An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

The Treaty of Cambrai is also known as the Paz de las Damas or Paix des Dames (Ladies' Peace). On August 3, 1529, this agreement ended a war between the French king Francis I and the Spanish Habsburg emperor Charles V. The treaty temporarily confirmed Spanish (Habsburg) hegemony in the Duchy of Milan and in Southern Italy. The peace was negotiated and signed at Cambrai by two ladies: Margaret of Austria for the emperor, and Louise of Savoy for the king. The treaty renewed the Treaty of Madrid (1526), except that it did not exact the surrender of Burgundy to Charles.

Property Value
dbo:abstract
  • La Pau de Cambrai o Pau de les Dames va ser el tractat signat a la ciutat de Cambrai entre Espanya i França el 5 d'agost de 1529 per donar final a la Guerra de la Lliga de Cognac. La Pau de Cambrai va ser signada entre Lluïsa de Savoia, en nom del seu fill Francesc I de França, i Margarida d'Àustria, en nom de seu nebot l'emperador Carles V, per això se'l coneix també com la Pau de les Dames . Amb ella es pretenia posar fi a la segona guerra entre ambdós monarques. El papa obté almenys de l'emperador la restauració del domini dels Mèdici a Florència on entretant s'havia format una república anti-Medici el 1527-1530, i Francesc va haver de renunciar a intervenir en Itàlia per la pau de Cambrai (també coneguda com la pau de les dames), renunciant als seus drets sobre Flandes, Artois, Milà i Nàpols i el Carles va renunciar a les seves pretensions sobre Borgonya.També es va negociar l'alliberament dels infants reials, fills del rei de França, Francesc i Enric (que després seria Enric II de França), que estaven com a ostatges a Madrid en compliment del Tractat de Madrid (1526) a canvi del pagament de dos milions d'escuts. (ca)
  • Mír z Cambrai, zvaný také dámský mír (francouzsky paix des Dames, španělsky paz de las Damas), byla smlouva uzavřená mezi Španělskem a Francií dne 5. srpna 1529 v městě Cambrai (dnes na severu Francie, až do roku 1677 však ležícím na území Svaté říše římské), kterou byla ukončena francouzská vůdčí účast v a tím i druhá francouzsko-španělsko-říšská válka. Smlouvu uzavřely Luisa Savojská jménem svého syna, francouzského krále Františka I. a Markéta Habsburská jménem svého synovce, španělského krále a římského císaře Karla V. Od angažovanosti obou dam je odvozen druhý název dohody. (cs)
  • Den Damenfrieden von Cambrai handelten am 5. August 1529 die damals 49-jährige Margarethe von Österreich und die damals 52-jährige Luise von Savoyen aus und beendeten so den Krieg der Liga von Cognac zwischen Kaiser Karl V. und König Franz I. von Frankreich. Beide Herrscher wollten nicht direkt miteinander verhandeln, weshalb sich Luise von Savoyen, die Mutter des französischen Königs Franz I., und Margarete von Österreich, die Tante Karls V., auf einen Interessenausgleich verständigten und den Vertrag unterzeichneten. Mit diesem Frieden wurde die Vorherrschaft des Hauses Habsburg über Italien festgeschrieben. Die französische Krone verzichtete auf alle Ansprüche in Italien (Genua, Herzogtum Mailand und Königreich Neapel) und auf die Herrschaft über Flandern, das Artois und Tournai. Mailand und Neapel gelangten so unter den direkten Einfluss Karls V. Auch wurde Philibert de Chalon wieder als „Prince d’Orange“ (Fürst von Oranien) anerkannt. Vertragsbestandteil war außerdem die Freilassung der beiden in Madrid befindlichen Söhne Franz’ I., François und Henri (der spätere Heinrich II.), gegen ein Lösegeld von zwei Millionen Soleils. Frankreich sah im Gegenzug seine Ansprüche auf das Herzogtum Burgund, das schon seit 1477 in seinen Händen war, bestätigt. (de)
  • Η Συνθήκη του Καμπραί, γνωστή επίσης ως Ειρήνη των Κυριών υπεγράφη στις 3 Αυγούστου 1529 και έθεσε τέλος στον έβδομο Ιταλικό πόλεμο (πόλεμος του Συνδέσμου του Κονιάκ) μεταξύ του Γάλλου βασιλιά Φραγκίσκου Α΄ και του βασιλέα της Ισπανίας και αυτοκράτορα της Αγίας Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας Καρόλου Κουίντου. Η συνθήκη επιβεβαίωσε προσωρινά την ισπανική ηγεμονία (Οίκος των Αψβούργων) στο δουκάτο του Μιλάνου και στη Νότια Ιταλία. (el)
  • Cambraiko Bakea, Damen Bakea ere deitua, Luisa Savoiakoa, Frantzisko I.a Frantziakoaren amak, eta Margarita Austriakoa, Karlos Habsburgokoaren izebak, semearen eta ilobaren izenean, 1529an Cambrai hirian izenpetu zuten bake ituna izan zen. Hitzarmen honen bidez Frantziako koroak Artois, Flandes eta Italia bereganatzeko asmoak utzi zituen, eta Espainiakoak gauza bera egin zuen Borgoinako Dukerriari zegokionez. (eu)
  • La Paz de Cambrai o Paz de las Damas fue el tratado firmado entre España y Francia en la ciudad homónima el 5 de agosto de 1529. La paz de Cambrai fue firmada entre Luisa de Saboya, en nombre de su hijo Francisco I de Francia, y Margarita de Austria, en nombre de su sobrino el emperador Carlos V, por eso se le conoce también como la Paz de las Damas. Con ella se pretendía poner fin a la Guerra de la Liga de Cognac. El Emperador renunciaba a sus derechos sobre el ducado de Borgoña. Francisco I hacía lo propio sobre las regiones de Flandes, Artois y Lens.​ Abandonando además sus pretensiones sobre Italia. También se negoció la liberación de los príncipes franceses Francisco y Enrique (que luego sería Enrique II de Francia), hijos del rey francés, que estaban rehenes en Madrid en cumplimiento de tratado de Madrid (1526) a cambio del pago de dos millones de escudos. Luisa y Margarita estaban emparentadas ya que Margarita después de quedar viuda del Príncipe heredero Juan de Aragón y Castilla (hijo de los Reyes Católicos) fue desposada con Filiberto II de Saboya hermano de Luisa. Ambas eran cuñadas. Meses después del tratado las tropas españolas abandonarían en 1530 la Baja Navarra por su difícil defensa,​ recuperada por Enrique II de Navarra.​ (es)
  • La paix des Dames ou paix de Cambrai, signée le 3 août 1529, met fin à la septième guerre d'Italie entre François Ier et Charles Quint, guerre consécutive à l'annulation par la France du traité de Madrid de 1526. Ce traité est négocié et signé par deux femmes de haut rang : Louise de Savoie, mère du roi de France, et Marguerite d'Autriche, tante de l'empereur. (fr)
  • The Treaty of Cambrai is also known as the Paz de las Damas or Paix des Dames (Ladies' Peace). On August 3, 1529, this agreement ended a war between the French king Francis I and the Spanish Habsburg emperor Charles V. The treaty temporarily confirmed Spanish (Habsburg) hegemony in the Duchy of Milan and in Southern Italy. The peace was negotiated and signed at Cambrai by two ladies: Margaret of Austria for the emperor, and Louise of Savoy for the king. The treaty renewed the Treaty of Madrid (1526), except that it did not exact the surrender of Burgundy to Charles. (en)
  • 貴婦人の和約(きふじんのわやく、仏:Paix des Dames;独:Damenfriede)は、1529年8月3日に神聖ローマ皇帝(ハプスブルク君主国およびスペイン)とフランスとの間で結ばれた、イタリア戦争の一環であるコニャック同盟戦争を終結させるための講和条約。カンブレーの和約(仏:Paix de Cambrai;独:Friede von Cambrai)とも呼ばれる。 (ja)
  • La pace di Cambrai, o pace delle due dame fu un accordo tra Francesco I di Valois e Carlo V d'Asburgo, rispettivamente sovrani di Francia l'uno e Spagna, Austria e Germania l'altro, firmato il 5 agosto 1529 nell'omonima località della Francia settentrionale che pose fine alla guerra della Lega di Cognac. La pace di Cambrai modificò a vantaggio della Francia il precedente trattato di Madrid del 1526: la Borgogna rimase unita alla Francia e Carlo V d'Asburgo liberò i due figli di Francesco I, fino ad allora ostaggi degli austro-spagnoli. Anche il re d'Inghilterra Enrico VIII prese parte alla pacificazione di Cambrai, mentre papa Clemente VII aveva già firmato il trattato di Barcellona con Carlo V. La pace di Cambrai e la successiva pace di Cateau-Cambrésis del 1559 porranno le basi della dominazione spagnola sull'Italia meridionale e il Ducato di Milano. (it)
  • O Tratado de Cambrai, também conhecido como Paix des Dames (Paz das Damas), foi um acordo de paz feito em 3 de agosto de 1529, que encerrou uma guerra entre o rei francês Francisco I e o imperador de Habsburgo, o espanhol Carlos V. O tratado confirmou temporariamente a hegemonia espanhola (Habsburgo) na Itália. A paz foi negociada e assinada em Cambrai por duas senhoras: Margarida da Áustria para o imperador e Luísa de Saboia para o rei. O tratado renovou o Tratado de Madrid (1526), ​​exceto que não exigiu a rendição da Borgonha a Carlos. (pt)
  • De Damesvrede van Kamerijk is het laatste vredesverdrag in een reeks, afgesloten op 3 augustus 1529 tussen koning Frans I, koning van Frankrijk en keizer Karel V van het Heilige Roomse Rijk. De heren werden vertegenwoordigd door twee dames, Margaretha van Oostenrijk (de tante van Karel V) en Louise van Savoye (de moeder van Frans I). Bijna onmiddellijk na de Vrede van Madrid (1526) ging Frans I een bondgenootschap aan met Firenze, Venetië en het hertogdom Milaan en gelijktijdig zette hij een coalitie op met Hendrik VIII van Engeland, koning van Engeland en paus Clemens VII. Voor de poorten van Napels werd het Franse leger, door pest geplaagd, verslagen door de Habsburgse troepen van Karel V tijdens de Oorlog van de Liga van Cognac. De damesvrede van Kamerijk (Cambrai) die hier op volgde bekrachtigde grotendeels de bepalingen van de Vrede van Madrid, namelijk dat Frans I zijn aanspraken op Milaan, het koninkrijk Napels, Franche-Comté, Doornik, het graafschap Vlaanderen (Kroon-Vlaanderen) en Artesië opgaf. Bovendien werd Filibert de Chalon hiermee opnieuw verheven tot "Prince d'Orange" (prins van Oranje). Met de Damesvrede van Kamerijk kwam er voor zeven jaar een einde aan de Italiaanse Oorlogen tussen Frankrijk en de Habsburgers. (nl)
  • Pokój w Cambrai, Pokój Dam – pokój zawarty 5 sierpnia 1529 między Francją z jednej a Cesarstwem i Hiszpanią z drugiej strony. Podpisany przez Ludwikę Sabaudzką i Małgorzatę Habsburg kończył wojnę pomiędzy królem Niemiec i Hiszpanii Karolem V a królem Francji Franciszkiem I. Karol V i Franciszek I nie chcieli ze sobą rozmawiać, dlatego układ zawarły matka króla Francji i ciotka władcy Niemiec. Na mocy pokoju Francja zrezygnowała z roszczeń do posiadłości we Włoszech (Genua, Mediolan i Neapol) oraz Flandrii, Artois i Tournai. Więzieni w Madrycie synowie króla Francji Franciszek i Henryk II mieli odzyskać wolność za 2 miliony solidów. Francja uzyskała potwierdzenie swoich praw do Burgundii, którą posiadała od 1477. Układ uważany za wyraz hegemonii hiszpańskiej w Europie był triumfem Karola V, który w następnym roku został przez papieża koronowany na cesarza rzymskiego. (pl)
  • Камбрейський мир (фр. Paix de Cambrai, ісп. Paz de Cambrai), відомий також як Дамський мир (фр. Paix des Dames, ісп. Paz de las Damas) — мирний договір, укладений 5 серпня 1529, між королем Франції Франциском I, з одного боку, і імператором Карлом V, з іншого. (uk)
  • Камбрейский мир (фр. Paix de Cambrai, исп. Paz de Cambrai), известный также как Дамский мир (фр. Paix des Dames, исп. Paz de las Damas) — мирный договор, заключённый 5 августа 1529 года между королём Франции Франциском I, с одной стороны, и императором Карлом V, с другой. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2147525 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5156 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1072280384 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Mír z Cambrai, zvaný také dámský mír (francouzsky paix des Dames, španělsky paz de las Damas), byla smlouva uzavřená mezi Španělskem a Francií dne 5. srpna 1529 v městě Cambrai (dnes na severu Francie, až do roku 1677 však ležícím na území Svaté říše římské), kterou byla ukončena francouzská vůdčí účast v a tím i druhá francouzsko-španělsko-říšská válka. Smlouvu uzavřely Luisa Savojská jménem svého syna, francouzského krále Františka I. a Markéta Habsburská jménem svého synovce, španělského krále a římského císaře Karla V. Od angažovanosti obou dam je odvozen druhý název dohody. (cs)
  • Η Συνθήκη του Καμπραί, γνωστή επίσης ως Ειρήνη των Κυριών υπεγράφη στις 3 Αυγούστου 1529 και έθεσε τέλος στον έβδομο Ιταλικό πόλεμο (πόλεμος του Συνδέσμου του Κονιάκ) μεταξύ του Γάλλου βασιλιά Φραγκίσκου Α΄ και του βασιλέα της Ισπανίας και αυτοκράτορα της Αγίας Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας Καρόλου Κουίντου. Η συνθήκη επιβεβαίωσε προσωρινά την ισπανική ηγεμονία (Οίκος των Αψβούργων) στο δουκάτο του Μιλάνου και στη Νότια Ιταλία. (el)
  • Cambraiko Bakea, Damen Bakea ere deitua, Luisa Savoiakoa, Frantzisko I.a Frantziakoaren amak, eta Margarita Austriakoa, Karlos Habsburgokoaren izebak, semearen eta ilobaren izenean, 1529an Cambrai hirian izenpetu zuten bake ituna izan zen. Hitzarmen honen bidez Frantziako koroak Artois, Flandes eta Italia bereganatzeko asmoak utzi zituen, eta Espainiakoak gauza bera egin zuen Borgoinako Dukerriari zegokionez. (eu)
  • La paix des Dames ou paix de Cambrai, signée le 3 août 1529, met fin à la septième guerre d'Italie entre François Ier et Charles Quint, guerre consécutive à l'annulation par la France du traité de Madrid de 1526. Ce traité est négocié et signé par deux femmes de haut rang : Louise de Savoie, mère du roi de France, et Marguerite d'Autriche, tante de l'empereur. (fr)
  • The Treaty of Cambrai is also known as the Paz de las Damas or Paix des Dames (Ladies' Peace). On August 3, 1529, this agreement ended a war between the French king Francis I and the Spanish Habsburg emperor Charles V. The treaty temporarily confirmed Spanish (Habsburg) hegemony in the Duchy of Milan and in Southern Italy. The peace was negotiated and signed at Cambrai by two ladies: Margaret of Austria for the emperor, and Louise of Savoy for the king. The treaty renewed the Treaty of Madrid (1526), except that it did not exact the surrender of Burgundy to Charles. (en)
  • 貴婦人の和約(きふじんのわやく、仏:Paix des Dames;独:Damenfriede)は、1529年8月3日に神聖ローマ皇帝(ハプスブルク君主国およびスペイン)とフランスとの間で結ばれた、イタリア戦争の一環であるコニャック同盟戦争を終結させるための講和条約。カンブレーの和約(仏:Paix de Cambrai;独:Friede von Cambrai)とも呼ばれる。 (ja)
  • O Tratado de Cambrai, também conhecido como Paix des Dames (Paz das Damas), foi um acordo de paz feito em 3 de agosto de 1529, que encerrou uma guerra entre o rei francês Francisco I e o imperador de Habsburgo, o espanhol Carlos V. O tratado confirmou temporariamente a hegemonia espanhola (Habsburgo) na Itália. A paz foi negociada e assinada em Cambrai por duas senhoras: Margarida da Áustria para o imperador e Luísa de Saboia para o rei. O tratado renovou o Tratado de Madrid (1526), ​​exceto que não exigiu a rendição da Borgonha a Carlos. (pt)
  • Камбрейський мир (фр. Paix de Cambrai, ісп. Paz de Cambrai), відомий також як Дамський мир (фр. Paix des Dames, ісп. Paz de las Damas) — мирний договір, укладений 5 серпня 1529, між королем Франції Франциском I, з одного боку, і імператором Карлом V, з іншого. (uk)
  • Камбрейский мир (фр. Paix de Cambrai, исп. Paz de Cambrai), известный также как Дамский мир (фр. Paix des Dames, исп. Paz de las Damas) — мирный договор, заключённый 5 августа 1529 года между королём Франции Франциском I, с одной стороны, и императором Карлом V, с другой. (ru)
  • La Pau de Cambrai o Pau de les Dames va ser el tractat signat a la ciutat de Cambrai entre Espanya i França el 5 d'agost de 1529 per donar final a la Guerra de la Lliga de Cognac. La Pau de Cambrai va ser signada entre Lluïsa de Savoia, en nom del seu fill Francesc I de França, i Margarida d'Àustria, en nom de seu nebot l'emperador Carles V, per això se'l coneix també com la Pau de les Dames . Amb ella es pretenia posar fi a la segona guerra entre ambdós monarques. El papa obté almenys de l'emperador la restauració del domini dels Mèdici a Florència on entretant s'havia format una república anti-Medici el 1527-1530, i Francesc va haver de renunciar a intervenir en Itàlia per la pau de Cambrai (també coneguda com la pau de les dames), renunciant als seus drets sobre Flandes, Artois, Mi (ca)
  • Den Damenfrieden von Cambrai handelten am 5. August 1529 die damals 49-jährige Margarethe von Österreich und die damals 52-jährige Luise von Savoyen aus und beendeten so den Krieg der Liga von Cognac zwischen Kaiser Karl V. und König Franz I. von Frankreich. Beide Herrscher wollten nicht direkt miteinander verhandeln, weshalb sich Luise von Savoyen, die Mutter des französischen Königs Franz I., und Margarete von Österreich, die Tante Karls V., auf einen Interessenausgleich verständigten und den Vertrag unterzeichneten. (de)
  • La Paz de Cambrai o Paz de las Damas fue el tratado firmado entre España y Francia en la ciudad homónima el 5 de agosto de 1529. La paz de Cambrai fue firmada entre Luisa de Saboya, en nombre de su hijo Francisco I de Francia, y Margarita de Austria, en nombre de su sobrino el emperador Carlos V, por eso se le conoce también como la Paz de las Damas. Luisa y Margarita estaban emparentadas ya que Margarita después de quedar viuda del Príncipe heredero Juan de Aragón y Castilla (hijo de los Reyes Católicos) fue desposada con Filiberto II de Saboya hermano de Luisa. Ambas eran cuñadas. (es)
  • La pace di Cambrai, o pace delle due dame fu un accordo tra Francesco I di Valois e Carlo V d'Asburgo, rispettivamente sovrani di Francia l'uno e Spagna, Austria e Germania l'altro, firmato il 5 agosto 1529 nell'omonima località della Francia settentrionale che pose fine alla guerra della Lega di Cognac. La pace di Cambrai modificò a vantaggio della Francia il precedente trattato di Madrid del 1526: la Borgogna rimase unita alla Francia e Carlo V d'Asburgo liberò i due figli di Francesco I, fino ad allora ostaggi degli austro-spagnoli. (it)
  • De Damesvrede van Kamerijk is het laatste vredesverdrag in een reeks, afgesloten op 3 augustus 1529 tussen koning Frans I, koning van Frankrijk en keizer Karel V van het Heilige Roomse Rijk. De heren werden vertegenwoordigd door twee dames, Margaretha van Oostenrijk (de tante van Karel V) en Louise van Savoye (de moeder van Frans I). Met de Damesvrede van Kamerijk kwam er voor zeven jaar een einde aan de Italiaanse Oorlogen tussen Frankrijk en de Habsburgers. (nl)
  • Pokój w Cambrai, Pokój Dam – pokój zawarty 5 sierpnia 1529 między Francją z jednej a Cesarstwem i Hiszpanią z drugiej strony. Podpisany przez Ludwikę Sabaudzką i Małgorzatę Habsburg kończył wojnę pomiędzy królem Niemiec i Hiszpanii Karolem V a królem Francji Franciszkiem I. (pl)
rdfs:label
  • Pau de Cambrai (ca)
  • Mír z Cambrai (cs)
  • Damenfriede von Cambrai (de)
  • Συνθήκη του Καμπραί (el)
  • Cambraiko Bakea (eu)
  • Paz de Cambrai (es)
  • Paix des Dames (fr)
  • Pace di Cambrai (it)
  • 貴婦人の和約 (ja)
  • Damesvrede van Kamerijk (nl)
  • Pokój w Cambrai (pl)
  • Paz das Damas (pt)
  • Камбрейский мир (ru)
  • Treaty of Cambrai (en)
  • Камбрейський мир (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License