An Entity of Type: SocialGroup107950920, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

Tino rangatiratanga is a Māori language term that translates literally to 'highest chieftainship' or 'unqualified chieftainship', but is also translated as "self-determination", "sovereignty" and "absolute sovereignty". The very translation of tino rangatiratanga is important to New Zealand politics, as it is used in the Māori version of the Treaty of Waitangi to express "full exclusive and undisturbed possession" over Māori-owned lands and property, but different translations have drastically different implications for the relationship between the 1840 signatories: the British Crown and the Māori chiefs (rangatira).

Property Value
dbo:abstract
  • Tino rangatiratanga és un terme en llengua maori que pot ésser interpretat com a "sobirania absoluta". Apareix en la versió maori del Tractat de Waitangi, signat el 1840 per la Corona britànica i els caps indígenes (rangatira). La part del text que conté el terme ha esdevingut una de les frases més controvertides en les anàlisis retrospectives del Tractat, en el debat entorn de les obligacions acordades per cada una de les dues parts signants. El 1990 es va dissenyar una bandera basada en el concepte de Tino rangatiratanga, la qual és actualment acceptada com a bandera nacional del poble maori. (ca)
  • Maorská vlajka, v maorštině označovaná i jako „Tino rangatiratanga“ (česky Maorská nezávislost), je symbolem národa Maorů, původních obyvatel Nového Zélandu. Vlajka se vyvěšuje společně s novozélandskou vlajkou především o státním svátku . Vlajka není popsatelná existující vexilologickou terminologií. Tvoří ji list (poměr stran nebyl zřejmě určen, ale užívá se asi 1:2, stejně jako na novozélandské vlajce) s černo-bílo-červeným symbolem „koru“, rozvinujícím se ze žerďové poloviny do tří pruhů různých šířek v žerďovém i vlajícím okraji (~1:1:4 u žerďového a ~4:1:1 u vlajícího okraje, rozměry ale nejsou přesně stanoveny). (cs)
  • En la cultura maorí de Nueva Zelanda, Tino rangatiratanga ( /'tino 'ɾaŋatiɾaˌtaŋa/) es un concepto de varias interpretaciones aunque generalmente se entiende como la soberanía del pueblo maorí. El término ya aparece en el Tratado de Waitangi de 1840, un acuerdo entre la monarquía británica y los rangatira (jefes) maoríes clave en la historia de Nueva Zelanda, pues supuso el principio de la colonización británica. «Tino rangatiratanga» también es el nombre de la bandera creada en 1990 para representar a dicho movimiento. (es)
  • Tino rangatiratanga, maorieraz "erabateko burujabetza" esan hai duen esapidea da. Maorien banderaren izendapena ere bada. 1840an Britainiar Koroak eta maori buruzagiekin sinatutako Waitangiko Itunaren maorierazko bertsioan agertzen da: (eu)
  • Le Tino rangatiratanga est un terme maori qui signifie à peu près « pleine souveraineté ». Ancré dans la culture maorie, ce terme a été posé comme principe fondateur du traité de Waitangi qui plaçait la Nouvelle-Zélande sous domination britannique. Toutefois, mal traduit, mal compris et très peu respecté par le colonisateur, il a été vidé de son sens, ce qui a mené à la confiscation des terres et des biens des Maoris. Progressivement remis à l'honneur au cours des années 1970 et 1980, le tino rangatiratanga constitue à la fin du XXe siècle et au début du XXIe une revendication importante de la communauté maorie. Par ailleurs, il a beaucoup été étudié, mais aussi mis en pratique, à la fois dans la vie quotidienne et lors de crises, et y a démontré sa pertinence. (fr)
  • Tino rangatiratanga is a Māori language term that translates literally to 'highest chieftainship' or 'unqualified chieftainship', but is also translated as "self-determination", "sovereignty" and "absolute sovereignty". The very translation of tino rangatiratanga is important to New Zealand politics, as it is used in the Māori version of the Treaty of Waitangi to express "full exclusive and undisturbed possession" over Māori-owned lands and property, but different translations have drastically different implications for the relationship between the 1840 signatories: the British Crown and the Māori chiefs (rangatira). It has become one of the most contentious phrases in retrospective analyses of the treaty amid debate surrounding the obligations that were agreed to by each signatory. The phrase features in current historical and political discourse on race relations in New Zealand and is widely used by Māori advocacy groups. A tino rangatiratanga flag was designed in 1989 and has become accepted as a national flag for Māori groups across New Zealand. (en)
  • La Tino Rangatiratanga (in lingua māori: Sovranità Assoluta), meglio conosciuta come la bandiera dei Māori, è la bandiera che rappresenta il popolo Māori. Il suo significato è il seguente: * Il nero rappresenta Te Korekore, (il regno dell'essere potenziale), simboleggia la lunga oscurità da cui è emersa la terra, oltre a significare Rangi, i cieli: una forza maschile informe, fluttuante e passiva. * Il rosso rappresenta Te Whei Ao, (l'arrivo), simboleggia Papatuanuku: la madre terra, il sostenitore di tutti gli esseri viventi, e quindi sia la terra che le forze attive. * Il bianco rappresenta Te Ao Marama, (il regno dell'essere e della luce), simboleggia il mondo fisico, la purezza, l'armonia, l'illuminazione e l'equilibrio. * Il Koru a spirale, simbolo di una fronda di felce arricciata, rappresenta il dispiegarsi di una nuova vita: la speranza per il futuro e il processo di rinnovamento. (it)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 169619 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11400 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1121221300 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Tino rangatiratanga és un terme en llengua maori que pot ésser interpretat com a "sobirania absoluta". Apareix en la versió maori del Tractat de Waitangi, signat el 1840 per la Corona britànica i els caps indígenes (rangatira). La part del text que conté el terme ha esdevingut una de les frases més controvertides en les anàlisis retrospectives del Tractat, en el debat entorn de les obligacions acordades per cada una de les dues parts signants. El 1990 es va dissenyar una bandera basada en el concepte de Tino rangatiratanga, la qual és actualment acceptada com a bandera nacional del poble maori. (ca)
  • En la cultura maorí de Nueva Zelanda, Tino rangatiratanga ( /'tino 'ɾaŋatiɾaˌtaŋa/) es un concepto de varias interpretaciones aunque generalmente se entiende como la soberanía del pueblo maorí. El término ya aparece en el Tratado de Waitangi de 1840, un acuerdo entre la monarquía británica y los rangatira (jefes) maoríes clave en la historia de Nueva Zelanda, pues supuso el principio de la colonización británica. «Tino rangatiratanga» también es el nombre de la bandera creada en 1990 para representar a dicho movimiento. (es)
  • Tino rangatiratanga, maorieraz "erabateko burujabetza" esan hai duen esapidea da. Maorien banderaren izendapena ere bada. 1840an Britainiar Koroak eta maori buruzagiekin sinatutako Waitangiko Itunaren maorierazko bertsioan agertzen da: (eu)
  • Maorská vlajka, v maorštině označovaná i jako „Tino rangatiratanga“ (česky Maorská nezávislost), je symbolem národa Maorů, původních obyvatel Nového Zélandu. Vlajka se vyvěšuje společně s novozélandskou vlajkou především o státním svátku . (cs)
  • Tino rangatiratanga is a Māori language term that translates literally to 'highest chieftainship' or 'unqualified chieftainship', but is also translated as "self-determination", "sovereignty" and "absolute sovereignty". The very translation of tino rangatiratanga is important to New Zealand politics, as it is used in the Māori version of the Treaty of Waitangi to express "full exclusive and undisturbed possession" over Māori-owned lands and property, but different translations have drastically different implications for the relationship between the 1840 signatories: the British Crown and the Māori chiefs (rangatira). (en)
  • Le Tino rangatiratanga est un terme maori qui signifie à peu près « pleine souveraineté ». Ancré dans la culture maorie, ce terme a été posé comme principe fondateur du traité de Waitangi qui plaçait la Nouvelle-Zélande sous domination britannique. Toutefois, mal traduit, mal compris et très peu respecté par le colonisateur, il a été vidé de son sens, ce qui a mené à la confiscation des terres et des biens des Maoris. (fr)
  • La Tino Rangatiratanga (in lingua māori: Sovranità Assoluta), meglio conosciuta come la bandiera dei Māori, è la bandiera che rappresenta il popolo Māori. Il suo significato è il seguente: * Il nero rappresenta Te Korekore, (il regno dell'essere potenziale), simboleggia la lunga oscurità da cui è emersa la terra, oltre a significare Rangi, i cieli: una forza maschile informe, fluttuante e passiva. * Il rosso rappresenta Te Whei Ao, (l'arrivo), simboleggia Papatuanuku: la madre terra, il sostenitore di tutti gli esseri viventi, e quindi sia la terra che le forze attive. * Il bianco rappresenta Te Ao Marama, (il regno dell'essere e della luce), simboleggia il mondo fisico, la purezza, l'armonia, l'illuminazione e l'equilibrio. * Il Koru a spirale, simbolo di una fronda di felce arricciat (it)
rdfs:label
  • Tino rangatiratanga (ca)
  • Maorská vlajka (cs)
  • Tino rangatiratanga (es)
  • Tino rangatiratanga (eu)
  • Tino rangatiratanga (fr)
  • Tino Rangatiratanga (it)
  • Tino rangatiratanga (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:ideology of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:ideology of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License