dbo:abstract
|
- No serem moguts (en anglès We Shall Not Be Moved) és una cançó de protesta nord-americana adaptada d'un espiritual negre titulat I Shall Not Be Moved i que es basava en el text bíblic de Jeremies 17: 8-9. La cançó va ser popularitzada per Pete Seeger als anys 60 i en Xesco Boix en va fer una versió en català que també va ser molt popular als anys 70. Joan Baez la interpretat en aquesta llengua, així com la versió en espanyol. (ca)
- "I Shall Not Be Moved", also known as "We Shall Not Be Moved", is an African-American slave spiritual, hymn, and protest song dating to the early 19th century American south. It was likely originally sung at revivalist camp-meetings as a slave jubilee. The song describes being "like a tree planted by the waters" who "shall not be moved" because of faith in God. Secularly, as "We Shall Not Be Moved" it gained popularity as a protest and union song of the Civil Rights Movement. The text is based on biblical scripture: Blessed is the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is. For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit. — Jeremiah 17:7–8 And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper. — Psalm 1:3 In 1908 Alfred H. and B. D. Ackley copyrighted a hymn by the name "I Shall Not Be Moved". (en)
|
rdfs:comment
|
- No serem moguts (en anglès We Shall Not Be Moved) és una cançó de protesta nord-americana adaptada d'un espiritual negre titulat I Shall Not Be Moved i que es basava en el text bíblic de Jeremies 17: 8-9. La cançó va ser popularitzada per Pete Seeger als anys 60 i en Xesco Boix en va fer una versió en català que també va ser molt popular als anys 70. Joan Baez la interpretat en aquesta llengua, així com la versió en espanyol. (ca)
- "I Shall Not Be Moved", also known as "We Shall Not Be Moved", is an African-American slave spiritual, hymn, and protest song dating to the early 19th century American south. It was likely originally sung at revivalist camp-meetings as a slave jubilee. The song describes being "like a tree planted by the waters" who "shall not be moved" because of faith in God. Secularly, as "We Shall Not Be Moved" it gained popularity as a protest and union song of the Civil Rights Movement. The text is based on biblical scripture: — Jeremiah 17:7–8 — Psalm 1:3 (en)
|