dbo:abstract
|
- La defensa és el dret que té tota persona, contra la qual s'exercita una acció, de repel·lir aquesta, demostrant la seva falta de fonaments. Considerant aquest dret en la seva actuació, comprèn tot el que s'al·lega per un demandat per sostenir el seu dret (o provar que no existeix en l'actor) o la seva . Té una estreta relació amb conceptes jurídics com el de l'habeas corpus o la legítima defensa. És un dret exercitat generalment per mitjà dels advocats. L'objecte de la defensa és igualar les parts, en condicions jurídiques dins del procés i atorgar al demandat o acusat la possibilitat d'esgrimir els fets i arguments en contra del que exigeix la seva contrapart. (ca)
- في الدعاوى المدنية والجنائية تحت القانون العام، المدعى عليه قد يرفع دفاعاً في محاولة لتجنب الاتزام القانوني الجنائي أو المدنية. إلى جانب الطعن في صحة أي ادعاء ضده في دعوى جنائية أو مدنية، المدعى عليه قد يرفع أيضاً ادعاءات ضد المدّعي العام أو المُدّعي ضده أو رفع دفاع بحجة أنه حتى لو كانت الادعاءات الموجهة ضده صحيحة، لكنه غير عرضة للمسائلة القانونية. (ar)
- Defence bezeichnet im englischen Strafrecht neben actus reus und mens rea, den beiden positiven Voraussetzungen der Strafbarkeit, als drittes Element das Fehlen einer Verteidigungseinrede. (de)
- In a civil proceeding or criminal prosecution under the common law or under statute, a defendant may raise a defense (or defence) in an effort to avert civil liability or criminal conviction. A defense is put forward by a party to defeat a suit or action brought against the party, and may be based on legal grounds or on factual claims. Besides contesting the accuracy of an allegation made against the defendant in the proceeding, the defendant may also make allegations against the prosecutor or plaintiff or raise a defense, arguing that, even if the allegations against the defendant are true, the defendant is nevertheless not liable. Acceptance of a defense by the court completely exonerates the defendant and not merely mitigates the liability. The defense phase of a trial occurs after the prosecution phase, that is, after the prosecution "rests". Other parts of the defense include the opening and closing arguments and the cross-examination during the prosecution phase. Since a defense is raised by the defendant in a direct attempt to avoid what would otherwise result in liability, the defendant typically holds the burden of proof. For example, a defendant who is charged with assault may claim provocation, but they would need to prove that the plaintiff had provoked the defendant. (en)
- La defensa es el derecho que tiene toda persona, contra la cual se ejercitó una acción, de repeler esta, demostrando su falta de fundamentos. Considerando este derecho en su actuación, comprende todo lo que se alega por un demandado para sostener su derecho (o probar que no existe en el actor) o su inocencia. Tiene una estrecha relación con conceptos jurídicos como el del habeas corpus o la legítima defensa. Es un derecho ejercitado generalmente por medio de los abogados. El objeto de la defensa se encuentra en igualar en condiciones jurídicas a las partes dentro del proceso y otorgar al demandado o acusado la posibilidad de esgrimir los hechos y argumentos en contra de lo que exige su contraparte. (es)
- Una eccezione, nel diritto processuale, indica un fatto giuridico introdotto nel processo che estingue, modifica o impedisce l'efficacia dei fatti su cui si fonda la domanda di chi ha esercitato l'azione (fatti costitutivi). (it)
- 辩护(英語:Defense、德語:Entschuldigungsgrund)是指犯罪嫌疑人、被告人及其辩护人在刑事诉讼中,为保护自身的合法权益,针对控诉一方的指控而进行的证明其无罪、罪轻、减轻或免除罪责的反驳和辩解。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- في الدعاوى المدنية والجنائية تحت القانون العام، المدعى عليه قد يرفع دفاعاً في محاولة لتجنب الاتزام القانوني الجنائي أو المدنية. إلى جانب الطعن في صحة أي ادعاء ضده في دعوى جنائية أو مدنية، المدعى عليه قد يرفع أيضاً ادعاءات ضد المدّعي العام أو المُدّعي ضده أو رفع دفاع بحجة أنه حتى لو كانت الادعاءات الموجهة ضده صحيحة، لكنه غير عرضة للمسائلة القانونية. (ar)
- Defence bezeichnet im englischen Strafrecht neben actus reus und mens rea, den beiden positiven Voraussetzungen der Strafbarkeit, als drittes Element das Fehlen einer Verteidigungseinrede. (de)
- Una eccezione, nel diritto processuale, indica un fatto giuridico introdotto nel processo che estingue, modifica o impedisce l'efficacia dei fatti su cui si fonda la domanda di chi ha esercitato l'azione (fatti costitutivi). (it)
- 辩护(英語:Defense、德語:Entschuldigungsgrund)是指犯罪嫌疑人、被告人及其辩护人在刑事诉讼中,为保护自身的合法权益,针对控诉一方的指控而进行的证明其无罪、罪轻、减轻或免除罪责的反驳和辩解。 (zh)
- La defensa és el dret que té tota persona, contra la qual s'exercita una acció, de repel·lir aquesta, demostrant la seva falta de fonaments. Considerant aquest dret en la seva actuació, comprèn tot el que s'al·lega per un demandat per sostenir el seu dret (o provar que no existeix en l'actor) o la seva . Té una estreta relació amb conceptes jurídics com el de l'habeas corpus o la legítima defensa. És un dret exercitat generalment per mitjà dels advocats. (ca)
- In a civil proceeding or criminal prosecution under the common law or under statute, a defendant may raise a defense (or defence) in an effort to avert civil liability or criminal conviction. A defense is put forward by a party to defeat a suit or action brought against the party, and may be based on legal grounds or on factual claims. The defense phase of a trial occurs after the prosecution phase, that is, after the prosecution "rests". Other parts of the defense include the opening and closing arguments and the cross-examination during the prosecution phase. (en)
- La defensa es el derecho que tiene toda persona, contra la cual se ejercitó una acción, de repeler esta, demostrando su falta de fundamentos. Considerando este derecho en su actuación, comprende todo lo que se alega por un demandado para sostener su derecho (o probar que no existe en el actor) o su inocencia. Tiene una estrecha relación con conceptos jurídicos como el del habeas corpus o la legítima defensa. Es un derecho ejercitado generalmente por medio de los abogados. (es)
|