dbo:abstract
|
- Liu Yuan (劉淵) (mort el 310), nom de cortesia Yuanhai (元海), formalment Emperador Guangwen de Han (Zhao) (漢(趙)光文帝) va ser l'emperador fundador de l'estat xinès/xiongnu de Han Zhao. Liu Yuan era membre de la noblesa xiongnu, com un descendent de clan reial dels de (欒提), que, juntament amb la seva gent, havien estat durant llarg temps vassalls de la Dinastia Han, i dels seus estats successors de Cao Wei i la Dinastia Jin (265-420). En el tardà Cao Wei o inicis de l'època dels Jin, els nobles xiongnu els nobles al·legaven que ells tenien ascendència de la dinastia Han també—a través d'una princesa que s'havia casat amb el primer gran Chanyu, en la història Xiongnu, , i que més tard va canviar el seu cognom a Liu, el mateix nom que el del clan imperial Han. El pare de Liu Yuan, Liu Bao, havia estat fill d'un dels últims chanyus, , i el nebot del darrer chanyu (abans que Cao Cao abolís el post en el 216 i dividís els xiongnu en cinc tribus (bu, 部)), i ell tenia el comandament de la Tribu Esquerra (左部). La mare de Liu Yuan, la Dama Huyan, (呼延) semblava ser d'una família noble, i havia estat probablement l'esposa de Liu Bao i no una concubina, encara que això no està clar del tot, encara que altres fonts indiquen que es tractava d'un nom assignat per Cai Wenji. Com totes les cinc tribus s'havien establit al sud de l'actual Shanxi, eixe sembla probable el lloc on Liu Yan va nàixer i es va criar. (ca)
- Liu Yuan († 310) war in der Zeit von 304 bis 310 ein Herrscher der südlichen Xiongnu. Nachdem sich Mitte des 1. Jahrhunderts n. Chr. die südlichen Xiongnu der Han-Dynastie unterworfen hatten, wurden große Teile von ihnen in Shanxi angesiedelt, wo sie militärische Schutzaufgaben übernahmen. Nach dem Untergang der Han-Dynastie im frühen 3. Jahrhundert kam es in China zu Machtkämpfen örtlicher Kriegsherren, die staatliche Ordnung zersplitterte. Unter der Jin-Dynastie wurde China noch einmal kurze Zeit vereint, doch die Schwäche der kaiserlichen Zentralregierung führte wieder dazu, dass sich lokale Machthaber erheben konnten (Zeit der sechzehn Reiche). Einer dieser neuen Herrscher war der sinisierte Xiongnuherrscher Liu Yuan. Dieser verkündete propagandistisch eine ideelle Nachfolge der Han-Dynastie, mit der er (aufgrund der heqin-Politik der Han-Kaiser) entfernt verwandt war. Darauf wies auch der angenommene Name Liu hin, der Familienname der Han-Kaiser. Liu Yuan erhob sich zunächst im Jahr 304 zum König von Han (Han-Zhao), womit er das erste von äußeren Eindringlingen errichtete Reich auf chinesischen Boden schuf. Als seine Residenz wählte er die Stadt Pingyang. Liu Yuan erneuerte die Tradition des Xiongnu-Titels Chanyu, wobei er aber gleichzeitig eng an chinesische Herrschaftstraditionen und Rituale anknüpfte. Er wollte sich offenbar als ein rechtmäßiger Herrscher in der Nachfolge der Han-Kaiser präsentieren, der dem zerstrittenen Reich wieder die Ordnung bringt. Die Quellen bezeugen zugleich, dass er der chinesischen Kulturtradition tief verbunden war und somit keineswegs ein gewalttätiger „Barbar“ gewesen ist. Im Jahr 308 rief er sich selbst zum Kaiser aus und organisierte auch die Verwaltung seines Herrschaftsgebiets nach dem Vorbild der Han-Kaiser. Liu Yuan konnte beachtliche Erfolge verbuchen, seinen Herrschaftsbereich erweitern und seine Stellung festigen. Ein erster Vorstoß auf die Kaiserresidenz Luoyang, wo er wohl selbst erzogen worden war, im Jahr 308 blieb allerdings erfolglos. Liu Yuan starb im Jahr 310, woraufhin sein Sohn Liu Cong neuer Herrscher wurde. (de)
- Liu Yuan (劉淵) (died 19 August 310), courtesy name Yuanhai (元海), formally Emperor Guangwen of Han (Zhao) (漢(趙)光文帝) was the founding emperor of the Xiongnu-led Han Zhao dynasty during the Sixteen Kingdoms period of China. (en)
- 한 고조 광문황제 유연(漢 高祖 光文皇帝 劉淵, 252년? ~ 310년)은 흉노족으로서 중국 오호 십육국 시대 한(漢, 훗날 전조(前趙))의 초대 황제(재위: 304년 ~ 310년)로, 자는 원해(元海)이다. 할아버지는 남흉노의 선우였던 어부라이며 아버지 유표와 어머니 흉노족 호연씨(呼延氏)의 아들이다. 실제 흉노 이름이 존재했지만 기록에는 남지 않았고 흉노의 형제의 맹약 이후 흉노족 수장이 한족들에게 유(劉)씨로 불렸기 때문에 유연(劉淵)으로 불렸다. 원훈(元勳)이었던 대사공 흉노족 호연익(呼延翼)은 외가의 숙부 사위였기도 했다. (ko)
- 劉 淵(りゅう えん)は、五胡十六国時代の漢(後の前趙)の創建者。唐代に編纂された『晋書』では、高祖李淵の諱を避け、字を用いて劉元海と記される。新興郡(現在の山西省忻州市)の出身。一説に西河郡隰城県(現在の山西省呂梁市汾陽市)出身ともされる。南匈奴の左賢王(あるいは右賢王)であった劉豹の嫡子。後趙の系譜では、単于を輩出した屠各種攣鞮部の出身で於夫羅の孫とされる。 (ja)
- 汉赵光文帝劉淵(?-310年8月19日),字元海,新興匈奴人(今山西忻州市北),出身南匈奴的屠各部。為五胡十六国時代中,汉赵的開國君王。西晉末年八王之亂時諸王互相攻伐,南匈奴人擁立其為大單于。304年,劉淵乘朝廷內亂而在并州自立,稱漢王,国号为漢(后改为趙,史称前漢、前趙或漢趙),5年後稱帝,改元永凤。310年,劉淵在位六年病死,諡號為光文皇帝。 (zh)
- Лю Юань (кит. трад. 劉淵) или Юань-хай (умер 310), посмертное имя Гуанвэнь-ди (光文帝), храмовое имя Гао-цзу (高祖) — шаньюй хунну, предводитель восстания пяти варварских племён, приведшего к смещению империи Цзинь на восток в 316; основатель государства Северная Хань. (ru)
- Лю Юань (спрощ.: 劉淵; піньїнь: Liu Yuan; д/н —310) — великий шаньюй сюнну, китайський імператор у 304–310 роках, засновник династії Рання Чжао. (uk)
|
rdfs:comment
|
- Liu Yuan (劉淵) (died 19 August 310), courtesy name Yuanhai (元海), formally Emperor Guangwen of Han (Zhao) (漢(趙)光文帝) was the founding emperor of the Xiongnu-led Han Zhao dynasty during the Sixteen Kingdoms period of China. (en)
- 한 고조 광문황제 유연(漢 高祖 光文皇帝 劉淵, 252년? ~ 310년)은 흉노족으로서 중국 오호 십육국 시대 한(漢, 훗날 전조(前趙))의 초대 황제(재위: 304년 ~ 310년)로, 자는 원해(元海)이다. 할아버지는 남흉노의 선우였던 어부라이며 아버지 유표와 어머니 흉노족 호연씨(呼延氏)의 아들이다. 실제 흉노 이름이 존재했지만 기록에는 남지 않았고 흉노의 형제의 맹약 이후 흉노족 수장이 한족들에게 유(劉)씨로 불렸기 때문에 유연(劉淵)으로 불렸다. 원훈(元勳)이었던 대사공 흉노족 호연익(呼延翼)은 외가의 숙부 사위였기도 했다. (ko)
- 劉 淵(りゅう えん)は、五胡十六国時代の漢(後の前趙)の創建者。唐代に編纂された『晋書』では、高祖李淵の諱を避け、字を用いて劉元海と記される。新興郡(現在の山西省忻州市)の出身。一説に西河郡隰城県(現在の山西省呂梁市汾陽市)出身ともされる。南匈奴の左賢王(あるいは右賢王)であった劉豹の嫡子。後趙の系譜では、単于を輩出した屠各種攣鞮部の出身で於夫羅の孫とされる。 (ja)
- 汉赵光文帝劉淵(?-310年8月19日),字元海,新興匈奴人(今山西忻州市北),出身南匈奴的屠各部。為五胡十六国時代中,汉赵的開國君王。西晉末年八王之亂時諸王互相攻伐,南匈奴人擁立其為大單于。304年,劉淵乘朝廷內亂而在并州自立,稱漢王,国号为漢(后改为趙,史称前漢、前趙或漢趙),5年後稱帝,改元永凤。310年,劉淵在位六年病死,諡號為光文皇帝。 (zh)
- Лю Юань (кит. трад. 劉淵) или Юань-хай (умер 310), посмертное имя Гуанвэнь-ди (光文帝), храмовое имя Гао-цзу (高祖) — шаньюй хунну, предводитель восстания пяти варварских племён, приведшего к смещению империи Цзинь на восток в 316; основатель государства Северная Хань. (ru)
- Лю Юань (спрощ.: 劉淵; піньїнь: Liu Yuan; д/н —310) — великий шаньюй сюнну, китайський імператор у 304–310 роках, засновник династії Рання Чжао. (uk)
- Liu Yuan (劉淵) (mort el 310), nom de cortesia Yuanhai (元海), formalment Emperador Guangwen de Han (Zhao) (漢(趙)光文帝) va ser l'emperador fundador de l'estat xinès/xiongnu de Han Zhao. Liu Yuan era membre de la noblesa xiongnu, com un descendent de clan reial dels de (欒提), que, juntament amb la seva gent, havien estat durant llarg temps vassalls de la Dinastia Han, i dels seus estats successors de Cao Wei i la Dinastia Jin (265-420). En el tardà Cao Wei o inicis de l'època dels Jin, els nobles xiongnu els nobles al·legaven que ells tenien ascendència de la dinastia Han també—a través d'una princesa que s'havia casat amb el primer gran Chanyu, en la història Xiongnu, , i que més tard va canviar el seu cognom a Liu, el mateix nom que el del clan imperial Han. El pare de Liu Yuan, Liu Bao, havia (ca)
- Liu Yuan († 310) war in der Zeit von 304 bis 310 ein Herrscher der südlichen Xiongnu. Nachdem sich Mitte des 1. Jahrhunderts n. Chr. die südlichen Xiongnu der Han-Dynastie unterworfen hatten, wurden große Teile von ihnen in Shanxi angesiedelt, wo sie militärische Schutzaufgaben übernahmen. Nach dem Untergang der Han-Dynastie im frühen 3. Jahrhundert kam es in China zu Machtkämpfen örtlicher Kriegsherren, die staatliche Ordnung zersplitterte. Unter der Jin-Dynastie wurde China noch einmal kurze Zeit vereint, doch die Schwäche der kaiserlichen Zentralregierung führte wieder dazu, dass sich lokale Machthaber erheben konnten (Zeit der sechzehn Reiche). (de)
|