遮那成佛經》、《大毗盧那經》。唐代善無畏三藏、一行禪師等譯。為中國漢傳密宗所依密教經典之一。為密宗胎藏界之經典。 (zh)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 14889 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:p
|
- Dà Pílúzhēnà Chéngfó Shénbiàn Jiāchí Jīng (en)
|
dbp:t
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
rdfs:comment
|
- Le Maha Vairochana Sutra (IAST Mahāvairocana sūtra), Mahavairochana tantra, ou Mahavairochana sutra est l'un des deux soutras essentiels des écoles tantriques tibétaines et japonaises (Shingon et dans une moindre mesure Tendai). Il est associé au Kalachakraindriya Sutra dans les écoles tibétaines et au Vajrashekhara Sutra dans l'école Shingon. (fr)
- 『大毘盧遮那成仏神変加持経』(だいびるしゃなじょうぶつじんべんかじきょう)、略して『大毘盧遮那経』(だいびるしゃなきょう)、あるいは『大日経』(だいにちきょう)は、大乗仏教における密教経典である。成立時期には諸説あるが、7世紀の中頃が穏当な説である。7世紀半の前後約30年間という栂尾祥雲1933年発表の説が一般に承認されている。 (ja)
- 《大日經》(梵語:महावैरोचनतन्त्र,Mahāvairocana Tantra;Mahāvairocana Abhisaṃbodhi Vikurvita Adhiṣṭhāna Tantra)共七卷,全名為《大毗盧遮那成佛神變加持經》,略稱《毗盧遮那成佛經》、《大毗盧那經》。唐代善無畏三藏、一行禪師等譯。為中國漢傳密宗所依密教經典之一。為密宗胎藏界之經典。 (zh)
- The Vairocanābhisaṃbodhi Sūtra (Vairocana’s Awakening Sutra, Sanskrit: 𑀯𑁃𑀭𑁄𑀘𑀦𑀸𑀪𑀺𑀲𑀁𑀩𑁄𑀥𑀺𑀲𑀽𑀢𑁆𑀭), also known as the Mahāvairocana Tantra (Sanskrit: 𑀫𑀳𑀸𑀯𑁃𑀭𑁄𑀘𑀦𑀢𑀦𑁆; traditional Chinese: 大毘盧遮那成佛神變加持經; ; pinyin: Dà Pílúzhēnà Chéngfó Shénbiàn Jiāchí Jīng; also known as 大日经 Da ri Jing) is an important Vajrayana Buddhist text composed before 674 CE. The Indian tantric master Buddhaguhya (fl. c.700 CE) classified the text as a caryātantra, and in Tibetan Buddhism it is still considered to be a member of the carya classification. In Japan where it is known as the Mahāvairocana Sūtra (Daibirushana jōbutsu jinpen kajikyō), it is one of two central texts in the Shingon school, along with the Vajrasekhara Sutra. Both are also part of the Tendai school. (en)
- Il Mahāvairocanābhisaṃbodhi è un testo buddhista indiano tra i più antichi e importanti nella corrente del cosiddetto tantrismo (o Buddhismo Vajrayāna) che contiene gli insegnamenti del Tathāgata Mahāvairocana (un buddha mitico e immanente, centrale nella cosmologia del Mahāyāna) e di alcuni esseri estremamente avanzati sulla via del risveglio (bodhisattva mahāsattva) come suoi interlocutori o emanazioni. Altrettanto importante è la prima istituzione di un'iniziazione tantrica completa per il discepolo (abhiṣeka). (it)
- 《대일경(大日經)》은 불교의 밀교의 경전이다. 정확한 명칭은 《대비로자나성불신변가지경(大毘盧舍那成佛神變加持經)》이다. 경명의 뜻은 "대일여래(大日如來: 비로자나불)가 성불(成佛)하여 신묘한 변화를 나타내고 가지(加持: 부처의 대자대비한 힘의 가호를 통해 중생을 부처와 일체가 되는 경지로 이끄는 것)를 행하는 경"이다. 《대일경》은 7세기 중엽 서부 인도에서 성립되었다고 하는데 산스크리트어 원본은 존재하지 않으며 선무외(善無畏: 637~735)의 한역과 9세기 초엽에 인도의 승려 와 티베트의 번역관 의 공역에 의한 티베트어 역본이 있다. 진언 밀교(眞言密敎)의 근본성전 가운데 하나로서 《금강정경(金剛頂經)》과 함께 양부(兩部)의 대경(大經)으로서 숭상되고 만다라(胎藏界曼茶羅: 부처의 자비심을 어머니의 모태에 비유한 그림)가 성립하는 사상적 근거가 되었다. 한역본은 7권 36품으로 되어 있는데 그 중 앞의 6권 31품이 《대일경》의 원본으로, 당나라의 학승(學僧) (無行)이 인도에 가서 입수한 것이고, 32품 이하의 제7권은 선무외(善無畏)가 가져와서 번역하여 합본(合本)했다고 한다. (ko)
|
rdfs:label
|
- Maha Vairochana Sutra (fr)
- Mahāvairocanābhisaṃbodhi (it)
- 大毘盧遮那成仏神変加持経 (ja)
- 대일경 (ko)
- Vairocanābhisaṃbodhi Sūtra (en)
- 大日經 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |