dbo:abstract
|
- Die Achtzehn Elemente sind ein Begriff aus der und beschreiben die Bedingungen für Wahrnehmung und Bewusstseinsvorgänge. Die Achtzehn Elemente (dhātu) werden im Buch Dhatukatha des Abhidhammapitaka ausführlich behandelt und stehen in engem Zusammenhang mit der Lehre vom bedingten Entstehen (Paticcasamuppāda), insbesondere den Sechs Bereichen (Ṣaḍāyatana (Sanskrit)/Saḷāyatana (Pāli)) und der Lehre von den Fünf Skandhas. Diese Lehre beinhaltet auch die (āyatana), die sich ebenfalls mit den Grundlagen der Wahrnehmung (Organ – Objekt) beschäftigen. Die Tatsache, dass die 3 Elementgruppen erst in gegenseitiger Bedingtheit zu dem werden, was sie sind (Sehbewusstsein, Sehobjekt und Auge bedingen einander) verweist auf ihren Mangel an eigener Wesenheit (anattā) und damit auf den zentralen buddhistischen Begriff der Leerheit (Śūnyatā). (de)
- Āyatana (pāli ; sanskrit : āyatana, devanāgarī : आयतन), signifie sphère, domaine, sanctuaire, temple. (fr)
- Āyatana (Pāli; Sanskrit: आयतन) is a Buddhist term that has been translated as "sense base", "sense-media" or "sense sphere". In Buddhism, there are six internal sense bases (Pali: ajjhattikāni āyatanāni; also known as, "organs", "gates", "doors", "powers" or "roots") and six external sense bases (bāhirāni āyatanāni or "sense objects"; also known as vishaya or "domains"). There are six internal-external (organ-object) saḷāyatana (Pāli; Skt. ṣaḍāyatana), pairs of sense bases:
* eye and visible objects
* ear and sound
* nose and odor
* tongue and taste
* body and touch
* mind and mental objects Buddhism and other Indian epistemologies identify six "senses" as opposed to the Western identification of five. In Buddhism, "mind" denotes an internal sense organ which interacts with sense objects that include sense impressions, feelings, perceptions and volition. (en)
- ( 십이연기설의 6입(六入) 문서를 참고하십시오.) 12처(十二處)는 불교의 여러 일체법 분류체계 또는 분석방식 중 하나로, 존재 전체를 안처(眼處) · 이처(耳處) · 비처(鼻處) · 설처(舌處) · 신처(身處) · 의처(意處)의 6근(六根) · 6내처(六內處) 또는 6내입처(六內入處)와 색처(色處) · 성처(聲處) · 향처(香處) · 미처(味處) · 촉처(觸處) · 법처(法處)의 6경(六境) · 6외처(六外處) 또는 6외입처(六外入處)의 총 12가지 처(處)로 분류 또는 분석하는 법체계이다. 12처는 12입(十二入) 또는 12입처(十二入處)라고도 한다. 12처(十二處)에서 처(處, 산스크리트어: āyatana, 팔리어: āyatana)는 마음[心]과 마음작용[心所]을 생장(生長: 생겨나고 증대됨)시키는 문(門, dvāra)이라는 뜻을 가진다. 이것은, 달리 말하면, 12처의 각 처(處)가 현재 생겨나 있지 않은 마음과 마음작용을 생겨나게 하고 이미 생겨나 있는 마음과 마음작용의 세력을 강화시키는 역할을 한다는 것을 의미한다. 12처에서 마음에 해당하는 의처(意處)와 마음작용과 마음작용의 대상을 합친 것에 해당하는 법처(法處)를 제외한 나머지 10가지 처, 즉 5근(五根)과 5경(五境)을 통칭하여 10색입(十色入) 또는 10색처(十色處: 마음과 마음작용을 생겨나게 하고 강화시키는 10가지 물질의 문)라고 하는데, 부파불교의 전승에 따르면, 고타마 붓다는 유독 물질[色]에 어리석어 물질을 나[我]라고 집착하는 유형의 수행자들에게 물질을 5근(五根)과 5경(五境), 즉 10색처로 나누어 상세히 설명하는 12처를 설하였다고 한다. (ko)
- 仏教用語の処(しょ、梵・巴: āyatana [アーヤタナ])は、感覚器、感覚媒体、感覚範囲を意味する。仏教では、6つの内部感覚器六根(ろっこん)と、6つの外部感覚器六境(ろっきょう)に分類される。 内部と外部の感覚器は、以下に対応する。
* 六根(ろっこん、梵: ṣaḍ-indriya) - 主観の側の六種の器官、感官のこと。六内入処(ろくないにゅうしょ)とも。
* 眼(げん、梵: cakṣus) - 視覚能力もしくは視覚器官
* 耳(に、梵: śrotra) - 聴覚能力もしくは聴覚器官
* 鼻(び、梵: ghrāṇa) - 嗅覚能力もしくは嗅覚器官
* 舌(ぜつ、梵: jihvā) - 味覚能力もしくは味覚器官
* 身(しん、梵: kāya) - 触覚能力もしくは触覚器官
* 意(い、梵: manas) - 知覚能力もしくは知覚器官
* 六境(ろっきょう、梵: ṣaḍ-viṣaya) - 客観の側の六種の対象、感官の対象のこと。六外入処(ろくげにゅうしょ)とも。
* 色(しき、梵: rūpa) - 眼根によって見られる色彩と形象
* 声(しょう、梵: śabda) - 聴覚の対象
* 香(こう、梵: gandha) - 嗅覚の対象
* 味(み、梵: rasa) - 味覚の対象
* 触(そく、梵: sparśa) - 身根によって感じられる堅さ、熱さ、重さなど
* 法(ほう、梵: manas) - 意根によって知覚される概念を含むすべての存在 仏教およびインド哲学では、西洋での五感にプラスして第六感を挙げている。仏教における6つ目は「心」であり、感覚の印象、感情、知覚、意志などを含む感覚対象と、相互作用する内部感覚器官を指している。 (ja)
- Ajatana (skt. Āyatana; chiń. ru (入); kor. ip (입); jap. jū; wiet. nhâp, Trần cảnh; tyb. skje.mč'ed; także chiń. chu (處); kor. ch'ŏ (처); jap. so; wiet. xứ) – termin związany z teorią umysłu i zarazem z teorią karmy w mahajanie. Słowo to można przetłumaczyć jako sfera. Sześć ajatan, to sześć sfer wejść lub podstaw poznania czyli sześć organów zmysłów (zwanych także korzeniami, wewnętrznymi sferami – skt. (indriya) wraz z sześcioma danymi zmysłowymi czy też przedmiotami zmysłów (zwanymi także kurzami, skt. guna) lub zewnętrznymi sferami (skt. visaya). A więc: oczy, uszy, nos, język, ciało i umysł (intelekt, manas) oraz odpowiednie im: barwa-forma, dźwięk, zapach, smak, dotyk, postrzeganie rzeczy zewnętrznych (dharm)–koordynacja danych. Ajatany składają się więc z 12 elementów - 12 podstaw zmysłów: sześciu organów zmysłów, których funkcja podobna jest do drzwi (wejścia, skt. āya) aby mogły wejść wrażenia wynikające z ich zetknięcia się z sześcioma odpowiednimi danymi zmysłowymi. Z tych sześciu organów zmysłów, pięć jest zewnętrznych (oczy, uszy, nos, język i ciało) i jeden, czyli umysł, jest wewnętrzny. Są one konfrontowane z danymi zmysłowymi (barwo-kształt, dźwięk itd.). Zejście się razem dwóch odpowiednich elementów wywołuje rezultat widzenia i inne rodzaje poznania. Oko widzi kolor i kształt, ucho słyszy dźwięk itd. Funkcję organów zmysłowych można uważać za czynnik aktywny, przez który rzeczy, zjawiska itd. są postrzegane. Czasami pojęcia tego używa się tylko do przedmiotów zmysłów i mówi się wtedy o sześciu ajatanach – skt. ṣadāyatana. Poniższa tabelka przedstawia 12 ajatan.
* 12 ajatan – skt dvadaśāyatanam; chiń. shierchu (十二處); kor. sibich'ǒ (십이처); jap. jūniso; wiet. thập nhị xứ
* 6 ajatan – skt. ṣadāyatanam; chiń. liuchu (六處); kor. yukch'ǒ (륙처); jap. rokuso; wiet. lục xứ (pl)
- Āyatana ( Pāli ; Sânscrito : आयतन) é um termo budista que foi traduzido como "base dos sentidos", "mídia dos sentidos" ou "esfera dos sentidos". No budismo, existem seis bases dos sentidos internos (Pali: ajjhattikāni āyatanāni; também conhecido como "órgãos", "portões", "portas", "poderes" ou "raízes" ) e seis bases sensoriais externas (bāhirāni āyatanāni ou "objetos sensoriais"; também conhecido como vishaya ou "reinos" ).
* Aung, S.Z. & C.A.F. Rhys Davids (trans.) (1910). Compendium of Philosophy (Translation of the Abhidhamm'attha-sangaha). Chipstead: Pali Text Society. Cited in Rhys Davids & Stede (1921–5).
* Bodhi, Bhikkhu (ed.) (2000a). A Comprehensive Manual of Abhidhamma: The Abhidhammattha Sangaha of Ācariya Anuruddha. Seattle, WA: BPS Pariyatti Editions. ISBN 1-928706-02-9 1-928706-02-9.
* Bodhi, Bhikkhu (trans.) (2000b). The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. (Part IV is "The Book of the Six Sense Bases (Salayatanavagga)".) Boston: Wisdom Publications. ISBN 0-86171-331-1 0-86171-331-1.
* Bodhi, Bhikkhu (2005a). In the Buddha's Words: An Anthology of Discourses from the Pali Canon. Boston: Wisdom Publications. ISBN 0-86171-491-1 0-86171-491-1.
* Bodhi, Bhikkhu (18 Jan 2005b). MN 10: Satipatthana Sutta (continued) (MP3 audio file) [In this series of talks on the Majjhima Nikaya, this is Bodhi's ninth talk on the Satipatthana Sutta. In this talk, the discussion regarding the sense bases starts at time 45:36]. Available on-line at http://www.bodhimonastery.net/MP3/M0060_MN-010.mp3[ligação inativa].
* Buddhaghosa, Bhadantācariya (trans. from Pāli by Bhikkhu Ñāṇamoli) (1999). The Path of Purification: Visuddhimagga. (Chapter XV is "The Bases and Elements (Ayatana-dhatu-niddesa)".) Seattle, WA: BPS Pariyatti Editions. ISBN 1-928706-00-2 1-928706-00-2.
* Hamilton, Sue (2001). Indian Philosophy: A Very Short Introduction. Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-285374-5 978-0-19-285374-5.
* Matthews, Bruce (1995). "Post-Classical Developments in the Concepts of Karma and Rebirth in Theravāda Buddhism," in Ronald W. Neufeldt (ed.), Karma and Rebirth: Post-Classical Developments. Delhi, Sri Satguru Publications. (Originally published by the State University of New York, 1986). ISBN 81-7030-430-X 81-7030-430-X.
* Ñāṇamoli, Bhikkhu (trans.) & Bodhi, Bhikkhu (ed.) (2001). The Middle-Length Discourses of the Buddha: A Translation of the Majjhima Nikāya. Boston: Wisdom Publications. ISBN 0-86171-072-X.
* Rhys Davids, Caroline A.F. ([1900], 2003). Buddhist Manual of Psychological Ethics, of the Fourth Century B.C., Being a Translation, now made for the First Time, from the Original Pāli, of the First Book of the Abhidhamma-Piṭaka, entitled Dhamma-Saṅgaṇi (Compendium of States or Phenomena). Whitefish, MT: Kessinger Publishing. ISBN 0-7661-4702-9 0-7661-4702-9.
* Red Pine. The Heart Sutra: The Womb of the Buddhas (2004) Shoemaker & Hoard. ISBN 1-59376-009-4 1-59376-009-4
* Rhys Davids, T.W. & William Stede (eds.) (1921–5). The Pali Text Society’s Pali–English Dictionary. Chipstead: Pali Text Society. A general on-line search engine for the PED is available at http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/.
* Soma Thera (trans.) (1999). The Discourse on the Arousing of Mindfulness (MN 10). Available on-line at Satipatthana Sutta: The Discourse on the Arousing of Mindfulness.
* Soma Thera (2003). The Way of Mindfulness: English translation of the Satipaṭṭhāna Sutta Commentary. Kandy, Sri Lanka: Buddhist Publication Society. ISBN 955-24-0256-5 955-24-0256-5.
* Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1993). Adittapariyaya Sutta: The Fire Sermon (SN 35.28). Available on-line at Adittapariyaya Sutta: The Fire Sermon.
* Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1997a). Kamma Sutta: Action (SN 35.145). Available on-line at Kamma Sutta: Action.
* Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1997b). Kotthita Sutta: To Kotthita (SN 35.191). Available on-line at Kotthita Sutta: To Kotthita.
* Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1997c). Suñña Sutta: Empty (SN 35.85). Available on-line at Suñña Sutta: Empty.
* Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1998a). Chachakka Sutta: The Six Sextets (MN 148). Available on-line at Chachakka Sutta: The Six Sextets.
* Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1998b). Loka Sutta: The World (SN 12.44). Available on-line at Loka Sutta: The World.
* Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1998c). Maha-salayatanika Sutta: The Great Six Sense-media Discourse (MN 149). Available on-line at Maha-salayatanika Sutta: The Great Six Sense-media Discourse.
* Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1998d). Yavakalapi Sutta: The Sheaf of Barley (SN 35.207). Available on-line at Yavakalapi Sutta: The Sheaf of Barley.
* Thanissaro Bhikkhu (trans.) (2001a). Pahanaya Sutta: To Be Abandoned (SN 35.24). Available on-line at Pahanaya Sutta: To Be Abandoned.
* Thanissaro Bhikkhu (trans.) (2001b). Sabba Sutta: The All (SN 35.23). Available on-line at Sabba Sutta: The All.
* Thanissaro Bhikkhu (trans.) (2004). Asivisa Sutta: Vipers (SN 35.197). Available on-line at Asivisa Sutta: Vipers.
* Upatissa, Arahant, N.R.M. Ehara (trans.), Soma Thera (trans.) and Kheminda Thera (trans.) (1995). The Path of Freedom (Vimuttimagga). Kandy, Sri Lanka: Buddhist Publication Society. ISBN 955-24-0054-6 955-24-0054-6.
* Vipassana Research Institute (VRI) (trans.) (1996). Mahāsatipaṭṭhāna Sutta: The Great Discourse on Establishing Mindfulness (Pali-English edition). Seattle, WA: Vipassana Research Publications of America. ISBN 0-9649484-0-0 0-9649484-0-0. (pt)
- Двенадцать аятан (санскр. आयतन, IAST: āyatana) — классификация дхарм по опорам (базам) для сознания путём разделения дхарм на воспринимающие способности и их объекты. Васубандху даёт следующее определение аятан: «Источник сознания (аятана) означает входная дверь — для сознания и психических явлений. Согласно определению, источники сознания суть то, что вызывает появление дхарм сознания и психики и их развертывание» (перевод В. И. Рудого). Шести внутренним опорам (адхьятма-аятана) соответствует шесть внешних (бахъя-аятана). Шесть внутренних опор представляют собой органы (силы) восприятия: 1.
* Орган зрения — чакшур-индрия-аятана (IAST: cakṣur-indriya-āyatana); 2.
* Орган слуха — шротра-индрия-аятана (IAST: šrotra-indriya-āyatana); 3.
* Орган обоняния — гхрана-индрия-аятана (IAST: ghrāṇa-indriya-āyatana); 4.
* Орган вкуса — джихва-индрия-аятана (IAST: jihvā-indriya-āyatana); 5.
* Орган осязания — кая-индрия-аятана (IAST: kāya-indriya-āyatana); 6.
* Мыслительные способности, сознание — мано-индрия-аятана (IAST: mano-indriya-āyatana). Шесть внешних опор соотносятся с типами объектов восприятия: 1.
* Видимое (цвет и форма) — рупа-аятана (IAST: rūpa-āyatana); 2.
* Слышимое (звук) — шабда-аятана (IAST: šabda-āyatana); 3.
* Обоняемое (запах) — гандха-аятана (IAST: gandha-āyatana); 4.
* Вкушаемое (вкус) — раса-аятана (IAST: rasa-āyatana); 5.
* Осязаемое — спраштавья-аятана (IAST: spraṣtavya-āyatana); 6.
* Нечувственные объекты — дхарма-аятана (IAST: dharma-āyatana). (ru)
- 處(梵文與巴利語:Āyatana),又譯為入,入處,佛教術語,意為感覺的感官基礎、媒介和對象等。緣生心心所法的一切境可分為所依六內處和所緣六外處,合稱十二處(梵語:dvadasayatanani)。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- Āyatana (pāli ; sanskrit : āyatana, devanāgarī : आयतन), signifie sphère, domaine, sanctuaire, temple. (fr)
- 處(梵文與巴利語:Āyatana),又譯為入,入處,佛教術語,意為感覺的感官基礎、媒介和對象等。緣生心心所法的一切境可分為所依六內處和所緣六外處,合稱十二處(梵語:dvadasayatanani)。 (zh)
- Die Achtzehn Elemente sind ein Begriff aus der und beschreiben die Bedingungen für Wahrnehmung und Bewusstseinsvorgänge. Die Achtzehn Elemente (dhātu) werden im Buch Dhatukatha des Abhidhammapitaka ausführlich behandelt und stehen in engem Zusammenhang mit der Lehre vom bedingten Entstehen (Paticcasamuppāda), insbesondere den Sechs Bereichen (Ṣaḍāyatana (Sanskrit)/Saḷāyatana (Pāli)) und der Lehre von den Fünf Skandhas. Diese Lehre beinhaltet auch die (āyatana), die sich ebenfalls mit den Grundlagen der Wahrnehmung (Organ – Objekt) beschäftigen. Die Tatsache, dass die 3 Elementgruppen erst in gegenseitiger Bedingtheit zu dem werden, was sie sind (Sehbewusstsein, Sehobjekt und Auge bedingen einander) verweist auf ihren Mangel an eigener Wesenheit (anattā) und damit auf den zentralen buddhi (de)
- Āyatana (Pāli; Sanskrit: आयतन) is a Buddhist term that has been translated as "sense base", "sense-media" or "sense sphere". In Buddhism, there are six internal sense bases (Pali: ajjhattikāni āyatanāni; also known as, "organs", "gates", "doors", "powers" or "roots") and six external sense bases (bāhirāni āyatanāni or "sense objects"; also known as vishaya or "domains"). There are six internal-external (organ-object) saḷāyatana (Pāli; Skt. ṣaḍāyatana), pairs of sense bases: (en)
- ( 십이연기설의 6입(六入) 문서를 참고하십시오.) 12처(十二處)는 불교의 여러 일체법 분류체계 또는 분석방식 중 하나로, 존재 전체를 안처(眼處) · 이처(耳處) · 비처(鼻處) · 설처(舌處) · 신처(身處) · 의처(意處)의 6근(六根) · 6내처(六內處) 또는 6내입처(六內入處)와 색처(色處) · 성처(聲處) · 향처(香處) · 미처(味處) · 촉처(觸處) · 법처(法處)의 6경(六境) · 6외처(六外處) 또는 6외입처(六外入處)의 총 12가지 처(處)로 분류 또는 분석하는 법체계이다. 12처는 12입(十二入) 또는 12입처(十二入處)라고도 한다. 12처(十二處)에서 처(處, 산스크리트어: āyatana, 팔리어: āyatana)는 마음[心]과 마음작용[心所]을 생장(生長: 생겨나고 증대됨)시키는 문(門, dvāra)이라는 뜻을 가진다. 이것은, 달리 말하면, 12처의 각 처(處)가 현재 생겨나 있지 않은 마음과 마음작용을 생겨나게 하고 이미 생겨나 있는 마음과 마음작용의 세력을 강화시키는 역할을 한다는 것을 의미한다. (ko)
- 仏教用語の処(しょ、梵・巴: āyatana [アーヤタナ])は、感覚器、感覚媒体、感覚範囲を意味する。仏教では、6つの内部感覚器六根(ろっこん)と、6つの外部感覚器六境(ろっきょう)に分類される。 内部と外部の感覚器は、以下に対応する。
* 六根(ろっこん、梵: ṣaḍ-indriya) - 主観の側の六種の器官、感官のこと。六内入処(ろくないにゅうしょ)とも。
* 眼(げん、梵: cakṣus) - 視覚能力もしくは視覚器官
* 耳(に、梵: śrotra) - 聴覚能力もしくは聴覚器官
* 鼻(び、梵: ghrāṇa) - 嗅覚能力もしくは嗅覚器官
* 舌(ぜつ、梵: jihvā) - 味覚能力もしくは味覚器官
* 身(しん、梵: kāya) - 触覚能力もしくは触覚器官
* 意(い、梵: manas) - 知覚能力もしくは知覚器官
* 六境(ろっきょう、梵: ṣaḍ-viṣaya) - 客観の側の六種の対象、感官の対象のこと。六外入処(ろくげにゅうしょ)とも。
* 色(しき、梵: rūpa) - 眼根によって見られる色彩と形象
* 声(しょう、梵: śabda) - 聴覚の対象
* 香(こう、梵: gandha) - 嗅覚の対象
* 味(み、梵: rasa) - 味覚の対象
* 触(そく、梵: sparśa) - 身根によって感じられる堅さ、熱さ、重さなど
* 法(ほう、梵: manas) - 意根によって知覚される概念を含むすべての存在 (ja)
- Ajatana (skt. Āyatana; chiń. ru (入); kor. ip (입); jap. jū; wiet. nhâp, Trần cảnh; tyb. skje.mč'ed; także chiń. chu (處); kor. ch'ŏ (처); jap. so; wiet. xứ) – termin związany z teorią umysłu i zarazem z teorią karmy w mahajanie. Słowo to można przetłumaczyć jako sfera. Ajatany składają się więc z 12 elementów - 12 podstaw zmysłów: sześciu organów zmysłów, których funkcja podobna jest do drzwi (wejścia, skt. āya) aby mogły wejść wrażenia wynikające z ich zetknięcia się z sześcioma odpowiednimi danymi zmysłowymi. Poniższa tabelka przedstawia 12 ajatan. (pl)
- Āyatana ( Pāli ; Sânscrito : आयतन) é um termo budista que foi traduzido como "base dos sentidos", "mídia dos sentidos" ou "esfera dos sentidos". No budismo, existem seis bases dos sentidos internos (Pali: ajjhattikāni āyatanāni; também conhecido como "órgãos", "portões", "portas", "poderes" ou "raízes" ) e seis bases sensoriais externas (bāhirāni āyatanāni ou "objetos sensoriais"; também conhecido como vishaya ou "reinos" ). (pt)
- Двенадцать аятан (санскр. आयतन, IAST: āyatana) — классификация дхарм по опорам (базам) для сознания путём разделения дхарм на воспринимающие способности и их объекты. Васубандху даёт следующее определение аятан: «Источник сознания (аятана) означает входная дверь — для сознания и психических явлений. Согласно определению, источники сознания суть то, что вызывает появление дхарм сознания и психики и их развертывание» (перевод В. И. Рудого). Шести внутренним опорам (адхьятма-аятана) соответствует шесть внешних (бахъя-аятана). Шесть внутренних опор представляют собой органы (силы) восприятия: (ru)
|