An Entity of Type: infrastructure, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

The Luoyang Bridge, also known as Wan'an Bridge, is located in Quanzhou, Fujian province, China. The stone bay bridge is situated at the mouth of Luoyang River. Being the first stone bay bridge in China, it enjoys the reputation of "one of the four ancient bridges of China". The bridge is 1200 meters long, and has 46 piers in total. The north part of the bridge is in the territory of Hui'an County while the south is in Luojiang District. The middle part is located in a river island called Zhongzhou. Pagodas and tower joss can be found both on the bridge and Zhongzhou island.

Property Value
dbo:Infrastructure/length
  • 1.2
dbo:abstract
  • Die Luoyang-Brücke (chinesisch 洛陽橋 / 洛阳桥, Pinyin Luòyáng Qiáo) oder Wan’an-Brücke (chinesisch 萬安橋 / 万安桥, Pinyin Wàn’ān Qiáo – „Brücke des Zehntausendfachen Friedens“) in der Stadt Quanzhou, Provinz Fujian, China, ist eine alte mit einem steinernen Geländer versehene Steinplattenbrücke über den dort noch gezeitenabhängigen (洛陽江; Luòyáng Jiāng). (de)
  • The Luoyang Bridge, also known as Wan'an Bridge, is located in Quanzhou, Fujian province, China. The stone bay bridge is situated at the mouth of Luoyang River. Being the first stone bay bridge in China, it enjoys the reputation of "one of the four ancient bridges of China". The project started from the fifth year (1053) of Huangyou's ruling period in the Northern Song dynasty. Cai Xiang, the chief of Quanzhou prefercture in the 3rd year (1058) of Jiayou's reign, took over the task of constructing the bridge, who had overcome several difficulties concerning bridge deck pavement and bridge pier by applying a raft foundation and raising oysters in the river to solid the base. In the fourth year (1059) of Jiayou's reign, the construction of Luoyang bridge was completed and Cai Xiang wrote "The Wan'an bridge" for it. The bridge had been reconstructed and repaired in the later dynasties. In the Southern Song dynasty, pagodas and fengshui pagodas were built outside the guardrail of the bridge. The bridge is 1200 meters long, and has 46 piers in total. The north part of the bridge is in the territory of Hui'an County while the south is in Luojiang District. The middle part is located in a river island called Zhongzhou. Pagodas and tower joss can be found both on the bridge and Zhongzhou island. Luoyang bridge was listed as a key cultural relics unit under the national protection in 1988. In 2021, the bridge was inscribed on the UNESCO World Heritage List along with other Song and Yuan dynasty sites around Quanzhou because of its importance to medieval maritime trade in China and the exchange of cultures and ideas around the world. (en)
  • Jembatan Luoyang (洛阳桥/ Minnan: Lo̍k-iông-kiô) atau Jembatan Wan'an (万安桥) adalah sebuah jembatan batu yang melintasi di kota Quanzhou, Fujian. Jembatan ini dibangun antara tahun 1053 sampai 1059 atas perintah Cai Xiang (蔡襄), peride Dinasti Song. Jembatan ini dibuat dari batu granit. Memiliki panjang 834 meter, lebar 7 meter. Jembatan Luoyang merupakan jenis dari batu pertama di Tiongkok. Jembatan ini adalah salah satu jembatan kuno yang paling dikenal di Tiongkok, selain Jembatan Lugou di Beijing, di Hebei dan di Guangdong. * l * b * s (in)
  • Most Luoyang (chiń. upr. 洛阳桥; pinyin Luòyáng Qiáo) – kamienny most konstrukcji megalitycznej nad rzeką w mieście Quanzhou, w prowincji Fujian, ChRL, jeden z najstarszych i najsławniejszych mostów w Chinach. Niezwykle długie (ponad 1200 m) i szerokie (ok. 20 m) mosty o megalitycznej (pojedyncze bloki o wadze rzędu 200 ton) konstrukcji były „specjalnością” Fujianu. Nie zachowały się nazwiska budowniczych (przypuszczalnie istniała tam szkoła budowy takich mostów). Architektonicznie były to proste konstrukcje złożone z poziomej belki na podporach, ale ich konstrukcja była bardzo wymagająca z inżynieryjnego punktu widzenia. Kamienne belki tworzące przęsła przenosiły zarówno ciężar własny, jak i osób i wozów przemieszczających się po nich – ponieważ kamień miał ograniczoną wytrzymałość, zbyt długa belka załamałaby się pod własnym ciężarem. Ze względu na wytrzymałość materiału maksymalna długość granitowej belki wynosiła ok. 22 m i takie właśnie są najdłuższe przęsła fujiańskich mostów. Innym wyzwaniem był ciężar konstrukcji (długie, grube i szerokie bloki mogły ważyć ponad 100 ton), co wymagało niezmiernie solidnych fundamentów, wznoszonych na odsłoniętym i osuszonym dnie rzeki. W późniejszych czasach, gdy sztuka budowy tych mostów podupadła, jedyną metodą naprawy uszkodzonego mostu było wstawienie dodatkowego filaru między dwoma istniejącymi i zastąpienie jednego, długiego przęsła dwoma krótszymi. Jednym z zachowanych mostów w tym stylu jest zbudowany w XI w. most Luoyang nad rzeką o tej samej nazwie, na północ od miasta Quanzhou. Za jego budowę odpowiedzialny był (蔡襄, 1012–1067), prefekt w prowincji Fujian. Pozostawił on opis jego budowy (chiń. upr. 万安桥记; pinyin Wàn’ān jì, dosł. Zapiski o moście Wan’an). Z budową mostu wiąże się legenda: za czasów cesarza ciężarna kobieta z Fujianu płynęła promem przez rzekę, gdy nagle złe duchy wszczęły sztorm – ale gdy tylko fale zakołysały łodzią, głos z nieba rzekł: „W tej łodzi jest uczony Cai, niech duchy okażą mu szacunek!” i natychmiast wody się uspokoiły. Ponieważ jedynym pasażerem o tym nazwisku była owa kobieta, przyrzekła, że jeśli urodzi syna, zobowiąże go do budowy mostu przez rzekę. Gdy wiele lat później, około 1035, jej syn rzeczywiście został uczonym, matka opowiedziała mu tę historię, a on, jako posłuszny syn obiecał, że wypełni jej przyrzeczenie. Jednak zgodnie z chińskim prawem antykorupcyjnym, nie mógł zostać urzędnikiem w Fujianie, który był jego rodową prowincją. By umożliwić mu wypełnienie złożonej matce obietnicy, jego przyjaciel, naczelny eunuch cesarski, obmyślił fortel. Wiedząc, że cesarz będzie spacerował po parku, wymieszał wodę z miodem i takim „atramentem” napisał na liściu banana: „Cai Xiang winien zostać gubernatorem Quanzhou”. Zwabione słodyczą mrówki zgromadziły się na liściu, a jedząc miód, stworzyły – ku zdumieniu przechodzącego cesarza – napis. Władca uznając to za omen, niezwłocznie sporządził stosowny edykt. Najwcześniejsze dokumenty dotyczące budowy mostu pochodzą z 1041 roku, kiedy Li Kuan i Chen Chong zbudowali kamienne przyczółki i most pontonowy. 12 lat później mnich Zongyi, oraz Wang Shi i Lu Xi podjęli się budowy mostu z wielkich bloków kamiennych, ale nie byli go w stanie dokończyć. Prefekt Cai Xiang wsparł konstrukcję, mobilizując dostępne mu zasoby; niewykluczone, że on sam lub któryś z jego asystentów, wśród których byli Xu Zhong oraz mnisi Yi Bo i Zong Shan posiadali niezbędną wiedzę do ukończenia przedsięwzięcia. Most jest konstrukcji kamiennej, z przęsłami w postaci wielkich kamiennych bloków ułożonych płasko na filarach. Pierwotnie przęseł było 47, obecnie jest ich 121; najdłuższe ma ok. 13 m rozpiętości. Całość konstrukcji jest długa na 1100 m, szeroka na 4,6 m. Najcięższy z bloków kamiennych użytych do budowy mostu waży ok. 150 ton. Most okazał się nadzwyczaj wytrzymały na częste w okolicy katastrofy naturalne: z 52 trzęsień ziemi zanotowanych między 1290 a 1766 roku, tylko jedno zdołało go uszkodzić; podobnie, raz uszkodził go tajfun (z 409 zanotowanych między 1343 a 1752), a trzy razy powodzie (z 57, które wystąpiły między 1066 a 1760). Z powodu tych zniszczeń poważnych napraw dokonywano w roku 1138 (po huraganie); w 1408 przebudowano go po trzęsieniu ziemi, huraganie i powodzi; w 1426 wymagał podniesienia dla zabezpieczenia przed pływami; w 1453 – naprawiono zerwane przęsło; w 1567; w 1607 (po wielkim trzęsieniu ziemi); kolejne remonty miały miejsce w latach 1681, 1730 i 1860. Uległ poważnym uszkodzeniom w czasie wojny chińsko-japońskiej i wojny domowej. * Konstrukcja filarów mostu, zabezpieczająca przed naporem wody * Widoczna konstrukcja przęseł, z wielkich bloków kamiennych * Stupa na moście * Kapliczka przy wejściu na most * Hodowla ostryg koło mostu (pl)
  • 洛阳桥,又名万安桥,是位于中华人民共和国福建省泉州市的洛阳江入海口处的一座跨海石桥,同时也是中国境内第一座跨海石桥,有「中国古代四大名桥之一」之譽。该石桥始建于北宋皇祐五年(1053年),嘉祐三年(1058年)时任泉州知州的蔡襄开始主持造桥,通过筏型基础和种蛎固基解决了包括铺桥面、建桥墩在内的多个难题。嘉祐四年(1059年),洛阳桥正式建成,蔡襄亲自题写《万安桥记》。此后历朝历代洛阳桥都曾歷經修葺。南宋时期,洛阳桥的护栏外增設多座佛塔和风水塔。该桥长1200米,共有46个桥墩,北侧位于惠安县境内,南侧位于洛江区境内,桥的中段建在一座名为中洲的江心岛上。桥上及中洲上共建有包括佛塔、护塔神像等多种附属建筑。1988年,洛阳桥列为全国重点文物保护单位。2009年,洛阳桥入圍“海上丝绸之路”申遗点。 (zh)
dbo:bridgeCarries
  • China National Highway 324(G324)
dbo:buildingStartDate
  • 1058
dbo:crosses
dbo:length
  • 1200.000000 (xsd:double)
dbo:locatedInArea
dbo:thumbnail
dbo:width
  • 40.000000 (xsd:double)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 53567429 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 23539 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120424102 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:begin
  • 1058 (xsd:integer)
dbp:carries
dbp:crosses
dbp:followed
dbp:l
  • Absolutely safe bridge (en)
dbp:life
  • 1000 (xsd:integer)
dbp:locale
dbp:material
  • stone (en)
dbp:name
  • Luoyang Bridge (en)
dbp:numberSpans
  • 46 (xsd:integer)
dbp:p
  • Luòyáng qiáo (en)
  • Wàn'ān qiáo (en)
dbp:preceded
  • pedestrian bridge (en)
dbp:s
  • 万安桥 (en)
  • 洛阳桥 (en)
dbp:t
  • 洛陽橋 (en)
  • 萬安橋 (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
georss:point
  • 24.9545 118.6762
rdf:type
rdfs:comment
  • Die Luoyang-Brücke (chinesisch 洛陽橋 / 洛阳桥, Pinyin Luòyáng Qiáo) oder Wan’an-Brücke (chinesisch 萬安橋 / 万安桥, Pinyin Wàn’ān Qiáo – „Brücke des Zehntausendfachen Friedens“) in der Stadt Quanzhou, Provinz Fujian, China, ist eine alte mit einem steinernen Geländer versehene Steinplattenbrücke über den dort noch gezeitenabhängigen (洛陽江; Luòyáng Jiāng). (de)
  • Jembatan Luoyang (洛阳桥/ Minnan: Lo̍k-iông-kiô) atau Jembatan Wan'an (万安桥) adalah sebuah jembatan batu yang melintasi di kota Quanzhou, Fujian. Jembatan ini dibangun antara tahun 1053 sampai 1059 atas perintah Cai Xiang (蔡襄), peride Dinasti Song. Jembatan ini dibuat dari batu granit. Memiliki panjang 834 meter, lebar 7 meter. Jembatan Luoyang merupakan jenis dari batu pertama di Tiongkok. Jembatan ini adalah salah satu jembatan kuno yang paling dikenal di Tiongkok, selain Jembatan Lugou di Beijing, di Hebei dan di Guangdong. * l * b * s (in)
  • 洛阳桥,又名万安桥,是位于中华人民共和国福建省泉州市的洛阳江入海口处的一座跨海石桥,同时也是中国境内第一座跨海石桥,有「中国古代四大名桥之一」之譽。该石桥始建于北宋皇祐五年(1053年),嘉祐三年(1058年)时任泉州知州的蔡襄开始主持造桥,通过筏型基础和种蛎固基解决了包括铺桥面、建桥墩在内的多个难题。嘉祐四年(1059年),洛阳桥正式建成,蔡襄亲自题写《万安桥记》。此后历朝历代洛阳桥都曾歷經修葺。南宋时期,洛阳桥的护栏外增設多座佛塔和风水塔。该桥长1200米,共有46个桥墩,北侧位于惠安县境内,南侧位于洛江区境内,桥的中段建在一座名为中洲的江心岛上。桥上及中洲上共建有包括佛塔、护塔神像等多种附属建筑。1988年,洛阳桥列为全国重点文物保护单位。2009年,洛阳桥入圍“海上丝绸之路”申遗点。 (zh)
  • The Luoyang Bridge, also known as Wan'an Bridge, is located in Quanzhou, Fujian province, China. The stone bay bridge is situated at the mouth of Luoyang River. Being the first stone bay bridge in China, it enjoys the reputation of "one of the four ancient bridges of China". The bridge is 1200 meters long, and has 46 piers in total. The north part of the bridge is in the territory of Hui'an County while the south is in Luojiang District. The middle part is located in a river island called Zhongzhou. Pagodas and tower joss can be found both on the bridge and Zhongzhou island. (en)
  • Most Luoyang (chiń. upr. 洛阳桥; pinyin Luòyáng Qiáo) – kamienny most konstrukcji megalitycznej nad rzeką w mieście Quanzhou, w prowincji Fujian, ChRL, jeden z najstarszych i najsławniejszych mostów w Chinach. Jednym z zachowanych mostów w tym stylu jest zbudowany w XI w. most Luoyang nad rzeką o tej samej nazwie, na północ od miasta Quanzhou. Za jego budowę odpowiedzialny był (蔡襄, 1012–1067), prefekt w prowincji Fujian. Pozostawił on opis jego budowy (chiń. upr. 万安桥记; pinyin Wàn’ān jì, dosł. Zapiski o moście Wan’an). * Konstrukcja filarów mostu, zabezpieczająca przed naporem wody * * * * (pl)
rdfs:label
  • Luoyang-Brücke (de)
  • Jembatan Luoyang (in)
  • Luoyang Bridge (en)
  • Most Luoyang (pl)
  • 洛陽橋 (zh)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(118.6762008667 24.954500198364)
geo:lat
  • 24.954500 (xsd:float)
geo:long
  • 118.676201 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:site of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License