dbo:abstract
|
- La palabra menino, voz gallega y portuguesa, definió con una nueva voz a una ocupación, uso y costumbre establecida desde antiguo en las cortes reales de España, como fue la de paje real. Meninos son los pequeños pajes de la reina. (es)
- In Ancien Régime France, a menin (French pronunciation: [mənɛ̃]) was one of six gentlemen who were particularly attached to the person of the dauphin. They were also known as gentilshommes de la manche. The word originates in the Portuguese word menino (masculine) or menina (feminine, as in the title of the Vélasquez painting Las Meninas), meaning boy or girl, where it denoted a young nobleman made a companion to the royal children. The word was used in France for the first time in 1680 when the household of the Grand Dauphin was set up. Holders of this office during the Ancien Régime included marquis de Dangeau, the marquis de Mimeure and the comte du Muy. The Bourbon Restoration saw the return of many old court offices, and the duc d'Angoulême (dauphin from the accession of Charles X in 1824) also had menins, including the marquis d'Osmond. (en)
- En France, le titre de menin était attribué aux six gentilshommes qui étaient affectés particulièrement à la personne du Dauphin. On les appelait aussi gentilshommes de la manche, car il leur était interdit de tenir le prince héritier par la main. Venu d'Espagne, où le mot (en espagnol menino, importé du portugais) désignait un jeune noble donné pour compagnon aux enfants royaux, ce mot fut employé pour la première fois en France quand on composa, en 1680, la maison du Grand Dauphin, le fils ainé du Roi Louis XIV. Parmi les personnalités ayant occupé cette charge sous l'Ancien Régime, on peut citer le marquis de Dangeau, le marquis de Mimeure et le comte du Muy. Sous la Restauration, qui remit en vigueur nombre des anciennes charges de cour, le duc d'Angoulême (le futur Louis XIX, devenu Dauphin à l'avènement de Charles X en 1824) eut également ses menins, parmi lesquels le marquis d'Osmond. En Espagne, le mot peut se féminiser lorsqu'il désigne des jeunes filles données pour compagnes à une princesse royale, comme on le voit dans le titre du célèbre tableau de Vélasquez : Les Ménines. (fr)
- Менин (фр. menin, исп. menino) — в королевских Франции и Испании эпохи Средневековья и Нового времени свита-сопровождение из молодых аристократов при особе наследника (наследницы) престола. Само слово менины имеет португальское происхождение и в мужском роде звучит как menino, в женском роде как menina — как это озвучено в известном полотне Д.Веласкеса «Менины». Во Франции менины в количестве шести молодых придворных являлись свитой и товарищами для дофина Франции. Именовались также gentilshommes de la manche (джентльмены Его Высочества). Составить компанию лицам королевского происхождения и будущим монархам считалось особой честью, в связи с чем менины подбирались не только высокородными, но и по определённым критериям внешности, ума и сообразительности. Первые менины во Франции появились не позднее 1680 года, при Великом Дофине (1661—1711). В числе менин были и некоторые выдающиеся французские политические деятели, в том числе Филипп де Курсийон, маркиз де Данжо, , маркиз де Мимёр, Луи Никола Виктор де Феликс д’Ольере, граф де Мюи и маршал Франции. После Великой Французской революции 1789 года звание менины, как и другие придворные титулы, было отменено. Однако после возвращения к власти династии Бурбонов Людовик (1775—1844), дофин Франции с 1824 года в годы правления короля Карла X, имел свиту из менин, среди которых был и , маркиз д’Осман. В Испании менины известны ещё с XIII столетия, когда кастильский король Фернандо III поручает своему гофмейстеру (Ayo) создать из них сопровождение для наследника престола, в будущем короля Альфонсо X. Позднее в своих трудах (Historia Genealógica de la Casa de Lara) сообщает о менинах при будущей супруге императора Карла V, принцессе Изабелле Португальской испанский историк и специалист по генеалогии XV—XVIII столетий Луис де Салазар. Институт менин сохранялся при испанском королевском дворе вплоть до конца XVIII века. (ru)
|
rdfs:comment
|
- La palabra menino, voz gallega y portuguesa, definió con una nueva voz a una ocupación, uso y costumbre establecida desde antiguo en las cortes reales de España, como fue la de paje real. Meninos son los pequeños pajes de la reina. (es)
- In Ancien Régime France, a menin (French pronunciation: [mənɛ̃]) was one of six gentlemen who were particularly attached to the person of the dauphin. They were also known as gentilshommes de la manche. The word originates in the Portuguese word menino (masculine) or menina (feminine, as in the title of the Vélasquez painting Las Meninas), meaning boy or girl, where it denoted a young nobleman made a companion to the royal children. The word was used in France for the first time in 1680 when the household of the Grand Dauphin was set up. (en)
- En France, le titre de menin était attribué aux six gentilshommes qui étaient affectés particulièrement à la personne du Dauphin. On les appelait aussi gentilshommes de la manche, car il leur était interdit de tenir le prince héritier par la main. Venu d'Espagne, où le mot (en espagnol menino, importé du portugais) désignait un jeune noble donné pour compagnon aux enfants royaux, ce mot fut employé pour la première fois en France quand on composa, en 1680, la maison du Grand Dauphin, le fils ainé du Roi Louis XIV. (fr)
- Менин (фр. menin, исп. menino) — в королевских Франции и Испании эпохи Средневековья и Нового времени свита-сопровождение из молодых аристократов при особе наследника (наследницы) престола. Само слово менины имеет португальское происхождение и в мужском роде звучит как menino, в женском роде как menina — как это озвучено в известном полотне Д.Веласкеса «Менины». Во Франции менины в количестве шести молодых придворных являлись свитой и товарищами для дофина Франции. Именовались также gentilshommes de la manche (джентльмены Его Высочества). Составить компанию лицам королевского происхождения и будущим монархам считалось особой честью, в связи с чем менины подбирались не только высокородными, но и по определённым критериям внешности, ума и сообразительности. Первые менины во Франции появились (ru)
|