dbo:abstract
|
- جنتلمان (بالفرنسية: gentilz hom، رجل + نبيل) هو أي رجل يتمتع بسلوك طيب ومهذب. في الأصل، كان مصطلح جنتلمان هو أدنى رتبة في طبقة النبلاء في إنجلترا، إذ كان يحتل مرتبة أقل من المُبجل وفوق اليومَن؛ حسب التعريف، تتألف مرتبة جنتلمان من الأبناء الأصغر سنًا لأبناء النبلاء والأبناء الأصغر سنًا للبارونيت والفارس والمُبجل، في نظام وراثي. على هذا النحو، فإن دلالة مصطلح جنتلمان يعكس الصفة المشتركة للنبالة (وغالبًا ما يكون شعار النبلاء)؛ فهو حق متشارك من قبل الطبقة الحاكمة وطبقة النبلاء، أي الطبقات المكوّنة للنبلاء البريطانيين. لذلك فإنّ الفئة الاجتماعية الإنجليزية للجنتلمان تتوافق مع جينتيلوم (gentilhomme) الفرنسية (أي الرجل النبيل)، التي تعني في بريطانيا العظمى طبقة النبلاء لإنجلترا. في هذا السياق، قال المؤرخ موريس كين إن الفئة الاجتماعية للجنتلمان هي «أقرب مُكافئ إنجليزي معاصر لنبلاء فرنسا». في القرن الرابع عشر، شكل مصطلح جنتلمان الطبقة الحاكمة الموروثة، التي قصدها المتمردون من ثورة الفلاحين (1381) عندما رددوا: عندما كان آدم يحرث الأرض وحواء تغزل،من كان عندها الجنتلمان؟ في القرن السابع عشر، في كتاب ألقاب الشرف (1614)، قال القاضي جون سيلدن إنّ لقب جنتلمان يُشير أيضًا في «استخدامنا له باللغة الإنجليزية» إلى أنه مصطلح يمكن تحويله إلى نوبيليس (النبالة حسب الرتبة أو الصفة الشخصية) ويصف أشكال رفع الرجل إلى طبقة النبلاء في الأنظمة الملكية الأوروبية. في القرن التاسع عشر، شرح جيمس هنري لورنس وناقش مفاهيم المرتبة الاجتماعية في الملكية وخصائصها ووظائفها، في كتاب عن النبالة للنبلاء البريطانيين، أو الرتب السياسية والكرامات للإمبراطورية البريطانية، مقارنةً مع تلك الموجودة في القارة (1827). (ar)
- A Espanya, un gentilhome era la persona que despatxava al rei amb un plec d'importància per donar-li notícia d'algun bon succés, com la presa d'una plaça o l'arribada d'una esquadra. També rebia el nom de gentilhome el que servia a les cases dels grans o unes altres per servir al senyor o senyora. En concret, es distingien les següents classes:
* Gentilhome de boca, també anomenat gentilhome d'interior. Treballador domèstic de la casa del rei, en classe de cavallers que seguia en grau al majordom de setmana. La seva destinació era el de servir la taula del rei, per la qual cosa se li va donar aquest nom. Posteriorment, va caure en desús i només acompanyaven al rei quan sortia a la capella en públic o a una altra festa religiosa i quan anava a alguna funció a cavall.
* Gentilhome de càmera. Persona de distinció que acompanya al rei en la càmera quan surt. Aquestes funcions són privatives dels gentileshomes de càmera amb exercici perquè també existien els gentileshomes d'entrada, anomenats així per tenir-la a la sala de Grans i per haver-los també honoraris, que només gaudien de la insígnia de la clau.
* Gentilhome de la casa. El que acompanyava el rei després dels gentileshomes de boca.
* Gentilhome de màniga. Criat l'ocupació honorífica del qual es va establir a la casa Real per servir al príncep i a cadascun dels infants en la seva edat més jove. El seu càrrec consistia a assistir contínuament a cura de la persona real a qui estava assignat, donar-li el braç quan ho necessités, etc.
* Gentilhome de plaer. Familiarment, es deia així al bufó o joglar per fer riure.
* Gentilhome Gran d'Espanya amb exercici i servitud i Gentilhome de cambra amb exercici. Càrrecs palatins de la Reial Casa i Patrimoni de la Corona d'Espanya (ca)
- Džentlmen (český přepis anglického výrazu gentleman, v překladu jemnostpán) je:
* (původní definice) muž nejnižší vrstvy anglické nižší šlechty (výše než yeoman [ˈjəʊmən], ale níže než esquire [ɪˈskwaɪə])
* (rozšířený, nepřesný význam) muž z urozené rodiny nebo vyššího sociálního postavení.
* (současný význam) muž vybraného chování, chovající se zdvořile a čestně. Nechybí mu sebevědomí, chápe práva druhých, počítá s nimi a je ochoten pomoci jim; lze jej považovat za dědice rytířských ideálů. Často je však za džentlmena označován i pouze společensky oděný muž (tedy ani urozený, ani zdvořilý), přičemž vznikají spory, zdali vůbec takto může být nazýván. Slovo podobného významu je kavalír; ženská obdoba džentlmena je pak dáma (anglicky lady [ˈleɪdɪ]). (cs)
- Ĝentlemano (el la angla gentleman - ĝentila viro) signifas viron kiu apartenas al la nobelaro kaj kies sinteno respektas la bonajn morojn (t.e. ĝentileco, afableco, digno). Kvankam oni emas uzi tiun vorton por traduki la anglan gentleman, ĝi ne entenas la saman difinon. Efektive, en la angla, oni uzas la vorton por ĝentile nomi ĉiun: ladies and gentlemen kies esperanta traduko kompreneble estus tiukaze geĝentlemanoj. (eo)
- Der Begriff Gentleman bezeichnet einen aufgrund seiner Geburt, seines Charakters, seiner Bildung und seines Anstands sozial herausgehobenen Mann. Der Ausdruck wurde in England geprägt und galt stets bei höheren Kreisen als besonderer Ausdruck britischen Nationalcharakters. (de)
- A gentleman (Old French: gentilz hom, gentle + man) is any man of good and courteous conduct. Originally, gentleman was the lowest rank of the landed gentry of England, ranking below an esquire and above a yeoman; by definition, the rank of gentleman comprised the younger sons of the younger sons of peers, and the younger sons of a baronet, a knight, and an esquire, in perpetual succession. As such, the connotation of the term gentleman captures the common denominator of gentility (and often a coat of arms); a right shared by the peerage and the gentry, the constituent classes of the British nobility. Therefore, the English social category of gentleman corresponds to the French gentilhomme (nobleman), which in Great Britain meant a member of the peerage of England. In that context, the historian Maurice Keen said that the social category of gentleman is "the nearest, contemporary English equivalent of the noblesse of France." In the 14th century, the term gentlemen comprised the hereditary ruling class, which is whom the rebels of the Peasants' Revolt (1381) meant when they repeated: When Adam delved and Eve span,Who was then the gentleman? In the 17th century, in Titles of Honour (1614), the jurist John Selden said that the title gentleman likewise speaks of "our English use of it" as convertible with nobilis (nobility by rank or personal quality) and describes the forms of a man's elevation to the nobility in European monarchies. In the 19th century, James Henry Lawrence explained and discussed the concepts, particulars, and functions of social rank in a monarchy, in the book On the Nobility of the British Gentry, or the Political Ranks and Dignities of the British Empire, Compared with those on the Continent (1827). (en)
- Un gentilhomme (au féminin : gente dame) désignait en France un homme noble de naissance, à la différence de celui qui était anobli. (fr)
- En España, un gentilhombre era la persona que despachaba al rey con un pliego de importancia para darle noticia de algún buen suceso, como la toma de una plaza o el arribo de una escuadra. También recibía el nombre de gentilhombre el que servía en las casas de los grandes u otras para servir al señor o señora. En concreto, se distinguían las siguientes clases:
* Gentilhombre de boca. Criado de la casa del rey, en clase de caballeros que seguía en grado al mayordomo de semana. Su destino era el de servir la mesa del rey, por lo que se le dio dicho nombre. Posteriormente, cayó en desuso y sólo acompañaban al rey cuando salía a la capilla en público o a otra fiesta religiosa y cuando iba a alguna función a caballo.
* Gentilhombre de cámara. Persona de distinción que acompaña al rey en la cámara cuando sale. Estas funciones son privativas de los gentileshombres de cámara con ejercicio porque también existían los gentileshombres de entrada, llamados así por tenerla en la sala de Grandes y por haberlos también honorarios, que sólo gozaban de la insignia de la llave.
* Gentilhombre de la casa. El que acompañaba al rey después de los gentileshombres de boca.
* Gentilhombre de manga. Criado cuyo empleo honorífico se estableció en la casa Real para servir al príncipe y a cada uno de los infantes en su edad más joven. Su cargo consistía en asistir continuamente al cuidado de la persona real a quien estaba asignado, darle el brazo cuando lo necesitase, etc.
* Gentilhombre de placer. Familiarmente, se llamaba así al bufón o juglar para hacer reír.
* Gentilhombre de embutidos. Familiarmente, se llamaba así al Criado de la casa del rey, que en su función principal, preparaba los embutidos (Salchichas, Morcilla, Chinchulín, Chorizo, Pavo) y los repartía equitativamente en la mesa del rey, principalmente en los banquetes nupciales.
* Gentilhombre Grande de España con ejercicio y servidumbre y Gentilhombre de cámara con ejercicio. Cargos palatinos de la Real Casa y Patrimonio de la Corona de España (es)
- La qualifica di gentiluomo o gentil uomo (dal Toscano gentilhuomo, a sua volta dal Latino gentilis, "che appartiene ad una gens", e "uomo"; imparentato con il Francese gentilhomme, lo Spagnolo gentilhombre, l'Inglese gentleman e il Portoghese gentil-homem) nella sua forma originale e nella sua definizione stretta denominava un uomo ben educato e di analogo al termine latino generosus. In Italiano, il corrispettivo femminile è gentildama o gentildonna. (it)
- ジェントルマン (英語: Gentleman) は地主貴族を核とするイギリスの名望家。16世紀から20世紀初頭にかけての実質的なイギリスの支配階級であった。世襲の爵位を有する少数の貴族(19世紀初頭で500家ほど)と、身分上は庶民である大地主層ジェントリを中核とし、経済活動の活発化に伴って興隆した中流階級を随時取り込む形でその境界を広げながら支配体制の温存を図った。そのため、本来は不労所得者である地主貴族層(つまり貴族とジェントリ)を指す言葉であったが、時代を経るにつれて、地主以外の上位中産階級に属する職業にも「ジェントルマン」とみなされるものが出てきた。かれらは大学教育等のしかるべき教育や専門的訓練を必要とする「プロフェッション」(専門職)と呼ばれる職種の従事者で、高級官吏、政治家、将校、医師(内科医)、法律家(弁護士)、国教会聖職者、貿易商などがこれに含まれる。こうした職種に就く人にはジェントルマン階層出身者で家督を継げない二男坊・三男坊が多く、かれらは大地主になれずともジェントルマンとしての面目を保とうとした。こうした人々は本来のジェントルマンとそうでない人々の間のグレーゾーンに位置し、疑似ジェントルマンとも呼ばれる。「家柄」や「出自」とともに身につけた「教養」や「徳性」(道徳性)といった要素がジェントルマンの条件とされたため、「紳士的な」人物に対しての形容として用いられることもある。 (ja)
- ( 다른 뜻에 대해서는 젠틀맨 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 젠틀맨(gentleman)이라는 용어는 원래 엄격한 의미로는 향사(에스콰이어, esquire) 아래에, 요먼(yeoman, 자영농, 중산층)의 위에 있는 잉글랜드의 유산 계급(젠트리)을 의미하는 말이었다. 정의상 은 1707년 연합법이 성립된 후부터 1800년 연합법이 제정될 때 사이의 그레이트 브리튼 왕국의 귀족을 총칭하는 말이다. 이 젠틀맨이라는 카테고리는 의 아들의 아들까지, 그리고 준남작의 아들까지(1611년 제정 이후), 세습이 되는 기사(knight) 그리고 향사(esquire)까지를 포함하고 있다. 그리하여 이 용어는 잉글랜드 귀족 구성원(귀족과 젠트리)과 공유하는 젠트리 계층(향사를 종종 포함)의 모든 사람을 가리키게 되었다. 이런 의미에서 이 용어는 프랑스어의 ‘귀족’이라는 의미의 ‘장띨옴므’(gentilhomme)라는 것과 유사하며, 이것은 이후 잉글랜드에서 귀족이라는 말로 오랫동안 한정되었다. 이런 맥락에서 젠틀맨의 범주가 동시대 프랑스의 ‘노블레스’(noblesse)와 상응한다고 볼 수 있다고 모리스 킨이 지적하고 있다.(Origins of the English Gentleman, 2002, p. 9) 존 셀든은 1614년 명예 타이틀(Titles of Honour)에서 젠틀맨(gentleman)을 거론하며, "우리 잉글랜드 사람은 그것을 ‘노빌리스’(nobilis)(지위나 개인적인 질을 뜻하는 noble의 애매모호한 말로)와 바꿔서 사용하기 한다." 그리고 이것은 여러 유럽의 국가에서 귀족제도의 형식과 관련되어 설명되기도 한다. 현대 화법에서 그 ‘젠틀맨’이라는 용어는 보통 선하고, 예절이 밝은 사람 또는 심지어 모든 성인 남성(성별로 분리된 편의시설, 또는 다른 사람을 거론할 때 화자가 예의로서 하는 말의 상징으로)에게로 대중화되었다. (ko)
- Een gentiluomo, Italiaans voor gentleman, was in de katholieke kerk de aan een hoge geestelijke (aartsbisschop, kardinaal of Paus) toegevoegde leek, die deze prelaat begeleidde. De Italiaanse naam is afgeleid van het Latijnse homo gentilis. Paus Paulus VI verving de eeuwenoude hofcharges van de ere-kamerheren en geheim kamerheren met kap en degen op 28 maart 1968 door de gentiluomo di sua santità. Paus Benedictus maakte in 2012 een einde aan het gebruik dat de Paus door kamerheren wordt begeleid. Hij noemde het ambt 'zinloos en schadelijk'. Deze laatste kwalificatie was een reactie op de corruptie onder de kamerheren. In vroegere tijden was een gentiluomo ook de man die een prelaat desnoods met zijn wapen verdedigde. Een priester mag geen wapens dragen, zijn gentiluomo, een 'heer uit goede familie' mocht dat wel en was aangewezen om de kerkvorst desnoods te verdedigen. De gentiluomo mocht ook in de kerk en tijdens de mis zijn wapens dragen en stond, gewapend met een sabel, naast de troon van de kerkvorst. Voor de hervorming in 1968 had iedere kardinaal en aartsbisschop zijn gentiluomo. Paus Paulus VI maakte een einde aan veel van de pracht en praal van het Pauselijk hof en de kerk, en vroeg de kardinalen om in het vervolg af te zien van gentiluomini. , de katholieke primaat van Engeland, vroeg de paus om voor Engeland een uitzondering te maken. De Gentiluomo of the Archbishop of Westminster zou niet afleiden van het woord van God. De kardinaal wilde de hervormingen ook niet ten koste van zijn trouwe dienaren doorvoeren. Zijn derde argument was dat de Engelsen op dergelijke tradities en bijzonder ceremonieel waren gesteld. Het Vaticaan gaf de Engelse kardinaal daarop per telegram toestemming om zijn Gentiluomo Anthony Bartlett OBE aan te houden. Na de dood van Anthony Joseph Jackman Bartlett, die in 2001 als laatste van de kerkelijke gentiluomini stierf, werd geen opvolger benoemd. (nl)
- Dżentelmen (ang. gentleman, fr. gentilhomme, hiszp. gentilhombre, wł. gentiluomo) – współcześnie mężczyzna o dobrym, uprzejmym, wspaniałomyślnym i kurtuazyjnym zachowaniu, bardzo miły. Termin ten stosowany jest także jako synonim mężczyzny w ogóle (np. w przypadku oznaczeń urządzeń osobnych dla mężczyzn i kobiet). (pl)
- Gentleman /'jɛntlɛman/; eng. uttal /ˈdʒɛntl̩mən/ är en väluppfostrad man, en person som i fråga om vanor, kläder, språkbruk och allmänt beteende uppför sig på det sätt som tidigare var en norm i högre samhällsklasser. Det kan särskilt syfta på en väluppfostrad man som utmärker sig genom artig uppmärksamhet speciellt gentemot kvinnor. I äldre bemärkelse syftade det på en förmögen person med fina anor. I plural används ordet bland annat vid artigt tilltal och för att skilja herrar från damer. (sv)
- Джентльмен (англ. gentleman) — мужской образ, сформированный моралью викторианской эпохи. Изначально слово «джентльмен» означало мужчину благородного происхождения (это было базовым определением аристократа, следующим званием было — эсквайр), но потом так стали называть образованного и воспитанного мужчину, почтенного и уравновешенного (чопорного и невозмутимого). Клайв Льюис в своём трактате «Просто христианство» отмечал, что в XIX веке «джентльменом» называли каждого мужчину, живущего на доходы с капитала и имеющего возможность не работать, безотносительно к его личным качествам. С точки зрения образа, сформированного в общественном сознании, джентльмен отличается безупречными манерами и галантным поведением по отношению к женщинам. В частности, он ни в коем случае не посмеет обращаться с ними грубо, в обществе дам будет неукоснительно соблюдать правила этикета. В Средние века словом джентльмен называли членов нетитулованного дворянства — джентри, к которому относились рыцари и потомки младших сыновей феодалов (в соответствии с майоратом титул наследовался только старшим сыном). (ru)
- Gentil-homem, nos regimes monárquicos, era um cavalheiro da casa (ou câmara) do rei, príncipe, nobre ou senhor, que lhe prestava assistência no palácio e o acompanhava em viagens e na guerra. Gentis-homens são chamados os que vivem ociosos das rendas de suas muitas posses, sem ter nenhuma preocupação com o cultivo ou com outro esforço necessário para se viver. (pt)
- Джентльме́н (англ. gentleman — «вихований, шляхетний чоловік», пор. фр. gentilhomme) — історично чоловік найнижчого рангу англійської шляхти, що в табелі про ранги розташовувався нижче есквайра (esquire) і вище за йомена (yeoman). За визначенням, у цю категорію входили молодші сини молодших синів баронів та лицарів.У Середньовіччі словом «джентльмен» називали членів нетитулованого дворянства — джентрі (gentry), до якого належали лицарі та нащадки молодших синів феодалів (відповідно до майорату титул успадковувався лише старшим сином). У сучасному, ширшому, значені «джентльмен» — чоловічий образ, сформований у вікторіанську епоху. Спочатку слово «джентльмен» означало чоловіка шляхетного походження. З часом так стали називати освіченого і вихованого чоловіка, практично інтелігента, респектабельного та урівноваженого (манірного і незворушного). Джентльмена відрізняє елегантність, пунктуальність і уміння тримати своє слово (джентльменська угода). (uk)
|
rdfs:comment
|
- Ĝentlemano (el la angla gentleman - ĝentila viro) signifas viron kiu apartenas al la nobelaro kaj kies sinteno respektas la bonajn morojn (t.e. ĝentileco, afableco, digno). Kvankam oni emas uzi tiun vorton por traduki la anglan gentleman, ĝi ne entenas la saman difinon. Efektive, en la angla, oni uzas la vorton por ĝentile nomi ĉiun: ladies and gentlemen kies esperanta traduko kompreneble estus tiukaze geĝentlemanoj. (eo)
- Der Begriff Gentleman bezeichnet einen aufgrund seiner Geburt, seines Charakters, seiner Bildung und seines Anstands sozial herausgehobenen Mann. Der Ausdruck wurde in England geprägt und galt stets bei höheren Kreisen als besonderer Ausdruck britischen Nationalcharakters. (de)
- Un gentilhomme (au féminin : gente dame) désignait en France un homme noble de naissance, à la différence de celui qui était anobli. (fr)
- La qualifica di gentiluomo o gentil uomo (dal Toscano gentilhuomo, a sua volta dal Latino gentilis, "che appartiene ad una gens", e "uomo"; imparentato con il Francese gentilhomme, lo Spagnolo gentilhombre, l'Inglese gentleman e il Portoghese gentil-homem) nella sua forma originale e nella sua definizione stretta denominava un uomo ben educato e di analogo al termine latino generosus. In Italiano, il corrispettivo femminile è gentildama o gentildonna. (it)
- ジェントルマン (英語: Gentleman) は地主貴族を核とするイギリスの名望家。16世紀から20世紀初頭にかけての実質的なイギリスの支配階級であった。世襲の爵位を有する少数の貴族(19世紀初頭で500家ほど)と、身分上は庶民である大地主層ジェントリを中核とし、経済活動の活発化に伴って興隆した中流階級を随時取り込む形でその境界を広げながら支配体制の温存を図った。そのため、本来は不労所得者である地主貴族層(つまり貴族とジェントリ)を指す言葉であったが、時代を経るにつれて、地主以外の上位中産階級に属する職業にも「ジェントルマン」とみなされるものが出てきた。かれらは大学教育等のしかるべき教育や専門的訓練を必要とする「プロフェッション」(専門職)と呼ばれる職種の従事者で、高級官吏、政治家、将校、医師(内科医)、法律家(弁護士)、国教会聖職者、貿易商などがこれに含まれる。こうした職種に就く人にはジェントルマン階層出身者で家督を継げない二男坊・三男坊が多く、かれらは大地主になれずともジェントルマンとしての面目を保とうとした。こうした人々は本来のジェントルマンとそうでない人々の間のグレーゾーンに位置し、疑似ジェントルマンとも呼ばれる。「家柄」や「出自」とともに身につけた「教養」や「徳性」(道徳性)といった要素がジェントルマンの条件とされたため、「紳士的な」人物に対しての形容として用いられることもある。 (ja)
- Dżentelmen (ang. gentleman, fr. gentilhomme, hiszp. gentilhombre, wł. gentiluomo) – współcześnie mężczyzna o dobrym, uprzejmym, wspaniałomyślnym i kurtuazyjnym zachowaniu, bardzo miły. Termin ten stosowany jest także jako synonim mężczyzny w ogóle (np. w przypadku oznaczeń urządzeń osobnych dla mężczyzn i kobiet). (pl)
- Gentleman /'jɛntlɛman/; eng. uttal /ˈdʒɛntl̩mən/ är en väluppfostrad man, en person som i fråga om vanor, kläder, språkbruk och allmänt beteende uppför sig på det sätt som tidigare var en norm i högre samhällsklasser. Det kan särskilt syfta på en väluppfostrad man som utmärker sig genom artig uppmärksamhet speciellt gentemot kvinnor. I äldre bemärkelse syftade det på en förmögen person med fina anor. I plural används ordet bland annat vid artigt tilltal och för att skilja herrar från damer. (sv)
- Gentil-homem, nos regimes monárquicos, era um cavalheiro da casa (ou câmara) do rei, príncipe, nobre ou senhor, que lhe prestava assistência no palácio e o acompanhava em viagens e na guerra. Gentis-homens são chamados os que vivem ociosos das rendas de suas muitas posses, sem ter nenhuma preocupação com o cultivo ou com outro esforço necessário para se viver. (pt)
- جنتلمان (بالفرنسية: gentilz hom، رجل + نبيل) هو أي رجل يتمتع بسلوك طيب ومهذب. في الأصل، كان مصطلح جنتلمان هو أدنى رتبة في طبقة النبلاء في إنجلترا، إذ كان يحتل مرتبة أقل من المُبجل وفوق اليومَن؛ حسب التعريف، تتألف مرتبة جنتلمان من الأبناء الأصغر سنًا لأبناء النبلاء والأبناء الأصغر سنًا للبارونيت والفارس والمُبجل، في نظام وراثي. على هذا النحو، فإن دلالة مصطلح جنتلمان يعكس الصفة المشتركة للنبالة (وغالبًا ما يكون شعار النبلاء)؛ فهو حق متشارك من قبل الطبقة الحاكمة وطبقة النبلاء، أي الطبقات المكوّنة للنبلاء البريطانيين. عندما كان آدم يحرث الأرض وحواء تغزل،من كان عندها الجنتلمان؟ (ar)
- A Espanya, un gentilhome era la persona que despatxava al rei amb un plec d'importància per donar-li notícia d'algun bon succés, com la presa d'una plaça o l'arribada d'una esquadra. També rebia el nom de gentilhome el que servia a les cases dels grans o unes altres per servir al senyor o senyora. En concret, es distingien les següents classes: (ca)
- Džentlmen (český přepis anglického výrazu gentleman, v překladu jemnostpán) je:
* (původní definice) muž nejnižší vrstvy anglické nižší šlechty (výše než yeoman [ˈjəʊmən], ale níže než esquire [ɪˈskwaɪə])
* (rozšířený, nepřesný význam) muž z urozené rodiny nebo vyššího sociálního postavení.
* (současný význam) muž vybraného chování, chovající se zdvořile a čestně. Nechybí mu sebevědomí, chápe práva druhých, počítá s nimi a je ochoten pomoci jim; lze jej považovat za dědice rytířských ideálů. Slovo podobného významu je kavalír; ženská obdoba džentlmena je pak dáma (anglicky lady [ˈleɪdɪ]). (cs)
- En España, un gentilhombre era la persona que despachaba al rey con un pliego de importancia para darle noticia de algún buen suceso, como la toma de una plaza o el arribo de una escuadra. También recibía el nombre de gentilhombre el que servía en las casas de los grandes u otras para servir al señor o señora. En concreto, se distinguían las siguientes clases: (es)
- A gentleman (Old French: gentilz hom, gentle + man) is any man of good and courteous conduct. Originally, gentleman was the lowest rank of the landed gentry of England, ranking below an esquire and above a yeoman; by definition, the rank of gentleman comprised the younger sons of the younger sons of peers, and the younger sons of a baronet, a knight, and an esquire, in perpetual succession. As such, the connotation of the term gentleman captures the common denominator of gentility (and often a coat of arms); a right shared by the peerage and the gentry, the constituent classes of the British nobility. (en)
- ( 다른 뜻에 대해서는 젠틀맨 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 젠틀맨(gentleman)이라는 용어는 원래 엄격한 의미로는 향사(에스콰이어, esquire) 아래에, 요먼(yeoman, 자영농, 중산층)의 위에 있는 잉글랜드의 유산 계급(젠트리)을 의미하는 말이었다. 정의상 은 1707년 연합법이 성립된 후부터 1800년 연합법이 제정될 때 사이의 그레이트 브리튼 왕국의 귀족을 총칭하는 말이다. 이 젠틀맨이라는 카테고리는 의 아들의 아들까지, 그리고 준남작의 아들까지(1611년 제정 이후), 세습이 되는 기사(knight) 그리고 향사(esquire)까지를 포함하고 있다. 그리하여 이 용어는 잉글랜드 귀족 구성원(귀족과 젠트리)과 공유하는 젠트리 계층(향사를 종종 포함)의 모든 사람을 가리키게 되었다. 이런 의미에서 이 용어는 프랑스어의 ‘귀족’이라는 의미의 ‘장띨옴므’(gentilhomme)라는 것과 유사하며, 이것은 이후 잉글랜드에서 귀족이라는 말로 오랫동안 한정되었다. 이런 맥락에서 젠틀맨의 범주가 동시대 프랑스의 ‘노블레스’(noblesse)와 상응한다고 볼 수 있다고 모리스 킨이 지적하고 있다.(Origins of the English Gentleman, 2002, p. 9) (ko)
- Een gentiluomo, Italiaans voor gentleman, was in de katholieke kerk de aan een hoge geestelijke (aartsbisschop, kardinaal of Paus) toegevoegde leek, die deze prelaat begeleidde. De Italiaanse naam is afgeleid van het Latijnse homo gentilis. Voor de hervorming in 1968 had iedere kardinaal en aartsbisschop zijn gentiluomo. Paus Paulus VI maakte een einde aan veel van de pracht en praal van het Pauselijk hof en de kerk, en vroeg de kardinalen om in het vervolg af te zien van gentiluomini. (nl)
- Джентльмен (англ. gentleman) — мужской образ, сформированный моралью викторианской эпохи. Изначально слово «джентльмен» означало мужчину благородного происхождения (это было базовым определением аристократа, следующим званием было — эсквайр), но потом так стали называть образованного и воспитанного мужчину, почтенного и уравновешенного (чопорного и невозмутимого). Клайв Льюис в своём трактате «Просто христианство» отмечал, что в XIX веке «джентльменом» называли каждого мужчину, живущего на доходы с капитала и имеющего возможность не работать, безотносительно к его личным качествам. (ru)
- Джентльме́н (англ. gentleman — «вихований, шляхетний чоловік», пор. фр. gentilhomme) — історично чоловік найнижчого рангу англійської шляхти, що в табелі про ранги розташовувався нижче есквайра (esquire) і вище за йомена (yeoman). За визначенням, у цю категорію входили молодші сини молодших синів баронів та лицарів.У Середньовіччі словом «джентльмен» називали членів нетитулованого дворянства — джентрі (gentry), до якого належали лицарі та нащадки молодших синів феодалів (відповідно до майорату титул успадковувався лише старшим сином). (uk)
|