dbo:abstract
|
- Ο Ιωάννης Κραστόνης, λατιν.: Johannes Crastonus, ιταλ.: Crastone, ήταν Ιταλός ανθρωπιστής και λόγιος της Αναγέννησης. Ο Κραστόνης γεννήθηκε πιθανώς στο κοντά στην Πλακεντία (Piacenza). Ήταν μέλος των . Σπούδασε στην Κωνσταντινούπολη, αλλά μετανάστευσε στη Μόντενα (κοντά στη Φεράρα) στην Ιταλία. Εκεί δημοσίευσε ένα Ελληνο-λατινικό λεξικό περί το 1480 . Στο Μιλάνο, μαζί με τον Μπόνους Ακούρσιους επιμελήθηκε διάφορα έργα, για να διευκολύνει την εκμάθηση της ελληνικής. Η συνεργασία του με τον Μπόνους Ακούρσιους ξεκίνησε το αργότερο το 1478. Μεταξύ αυτών των έργων ήταν μία δίγλωσση ελληνική και λατινική έκδοση των Ψαλμών, αφιερωμένη στον Λουντοβίκο Ντ;ona, που δημοσιεύτηκε στις 21 Σεπτεμβρίου 1481. Αυτή ήταν η πρώτη έντυπη έκδοση των Ελληνικών Ψαλμών. Όσο ήταν στο Μιλάνο, ήταν φίλος με τους , Φραντσέσκο Φίλελφo, και Γιάκοπο Αντικουάρι. Το Vocabulista του, ένα Ελληνο-Λατινικό Λεξικό, τυπώθηκε αρχικά πιθανώς στο Μιλάνο και στη συνέχεια επανατυπώθηκε δύο φορές πριν από το 1500 από τον Ντιονύσιους Μπερτόχους. Μία μετάφραση των Ερωτημάτων του Κωνσταντίνου Λάσκαρη δημοσιεύτηκε στις 29 Σεπτεμβρίου 1480, η οποία ανατυπώθηκε το 1489 Ο Κραστόνης απεβίωσε μετά το 1497, όπως προκύπτει από μία αναφορά, που του έγινε εκείνη τη χρονιά. (el)
- Johannes Crastonis (Crastonus; Crastone) was an Italian renaissance humanist and scholar. Crastonus was probably born in Castel San Giovanni close to Piacenza. He was a member of the Carmelites. He studied in Constantinople but migrated to Modena (near Ferrara) in Italy. There he published a Greek-Latin dictionary about 1480. In Milan, together with , he edited various works to facilitate the learning of Greek. His collaboration with Bonus Accursius started no later than 1478. Among these works were a bi-lingual Greek and Latin edition of the Psalms, dedicated to Ludovico Donà, published on 21 September 1481. This was the first printed version of the Greek Psalms.While at Milan, he was friends with Ermolao Barbaro, Francesco Filelfo, Giorgio Merula and . His Vocabulista, a Greek-Latin dictionary, was first printed probably in Milan and then re-printed twice before 1500 by . A translation of Constantine Lascaris's Erotemata was published on 29 September 1480, which was reprinted in 1489.Crastonus died after 1497, as is clear from a reference made to him in that year. (en)
- Giovanni Crastone, appelé parfois en français Jean Craston, est un humaniste italien du XVe siècle, l'un des pionniers des études grecques en Italie. (fr)
|
rdfs:comment
|
- Giovanni Crastone, appelé parfois en français Jean Craston, est un humaniste italien du XVe siècle, l'un des pionniers des études grecques en Italie. (fr)
- Ο Ιωάννης Κραστόνης, λατιν.: Johannes Crastonus, ιταλ.: Crastone, ήταν Ιταλός ανθρωπιστής και λόγιος της Αναγέννησης. Ο Κραστόνης γεννήθηκε πιθανώς στο κοντά στην Πλακεντία (Piacenza). Ήταν μέλος των . Σπούδασε στην Κωνσταντινούπολη, αλλά μετανάστευσε στη Μόντενα (κοντά στη Φεράρα) στην Ιταλία. Εκεί δημοσίευσε ένα Ελληνο-λατινικό λεξικό περί το 1480 . (el)
- Johannes Crastonis (Crastonus; Crastone) was an Italian renaissance humanist and scholar. Crastonus was probably born in Castel San Giovanni close to Piacenza. He was a member of the Carmelites. He studied in Constantinople but migrated to Modena (near Ferrara) in Italy. There he published a Greek-Latin dictionary about 1480. (en)
|