An Entity of Type: office holder, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

Classified information is material that a government body deems to be sensitive information that must be protected. Access is restricted by law or regulation to particular groups of people with the necessary security clearance and need to know, and mishandling of the material can incur criminal penalties.

Property Value
dbo:abstract
  • المعلومات السرية هي مواد تعتبرها هيئة حكومية معلومات حساسة يجب حمايتها. والوصول إليها مقيد بموجب القانون أو اللوائح، ويصل إليها مجموعات معينة من الأشخاص الذين لديهم التصريح الأمني اللازم ويحتاجون إلى المعرفة، ويمكن أن يؤدي سوء استخدام المواد إلى عقوبات جنائية. يطلب تصريح أمني رسمي لعرض المستندات السرية أو التعامل معها أو الوصول إلى البيانات السرية. وتتطلب عملية التصريح تحقيقًا مقنعًا حول الخلفية. ويجب وضع علامة «من قبل مقدم الطلب» على المستندات والمعلومات الأخرى بشكل صحيح باستخدام أحد مستويات الحساسية (الهرمية) المتعددة، مثل: مقيدة وخاصة وسرية وسرية للغاية. ويعتمد اختيار المستوى على تقييم الأثر؛ والحكومات لديها معاييرها الخاصة، بما في ذلك كيفية تحديد تصنيف أصل المعلومات والقواعد الخاصة بكيفية حماية المعلومات السرية على كل مستوى. غالبًا ما تتضمن هذه العملية تصاريح أمنية للأفراد الذين يتعاملون مع المعلومات. تقوم بعض الشركات والمنظمات غير الحكومية أيضًا بتعيين مستويات من الحماية لمعلوماتها الخاصة، إما بسبب الرغبة في حماية الأسرار التجارية، أو بسبب القوانين واللوائح التي تحكم مختلف الأمور مثل الخصوصية الشخصية والإجراءات القانونية المختومة وتوقيت نشر المعلومات المالية. مع مرور الوقت، يمكن أن تصبح الكثير من المعلومات السرية أقل حساسية، ويمكن رفع السرية عنها ونشرها على الملأ. منذ أواخر القرن العشرين، كان هناك تشريع بشأن حرية المعلومات في بعض البلدان، إذ يُعتبر للجمهور الحق في الحصول على جميع المعلومات التي لا تعتبر ضارة في حالة الإفراج عنها. في بعض الأحيان يجري الإفراج عن وثائق مع المعلومات التي لا تزال تعتبر سرية محجوبة (منقوصة). السؤال موجود بين بعض خبراء العلوم السياسية والقانونية، هل يجب أن يكون تعريف المعلومات السرية عبارة عن معلومات من شأنها إلحاق الضرر بقضية العدالة وحقوق الإنسان وما إلى ذلك، بدلًا من المعلومات التي من شأنها إلحاق الضرر بالمصلحة الوطنية، للتمييز عندما يكون تصنيف المعلومات في المصلحة الجماعية لمجتمع عادل أو لمجرد المصلحة الفضلى لمجتمع يتصرف بشكل غير عادل، لحماية شعبه أو حكومته أو مسؤوليه الإداريين من الموارد المشروعة المتوافقة مع عقد اجتماعي عادل ومنصف. (ar)
  • Informació classificada és aquella informació confidencial l'accés a la qual és restringit per llei o regulació només a determinats grups de persones. Per a manejar documents classificats o accedir a dades classificades s'exigeix una habilitació de seguretat formal. El procés d'habilitació requereix una recerca d'antecedents satisfactòria. Típicament, existeixen diversos nivells de confidencialitat, amb diferents requisits d'habilitació. Aquest tipus de sistema jeràrquic en el repartiment de la informació entre un grup de persones és gairebé sempre usat per governs nacionals. El procés de determinar el nivell de confidencialitat de les dades és denominada classificació de dades. L'objectiu de la classificació és protegir la informació perquè no es faci servir per a causar danys o perills a la seguretat nacional. La classificació formalitza el que constitueix un «secret d'estat» i tracta amb nivells diferents de protecció, basats en el dany esperat que la informació podria causar si caigués en mans inadequades. Certes organitzacions no governamentals i corporacions també posseeixen informació classificada, normalment referida com . (ca)
  • Utajovaná neboli klasifikovaná informace je , která může ohrozit zájmy nebo bezpečnost státu. (cs)
  • Verschlusssachen (Abkürzung: VS) sind im öffentlichen Interesse, insbesondere zum Schutz des Wohles eines Staates oder Gliedstaates, geheimhaltungsbedürftige Tatsachen, Gegenstände oder Erkenntnisse, unabhängig von ihrer Darstellungsform. Verschlusssachen können auch Produkte und die dazugehörenden Dokumente sowie zugehörige Schlüsselmittel zur Entschlüsselung, Verschlüsselung und Übertragung von Informationen sein (Kryptomittel). Geheimhaltungsbedürftig im öffentlichen Interesse können auch Geschäfts-, Betriebs-, Erfindungs-, Steuer- oder sonstige private Geheimnisse oder Umstände des persönlichen Lebensbereichs sein (§ 4 Abs. 1 Sicherheitsüberprüfungsgesetz – SÜG). Von einer Verschlusssache dürfen nur Personen Kenntnis erhalten, die auf Grund ihrer Aufgabenerfüllung Kenntnis haben müssen. Keine Person darf über eine Verschlusssache umfassender oder eher unterrichtet werden, als dies aus Gründen der Aufgabenerfüllung notwendig ist (§ 1 Abs. 1a SÜG). Darstellungsformen sind zum Beispiel Schriftstücke, Zeichnungen, Karten, Fotokopien, Lichtbildmaterial, elektronische Dateien und Datenträger, elektrische Signale, Geräte, technische Einrichtungen oder das gesprochene Wort. Geheimhaltungsbedürftig im öffentlichen Interesse können auch Geschäfts-, Betriebs-, Erfindungs-, Steuer- oder sonstige private Geheimnisse oder Umstände des persönlichen Lebensbereichs sein (§ 2 Abs. 1 Verschlusssachenanweisung – VSA). Verschlusssachen werden durch besondere Sicherheitsmaßnahmen gegen die Kenntnis durch Unbefugte geschützt. (de)
  • Classified information is material that a government body deems to be sensitive information that must be protected. Access is restricted by law or regulation to particular groups of people with the necessary security clearance and need to know, and mishandling of the material can incur criminal penalties. A formal security clearance is required to view or handle classified material. The clearance process requires a satisfactory background investigation. Documents and other information must be properly marked "by the author" with one of several (hierarchical) levels of sensitivity—e.g. restricted, confidential, secret, and top secret. The choice of level is based on an impact assessment; governments have their own criteria, including how to determine the classification of an information asset and rules on how to protect information classified at each level. This process often includes security clearances for personnel handling the information. Some corporations and non-government organizations also assign levels of protection to their private information, either from a desire to protect trade secrets, or because of laws and regulations governing various matters such as personal privacy, sealed legal proceedings and the timing of financial information releases. With the passage of time much classified information can become less sensitive, and may be declassified and made public. Since the late twentieth century there has been freedom of information legislation in some countries, whereby the public is deemed to have the right to all information that is not considered to be damaging if released. Sometimes documents are released with information still considered confidential obscured (redacted), as in the adjacent example. The question exists among some political science and legal experts whether the definition of classified ought to be information that would cause injury to the cause of justice, human rights, etc., rather than information that would cause injury to the national interest; to distinguish when classifying information is in the collective best interest of a just society, or merely the best interest of a society acting unjustly to protect its people, government, or administrative officials from legitimate recourses consistent with a fair and just social contract. (en)
  • La información clasificada es un tipo de información sensible que está restringida por las leyes o regulada para clases particulares de personas. Se requiere una habilitación formal de seguridad para manejar y acceder a documentos clasificados. Existen comúnmente cuatro grados de «sensibilidad» de la información, cada cual con diferentes tipos de autorizaciones de seguridad. Esta especie de sistema jerárquico de discreción es usado virtualmente por todos los gobiernos nacionales. La mayor custodia de la información secreta genera hace que el secreto sea más intenso y merezca mayor protección por parte del sistema jurídico.​ El espionaje y otros delitos relacionados con la información clasificada se sancionarán más si la información es más custodiada. El propósito de la clasificación de documentos es ostensiblemente proteger información que de ser usada podría afectar la seguridad nacional. Esto formaliza aquello que constituye un «secreto de Estado» y propone distintos niveles de protección basado en el daño que se espera que la información pueda causar en manos equivocadas. (es)
  • Une information classée secrète est une information sensible ou « secret Défense » dont l'accès est restreint par une loi ou un règlement à un groupe spécifique de personnes. Une habilitation est requise pour posséder des documents classés ou accéder à des données classées. Il y a généralement plusieurs niveaux de sensibilité, classés par un système hiérarchique du secret, ce système étant utilisé potentiellement par l'ensemble des gouvernements. L'influence de l'anglais conduit souvent à utiliser, par erreur, le mot « classifier » au sens de « classer secret ». En français, « classifier » signifie seulement « répartir selon une classification », « classer méthodiquement », et n'a pas pris le sens de l'équivalent anglais. C'est donc par confusion avec l'anglais que l'on emploie « classifié » au sens de « secret », d'autant qu'il existe toutes sortes de classifications (par exemple : la classification phylogénétique, la classification binomiale, la classification des minéraux et d'autres encore). Il faut ici distinguer : * le cadre définissant les niveaux de secret (par exemple dans la loi française, il s'agit de la classification évoquée par le Code pénal, définissant la restriction d'accès et de diffusion de la donnée) ; * le fait de placer une donnée dans l'un de ces niveaux : c'est en France, le classement au titre du secret Défense ; * le fait de rendre public un document classé, le « déclassifier ». (fr)
  • ( 1급기밀은 여기로 연결됩니다. 영화에 대해서는 1급기밀 (영화) 문서를 참고하십시오.)( 일급기밀은 여기로 연결됩니다. 음악 그룹에 대해서는 일급비밀 (음악 그룹) 문서를 참고하십시오.) 기밀정보(機密情報)는 법률에 따라 정부가 공표하지 않은 사실이나 정보를 가리킨다. 독재 국가에서는 권력자가 자신의 지위를 유지하고 또는 자신에게 불리한 정보를 은폐할 목적으로 국가 기밀 지정을 남용하는 경우가 적지 않다. (ko)
  • Geclassificeerde informatie is informatie die omwille van de inhoud of aard beperkt of niet verspreid mag worden. Toegang tot deze informatie wordt vaak geregeld via wetten en regelgeving. Deze is alleen voorbehouden aan daartoe bevoegde personen. Geclassificeerde informatie kan zowel bij overheidsinstellingen als bij particuliere organisaties voorkomen. In geval van overheidsinstellingen wordt ook vaak gesproken van staatsgeheim. Geclassificeerde informatie wordt vaak ingedeeld in verschillende categorieën, waarbij elke categorie aangeeft hoe gevoelig de informatie is. Vrijwel elke nationale overheid kent zo’n systeem. In Nederland spreekt men officieel van "gerubriceerde informatie" en de behandeling daarvan wordt geregeld in het Voorschrift Informatiebeveiliging Rijksdienst (VIR). In België geldt de wet van 11 december 1998 met uitvoeringsbesluiten, en gebruikt men het begrip “classificatie”. (nl)
  • Con informazione classificata si intende un documento su supporto cartaceo, digitale, audio o video, al quale può accedere soltanto un ristretto numero di persone. L'espressione viene generalmente usata nel contesto dell'intelligence e dello spionaggio, o ad esempio per indicare le informazioni che siano coperte da segreto di Stato. In ambito nazionale esistono diverse classifiche di segretezza, simili alle qualifiche di sicurezza in ambito NATO. Altri paesi possiedono differenti sistemi e livelli di classifica delle informazioni. Per accedere a tali informazioni, in Italia, è richiesto il Nulla osta sicurezza. (it)
  • 国家機密(こっかきみつ)とは、法律に基づき政府が公表しない事実や情報を指す。軍の戦略や、外交の手の内は、言論の自由のある国でも国家機密にするが、独裁体制や一党独占の国では権力者が己の地位を維持し、または自身に不都合な情報を隠蔽する目的で、国家機密を濫用している場合が少なくない。 (ja)
  • Informacja niejawna – polski termin prawny, który został zdefiniowany w ustawie o ochronie informacji niejawnych z 5 sierpnia 2010 roku. Oznacza informację, której nieuprawnione ujawnienie (także w trakcie jej opracowywania oraz niezależnie od formy i sposobu jej wyrażania) spowodowałoby lub mogłoby spowodować szkody dla Rzeczypospolitej Polskiej albo byłoby z punktu widzenia jej interesów niekorzystne. (pl)
  • Informação confidencial (por vezes também traduzido do inglês como “informação classificada”) é uma informação sigilosa a qual o acesso é restrito pela lei ou regulamentos a classes específicas de pessoas. Uma habilitação de segurança formal é exigida para manusear documentos confidenciais ou acessar dados confidenciais. O processo de habilitação exige uma investigação de antecedentes que satisfaça as exigências. Existem tipicamente vários níveis de confidencialidade, com diferentes exigências de habilitação. Essa espécie de sistema hierárquico de segredo é utilizado por virtualmente todos os governos nacionais. O ato de fixar o nível de confidencialidade ao dado é chamado de classificação do dado. Algumas corporações e organizações não governamentais também fixam à informação confidencial múltiplos níveis de proteção, ou de um desejo de proteger segredos comerciais, ou devido a leis ou regulamentos regendo várias matérias, tais como a privacidade privada, procedimentos jurídicos secretos e o momento adequado para divulgar informações financeiras. (pt)
  • Государственная тайна — согласно определению, принятому в российском законодательстве, защищаемые государством сведения в области его военной, внешнеполитической, экономической, разведывательной, контрразведывательной, оперативно-розыскной деятельности, распространение которых может нанести ущерб государству. (ru)
  • Держа́вна таємни́ця — інформація у сфері оборони, економіки, науки і техніки, зовнішніх відносин, державної безпеки та охорони правопорядку, розголошення якої може завдати шкоди національній безпеці держави і яка спеціально охороняється державою. (uk)
  • 国家机密是指在国家层面上不宜公开的消息,一般涉及到重大国家安全、政治、经济、军事等利益,通常由政府、军队的高级官员以及國會議員等掌握。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 252857 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 67771 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120242140 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:p
  • Juémì (en)
  • Jīmì (en)
  • Mìmì (en)
dbp:quote
  • It is desired that no document be released which refers to experiments with humans and might have adverse effect on public opinion or result in legal suits. Documents covering such work field should be classified "secret". (en)
dbp:s
  • 秘密 (en)
  • 机密 (en)
  • 绝密 (en)
dbp:source
  • 0001-04-17 (xsd:gMonthDay)
dbp:width
  • 25.0
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Utajovaná neboli klasifikovaná informace je , která může ohrozit zájmy nebo bezpečnost státu. (cs)
  • ( 1급기밀은 여기로 연결됩니다. 영화에 대해서는 1급기밀 (영화) 문서를 참고하십시오.)( 일급기밀은 여기로 연결됩니다. 음악 그룹에 대해서는 일급비밀 (음악 그룹) 문서를 참고하십시오.) 기밀정보(機密情報)는 법률에 따라 정부가 공표하지 않은 사실이나 정보를 가리킨다. 독재 국가에서는 권력자가 자신의 지위를 유지하고 또는 자신에게 불리한 정보를 은폐할 목적으로 국가 기밀 지정을 남용하는 경우가 적지 않다. (ko)
  • 国家機密(こっかきみつ)とは、法律に基づき政府が公表しない事実や情報を指す。軍の戦略や、外交の手の内は、言論の自由のある国でも国家機密にするが、独裁体制や一党独占の国では権力者が己の地位を維持し、または自身に不都合な情報を隠蔽する目的で、国家機密を濫用している場合が少なくない。 (ja)
  • Informacja niejawna – polski termin prawny, który został zdefiniowany w ustawie o ochronie informacji niejawnych z 5 sierpnia 2010 roku. Oznacza informację, której nieuprawnione ujawnienie (także w trakcie jej opracowywania oraz niezależnie od formy i sposobu jej wyrażania) spowodowałoby lub mogłoby spowodować szkody dla Rzeczypospolitej Polskiej albo byłoby z punktu widzenia jej interesów niekorzystne. (pl)
  • Государственная тайна — согласно определению, принятому в российском законодательстве, защищаемые государством сведения в области его военной, внешнеполитической, экономической, разведывательной, контрразведывательной, оперативно-розыскной деятельности, распространение которых может нанести ущерб государству. (ru)
  • Держа́вна таємни́ця — інформація у сфері оборони, економіки, науки і техніки, зовнішніх відносин, державної безпеки та охорони правопорядку, розголошення якої може завдати шкоди національній безпеці держави і яка спеціально охороняється державою. (uk)
  • 国家机密是指在国家层面上不宜公开的消息,一般涉及到重大国家安全、政治、经济、军事等利益,通常由政府、军队的高级官员以及國會議員等掌握。 (zh)
  • المعلومات السرية هي مواد تعتبرها هيئة حكومية معلومات حساسة يجب حمايتها. والوصول إليها مقيد بموجب القانون أو اللوائح، ويصل إليها مجموعات معينة من الأشخاص الذين لديهم التصريح الأمني اللازم ويحتاجون إلى المعرفة، ويمكن أن يؤدي سوء استخدام المواد إلى عقوبات جنائية. تقوم بعض الشركات والمنظمات غير الحكومية أيضًا بتعيين مستويات من الحماية لمعلوماتها الخاصة، إما بسبب الرغبة في حماية الأسرار التجارية، أو بسبب القوانين واللوائح التي تحكم مختلف الأمور مثل الخصوصية الشخصية والإجراءات القانونية المختومة وتوقيت نشر المعلومات المالية. (ar)
  • Informació classificada és aquella informació confidencial l'accés a la qual és restringit per llei o regulació només a determinats grups de persones. Per a manejar documents classificats o accedir a dades classificades s'exigeix una habilitació de seguretat formal. El procés d'habilitació requereix una recerca d'antecedents satisfactòria. Típicament, existeixen diversos nivells de confidencialitat, amb diferents requisits d'habilitació. Aquest tipus de sistema jeràrquic en el repartiment de la informació entre un grup de persones és gairebé sempre usat per governs nacionals. El procés de determinar el nivell de confidencialitat de les dades és denominada classificació de dades. (ca)
  • Classified information is material that a government body deems to be sensitive information that must be protected. Access is restricted by law or regulation to particular groups of people with the necessary security clearance and need to know, and mishandling of the material can incur criminal penalties. (en)
  • Verschlusssachen (Abkürzung: VS) sind im öffentlichen Interesse, insbesondere zum Schutz des Wohles eines Staates oder Gliedstaates, geheimhaltungsbedürftige Tatsachen, Gegenstände oder Erkenntnisse, unabhängig von ihrer Darstellungsform. Verschlusssachen können auch Produkte und die dazugehörenden Dokumente sowie zugehörige Schlüsselmittel zur Entschlüsselung, Verschlüsselung und Übertragung von Informationen sein (Kryptomittel). Geheimhaltungsbedürftig im öffentlichen Interesse können auch Geschäfts-, Betriebs-, Erfindungs-, Steuer- oder sonstige private Geheimnisse oder Umstände des persönlichen Lebensbereichs sein (§ 4 Abs. 1 Sicherheitsüberprüfungsgesetz – SÜG). Von einer Verschlusssache dürfen nur Personen Kenntnis erhalten, die auf Grund ihrer Aufgabenerfüllung Kenntnis haben müssen (de)
  • La información clasificada es un tipo de información sensible que está restringida por las leyes o regulada para clases particulares de personas. Se requiere una habilitación formal de seguridad para manejar y acceder a documentos clasificados. Existen comúnmente cuatro grados de «sensibilidad» de la información, cada cual con diferentes tipos de autorizaciones de seguridad. Esta especie de sistema jerárquico de discreción es usado virtualmente por todos los gobiernos nacionales. (es)
  • Une information classée secrète est une information sensible ou « secret Défense » dont l'accès est restreint par une loi ou un règlement à un groupe spécifique de personnes. Une habilitation est requise pour posséder des documents classés ou accéder à des données classées. Il y a généralement plusieurs niveaux de sensibilité, classés par un système hiérarchique du secret, ce système étant utilisé potentiellement par l'ensemble des gouvernements. Il faut ici distinguer : (fr)
  • Con informazione classificata si intende un documento su supporto cartaceo, digitale, audio o video, al quale può accedere soltanto un ristretto numero di persone. L'espressione viene generalmente usata nel contesto dell'intelligence e dello spionaggio, o ad esempio per indicare le informazioni che siano coperte da segreto di Stato. (it)
  • Geclassificeerde informatie is informatie die omwille van de inhoud of aard beperkt of niet verspreid mag worden. Toegang tot deze informatie wordt vaak geregeld via wetten en regelgeving. Deze is alleen voorbehouden aan daartoe bevoegde personen. In Nederland spreekt men officieel van "gerubriceerde informatie" en de behandeling daarvan wordt geregeld in het Voorschrift Informatiebeveiliging Rijksdienst (VIR). In België geldt de wet van 11 december 1998 met uitvoeringsbesluiten, en gebruikt men het begrip “classificatie”. (nl)
  • Informação confidencial (por vezes também traduzido do inglês como “informação classificada”) é uma informação sigilosa a qual o acesso é restrito pela lei ou regulamentos a classes específicas de pessoas. Uma habilitação de segurança formal é exigida para manusear documentos confidenciais ou acessar dados confidenciais. O processo de habilitação exige uma investigação de antecedentes que satisfaça as exigências. Existem tipicamente vários níveis de confidencialidade, com diferentes exigências de habilitação. Essa espécie de sistema hierárquico de segredo é utilizado por virtualmente todos os governos nacionais. O ato de fixar o nível de confidencialidade ao dado é chamado de classificação do dado. (pt)
rdfs:label
  • Classified information (en)
  • معلومات سرية (ar)
  • Informació classificada (ca)
  • Utajovaná informace (cs)
  • Verschlusssache (de)
  • Información clasificada (es)
  • Informazione classificata (it)
  • Information classée secrète (fr)
  • 기밀정보 (ko)
  • 国家機密 (ja)
  • Geclassificeerde informatie (nl)
  • Informacja niejawna (pl)
  • Государственная тайна (ru)
  • Informação confidencial (pt)
  • 国家机密 (zh)
  • Державна таємниця (uk)
owl:sameAs
skos:narrower
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:childOrganisation of
is dbo:commander of
is dbo:leader of
is dbo:type of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:budget of
is dbp:chief1Name of
is dbp:chief1name of
is dbp:child1Agency of
is dbp:commander of
is dbp:employees of
is dbp:formed of
is dbp:keywords of
is dbp:size of
is dbp:sworn of
is dbp:type of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License