dbo:abstract
|
- Fer sopetes (o fer sopes), fer granotes/ranetes (o fer la rana), fer la rateta, fer peixos, jugar a fer peixets, fer passeres, fer rigalets, fer lliscar o llançar passanelles és un joc que consisteix a llançar macs plans (dits passanelles que es troben en les cales i lluquets a Valldemossa) horitzontalment per a fer-los botar en salts successius lliscant damunt la superfície de l'aigua (d'un riu, d'un estany o de la mar). L'objectiu és d'arribar a fer fer al palet un màximum de rebots. S'han de triar els còdols com més minsos possible i d'una suficient perquè llançant-los a flor d'aigua no s'enfonsin a causa de llur pes i rebotin mantes vegades damunt la superfície aquosa. A l'Alguer, a l'estiu la mainada solia fer sopes mirant d'encertar-ne el nombre de salts: l'un deia Quant de pans se menja el rei?, a què responien els altres: Tres, quatre, etc. (ca)
- Házení žabek je zábava, při které se hází placatý kousek kamene na takovým způsobem, aby se od ní opakovaně odrážel. Cílem je dosáhnout co největšího počtu skoků. Tento typ zábavy popsal už Homér v období starověkého Řecka, ovšem v jeho příběhu hází Héraklés a Iásón štíty.[zdroj?] Světovým rekordem podle Guinnessovy knihy rekordů je 88 skoků, kterých se podařilo dosáhnout Kurtovi Steinerovi 6. září 2013 v Allegheny National Forest v Pensylvánii. Předchozí rekord byl 65 skoků (držitel Max Steiner). Ještě dříve bylo rekordních 51 skoků, kterých se podařilo dosáhnout Russellovi Byarsovi 19. července 2007. Překonal tím 40 skoků Kurta Steinera z 14. září 2002. Předtím byl držitelem rekordu s 38 skoky od roku 1992 Jerdone Coleman-McGhee, který také založil (anglicky North American Stone Skipping Association). (cs)
- Das Steinehüpfen (für andere Bezeichnungen siehe den ) ist ein Zeitvertreib, bei dem es gilt, einen flachen Stein so zu schleudern, dass er möglichst oft über eine Wasseroberfläche springt, bevor er versinkt. (de)
- Cabrillas (también conocido como epostracismo, hacer patito, hacer la rana, hacer sapito o la chata) es un pasatiempo practicado al menos desde tiempos de la Antigua Grecia, pues Homero escribió sobre él, y cuyo objetivo es lanzar un guijarro contra la superficie del agua de forma que rebote una o más veces. Hay competiciones en las que gana el que más rebotes consigue antes de que el canto se sumerja. Según el Libro Guinness de los récords el récord mundial es de 88 rebotes, conseguido por el estadounidense Kurt Steiner en 2013. (es)
- Le jeu du ricochet est un jeu qui consiste à envoyer un galet rebondir plusieurs fois à la surface de l'eau. Quand on « fait des ricochets », on cherche en général à le faire rebondir le plus de fois en utilisant une pierre relativement légère, plate, circulaire et lisse et en recherchant l'angle le plus efficace. Le galet est lancé dans un axe parallèle à la surface du plan d'eau, en lui imprimant un mouvement de rotation. Le lanceur peut se baisser ou s'accroupir afin de se rapprocher le plus possible du niveau de l'eau. Dans certaines compétitions le but est de faire parcourir la plus grande distance à la pierre, la règle donne alors soit un nombre minimum de ricochets soit une distance maximale pour le premier rebond. L'épostracisme (du grec ancien ὄστρακον/ostrakon signifiant coquille) était un jeu en usage chez les anciens Grecs, qui consistait à faire des ricochets avec des coquilles. (fr)
- Stone skipping and stone skimming are considered related but distinct activities: both refer to the art of throwing a flat stone across the water in such a way (usually sidearm) that it bounces off the surface. The objective of "skipping" is to see how many times a stone can bounce before it sinks into the water; the objective of "skimming" is to see how far a bouncing stone can travel across the water before it sinks into the water. In Japan, the practice is referred to as Mizu Kiri, which loosely translates to "water cutting". In Mizu Kiri contests, both skimming and skipping principles, as well as a throw's overall aesthetic quality, are taken into account to determine the winners. (en)
- Il rimbalzello è un gioco che consiste nel lanciare un ciottolo piatto nell'acqua in modo che rimbalzi più volte sulla sua superficie prima di affondare. Più rimbalzerà la pietra, più il lancio sarà riuscito. Ogni salto del ciottolo si chiama appunto "rimbalzo". Si svolgono campionati ed esistono associazioni che riuniscono appassionati di questo gioco. (it)
- 물수제비는 놀이의 일종으로 호수나 냇가같이 물결이 잔잔한 곳에 돌을 던져서 튀기는 것이다. 이 놀이의 취지는 돌이 가라앉기 전에 얼마나 많이 튀기냐는 것이다. 북미지역에서는 'stone skipping'이라고 부르나 "skipping rocks"라고도 부른다. 이탈리아에서는 rimbalzello라고 말하며 러시아에서는 '팬케이크 굽기'라는 뜻의 Блинчики(페크 블리니)라고 말한다. 우크라이나에서는 '개구리를 나오게 하기'라는 뜻을 가진 zapuskaty zhabky(자푸스카티 즈합키)라고 말하고 폴란드에서는 '오리를 나오게 하기'라는 뜻을 가진 puszczanie kaczek(푸스차니에 카첵)이라고 말하며 헝가리에서는 '뒤뚱뒤뚱 걷게 한다'는 의미를 가진 kacsáztatás(커차즈터타쉬)라고 말한다. 또한 스페인에서는 '흰 파도 만들기'나 '뛰기'라는 뜻을 지닌 hacer cabrillas(아세르 카브리야스)와 hacer sapito(아세르 사피토)라고 하며 카탈란에서는 '징검다리 만들기'나 '고랑' 혹은 '물수제비 뜨기'라는 뜻의 fer passeres(페르 파세레스), fer rigalets(페르 리갈레츠), llençar passanelles(옌사르 파사아네예스)라고 말한다. 또한 에스토니아에서는 '모캐 던지기'라는 뜻을 가진 lutsu viskama(루츠 비스카마)라고 말한다. 인도의 안드라프라데시 주에서는 물수제비를 '개구리 점프'라는 뜻의 Kappa Gantulu(카파 간툴루)라고 말한다. 포르투갈에서는 '작은 물고기'나 '작은 조개'라는 뜻을 지닌 peixinho(페이시뉴), conchinhas(콘키나스)라고 말한다. 프랑스에서는 ricochets라고 한다. 젤던 '제리' 콜만-맥기의 책인 The Secrets of Stone Skipping(물수제비의 비밀)에서는 영국에서 물수제비를 stone skimming, stone skiting, ducks and drakes라고도 하며 아일랜드에서 stone skiffing이라고 부른다고 적어두었다. 콜만-맥는 1989년에 미국 에 북미 물수제비 협회(The North American Stone Skipping Association, NASSA)를 세웠고 1989년부터 1992년까지 텍사스의 윔벌리에서 4년간 세계 선수권 대회를 열었다. 다음 공식 NASSA 세계 선수권 대회는 스페인의 카탈루냐 지방에 있는 의 플라챠 덴 로스 해변에서 열릴 것으로 보인다. 기네스북에 의하면 물수제비 세계 신기록은 2007년 7월 19일에 러셀 바이어스가 세운 51번이다. 이전 기록은 2002년 9월 14일에 쿠르트 스타이너가 펜실베니아에서 물수제비 예선 토너먼트를 하다가 40번을 튀긴 것이다. 라자로 스팔란차니가 18세기 때 물수제비에 대한 물리적인 설명을 최초로 했다. 리드릭 보케(Lydéric Bocquet)를 필두로 한 프랑스의 물리학자 연구팀은 물수제비에 대한 실험을 했으며 돌이 수면으로 날아갈 때 입사각이 20° 안팎이면 이상적이라는 것을 알아냈다. 속도는 빠르게 하면 할수록 더 멀리 나아간다. 보케가 이전에 한 연구에서는 콜맨-맥기가 세운 예전 기록 38번을 하려면 돌의 속력은 12 m/s (25 mph)이면서 초당 돌이 14번의 회전을 해야하는 것으로 밝혀졌다. 물수제비 세계 선수권 대회는 에서 매년마다 열리며 돌이 날아간 거리와 튀긴 정도를 종합적으로 평가한다. 2007년에는 이 대회에 참가하기 위해 231명이나 모였으며 에스데일의 점판암으로 만들어진 돌을 사용했다. 2007년 대회의 우승자는 스코틀랜드의 더기 이삭이었다. (ko)
- 水切り(みずきり)は水面に向かって回転をかけた石を投げて水面で石を跳ねさせて、その回数を競ったりする遊びのこと。「水の石切り」、「石切り」とも呼ばれる。世界中、ある程度の大きさを持つ水面と石のある場所であれば、どこでも見られる遊びである。英語ではStone skipping及びStone skimming。日本語における跳ねた回数の助数詞は「段」。 (ja)
- Ketsen is een vorm van tijdverdrijf of sport waarbij men een plat klein steentje met grote vaart op het – meestal open – water gooit en probeert het steentje zo vaak mogelijk te laten "stuiteren" op het water.Hierbij zijn de hoek op het water, de vaart van het steentje en de draaisnelheid van het steentje belangrijk om het zo vaak mogelijk te laten ketsen.Ketsen wordt ook wel keilen, kiskassen, pleieren of scheren genoemd. Ook de Romeinen kenden dit spel onder de naam jaculatio testarum (nl)
- Puszczanie kaczek, „kaczka” – rzucanie na wodę płaskiego kamienia tak, by odbił on się od powierzchni wody i poleciał dalej, odbijając się od wody kilkukrotnie. Rekord Guinnessa w liczbie odbić puszczonych kaczek wynosi 88 razy (2013). Natomiast rekord w najdalszym dystansie pokonanym przez kaczkę wynosi 120 metrów (2010). z Institut de Recherche sur les Phenomenes Hors Equilibre z Marsylii we Francji wraz z zespołem badaczy skonstruował specjalną maszynę do puszczania kaczek na wodzie. (pl)
- Capar a água, capar a ribeira , também chamado epostracismo ou fazer chapeletas, trata-se da arte ou do passatempo de atirar pedras (amiúde seixos, gogos ou pedrinhas achatadas) horizontalmente e rente à superfície da água (em rios, ribeiras, lagos, lagoas, albufeiras, etc.), de feição a que, na sua trajectória, o seixo ressalte várias vezes à flor da água. Cada um desses ressaltos dá pelo nome de "corte" ou "chapeleta" e estima-se a qualidade de um "capador de água", em função de quão maior for o número de cortes que conseguir fazer na água com um só lançamento. (pt)
- Kasta smörgås eller kasta macka är en lek i anslutning till en större vattenansamling. Utövaren kastar en flat sten över vattnet på ett sådant sätt att den studsar på vattenytan. Om flera deltagare deltar vinner den som får till flest studsar under ett kast. (sv)
- 打水漂,是一种常见的娱乐活动,就是向水面上扔扁平的石头,以被水面弹起的次数取胜。不同的民族都有他们自己的名字,例如在美国叫做Stone Skipping,在英国叫Skimming Stone。 这个词在汉语和英语中同时都有與金錢相關的引申义,但是并不相同。在汉语中是投资失败,在英语中是挥霍财产。 (zh)
- Бли́нчики, или лягу́шки, — развлечение, заключающееся в бросании плоских камней (или других предметов) в воду таким образом, чтобы камень несколько раз подпрыгнул (отскочил от поверхности воды), прежде чем утонет. Чем больше прыжков сделает камень, тем удачнее запуск. Каждый прыжок камня называется «блинчик». В английском языке развлечение называется «стоун-скипинг» (англ. stone skipping). (ru)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 21004 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:hangul
| |
dbp:rr
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Das Steinehüpfen (für andere Bezeichnungen siehe den ) ist ein Zeitvertreib, bei dem es gilt, einen flachen Stein so zu schleudern, dass er möglichst oft über eine Wasseroberfläche springt, bevor er versinkt. (de)
- Cabrillas (también conocido como epostracismo, hacer patito, hacer la rana, hacer sapito o la chata) es un pasatiempo practicado al menos desde tiempos de la Antigua Grecia, pues Homero escribió sobre él, y cuyo objetivo es lanzar un guijarro contra la superficie del agua de forma que rebote una o más veces. Hay competiciones en las que gana el que más rebotes consigue antes de que el canto se sumerja. Según el Libro Guinness de los récords el récord mundial es de 88 rebotes, conseguido por el estadounidense Kurt Steiner en 2013. (es)
- Stone skipping and stone skimming are considered related but distinct activities: both refer to the art of throwing a flat stone across the water in such a way (usually sidearm) that it bounces off the surface. The objective of "skipping" is to see how many times a stone can bounce before it sinks into the water; the objective of "skimming" is to see how far a bouncing stone can travel across the water before it sinks into the water. In Japan, the practice is referred to as Mizu Kiri, which loosely translates to "water cutting". In Mizu Kiri contests, both skimming and skipping principles, as well as a throw's overall aesthetic quality, are taken into account to determine the winners. (en)
- Il rimbalzello è un gioco che consiste nel lanciare un ciottolo piatto nell'acqua in modo che rimbalzi più volte sulla sua superficie prima di affondare. Più rimbalzerà la pietra, più il lancio sarà riuscito. Ogni salto del ciottolo si chiama appunto "rimbalzo". Si svolgono campionati ed esistono associazioni che riuniscono appassionati di questo gioco. (it)
- 水切り(みずきり)は水面に向かって回転をかけた石を投げて水面で石を跳ねさせて、その回数を競ったりする遊びのこと。「水の石切り」、「石切り」とも呼ばれる。世界中、ある程度の大きさを持つ水面と石のある場所であれば、どこでも見られる遊びである。英語ではStone skipping及びStone skimming。日本語における跳ねた回数の助数詞は「段」。 (ja)
- Ketsen is een vorm van tijdverdrijf of sport waarbij men een plat klein steentje met grote vaart op het – meestal open – water gooit en probeert het steentje zo vaak mogelijk te laten "stuiteren" op het water.Hierbij zijn de hoek op het water, de vaart van het steentje en de draaisnelheid van het steentje belangrijk om het zo vaak mogelijk te laten ketsen.Ketsen wordt ook wel keilen, kiskassen, pleieren of scheren genoemd. Ook de Romeinen kenden dit spel onder de naam jaculatio testarum (nl)
- Puszczanie kaczek, „kaczka” – rzucanie na wodę płaskiego kamienia tak, by odbił on się od powierzchni wody i poleciał dalej, odbijając się od wody kilkukrotnie. Rekord Guinnessa w liczbie odbić puszczonych kaczek wynosi 88 razy (2013). Natomiast rekord w najdalszym dystansie pokonanym przez kaczkę wynosi 120 metrów (2010). z Institut de Recherche sur les Phenomenes Hors Equilibre z Marsylii we Francji wraz z zespołem badaczy skonstruował specjalną maszynę do puszczania kaczek na wodzie. (pl)
- Capar a água, capar a ribeira , também chamado epostracismo ou fazer chapeletas, trata-se da arte ou do passatempo de atirar pedras (amiúde seixos, gogos ou pedrinhas achatadas) horizontalmente e rente à superfície da água (em rios, ribeiras, lagos, lagoas, albufeiras, etc.), de feição a que, na sua trajectória, o seixo ressalte várias vezes à flor da água. Cada um desses ressaltos dá pelo nome de "corte" ou "chapeleta" e estima-se a qualidade de um "capador de água", em função de quão maior for o número de cortes que conseguir fazer na água com um só lançamento. (pt)
- Kasta smörgås eller kasta macka är en lek i anslutning till en större vattenansamling. Utövaren kastar en flat sten över vattnet på ett sådant sätt att den studsar på vattenytan. Om flera deltagare deltar vinner den som får till flest studsar under ett kast. (sv)
- 打水漂,是一种常见的娱乐活动,就是向水面上扔扁平的石头,以被水面弹起的次数取胜。不同的民族都有他们自己的名字,例如在美国叫做Stone Skipping,在英国叫Skimming Stone。 这个词在汉语和英语中同时都有與金錢相關的引申义,但是并不相同。在汉语中是投资失败,在英语中是挥霍财产。 (zh)
- Бли́нчики, или лягу́шки, — развлечение, заключающееся в бросании плоских камней (или других предметов) в воду таким образом, чтобы камень несколько раз подпрыгнул (отскочил от поверхности воды), прежде чем утонет. Чем больше прыжков сделает камень, тем удачнее запуск. Каждый прыжок камня называется «блинчик». В английском языке развлечение называется «стоун-скипинг» (англ. stone skipping). (ru)
- Fer sopetes (o fer sopes), fer granotes/ranetes (o fer la rana), fer la rateta, fer peixos, jugar a fer peixets, fer passeres, fer rigalets, fer lliscar o llançar passanelles és un joc que consisteix a llançar macs plans (dits passanelles que es troben en les cales i lluquets a Valldemossa) horitzontalment per a fer-los botar en salts successius lliscant damunt la superfície de l'aigua (d'un riu, d'un estany o de la mar). L'objectiu és d'arribar a fer fer al palet un màximum de rebots. (ca)
- Házení žabek je zábava, při které se hází placatý kousek kamene na takovým způsobem, aby se od ní opakovaně odrážel. Cílem je dosáhnout co největšího počtu skoků. Tento typ zábavy popsal už Homér v období starověkého Řecka, ovšem v jeho příběhu hází Héraklés a Iásón štíty.[zdroj?] (cs)
- Le jeu du ricochet est un jeu qui consiste à envoyer un galet rebondir plusieurs fois à la surface de l'eau. Quand on « fait des ricochets », on cherche en général à le faire rebondir le plus de fois en utilisant une pierre relativement légère, plate, circulaire et lisse et en recherchant l'angle le plus efficace. Le galet est lancé dans un axe parallèle à la surface du plan d'eau, en lui imprimant un mouvement de rotation. Le lanceur peut se baisser ou s'accroupir afin de se rapprocher le plus possible du niveau de l'eau. (fr)
- 물수제비는 놀이의 일종으로 호수나 냇가같이 물결이 잔잔한 곳에 돌을 던져서 튀기는 것이다. 이 놀이의 취지는 돌이 가라앉기 전에 얼마나 많이 튀기냐는 것이다. 북미지역에서는 'stone skipping'이라고 부르나 "skipping rocks"라고도 부른다. 이탈리아에서는 rimbalzello라고 말하며 러시아에서는 '팬케이크 굽기'라는 뜻의 Блинчики(페크 블리니)라고 말한다. 우크라이나에서는 '개구리를 나오게 하기'라는 뜻을 가진 zapuskaty zhabky(자푸스카티 즈합키)라고 말하고 폴란드에서는 '오리를 나오게 하기'라는 뜻을 가진 puszczanie kaczek(푸스차니에 카첵)이라고 말하며 헝가리에서는 '뒤뚱뒤뚱 걷게 한다'는 의미를 가진 kacsáztatás(커차즈터타쉬)라고 말한다. 또한 스페인에서는 '흰 파도 만들기'나 '뛰기'라는 뜻을 지닌 hacer cabrillas(아세르 카브리야스)와 hacer sapito(아세르 사피토)라고 하며 카탈란에서는 '징검다리 만들기'나 '고랑' 혹은 '물수제비 뜨기'라는 뜻의 fer passeres(페르 파세레스), fer rigalets(페르 리갈레츠), llençar passanelles(옌사르 파사아네예스)라고 말한다. 또한 에스토니아에서는 '모캐 던지기'라는 뜻을 가진 lutsu viskama(루츠 비스카마)라고 말한다. 인도의 안드라프라데시 주에서는 물수제비를 '개구리 점프'라는 뜻의 Kappa Gantulu(카파 간툴루)라고 말한다. 포르투갈에서는 '작은 물고기'나 '작은 조개'라는 뜻을 지닌 peixinho(페이시뉴), conchin (ko)
|
rdfs:label
|
- Llançament de pedres damunt l'aigua (ca)
- Házení žabek (cs)
- Steinehüpfen (de)
- Cabrilla (es)
- Ricochet (jeu) (fr)
- Rimbalzello (it)
- 물수제비 (ko)
- 水切り (ja)
- Ketsen (nl)
- Puszczanie kaczek (pl)
- Stone skipping (en)
- Capar a água (pt)
- Kasta smörgås (sv)
- Блинчики (развлечение) (ru)
- 打水漂 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:knownFor
of | |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |