About: Fatimid art

An Entity of Type: PhysicalEntity100001930, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

Fatimid art refers to artifacts and architecture from the Fatimid Caliphate (909-1171), an empire based in Egypt and North Africa. The Fatimid Caliphate was initially established in the Maghreb, with its roots in a ninth-century Shia Ismailist Many monuments survive in the Fatimid cities founded in North Africa, starting with Mahdia, on the Tunisian coast, the principal city prior to the conquest of Egypt in 969 and the building of al-Qahira, the "City Victorious", now part of modern-day Cairo. The period was marked by a prosperity amongst the upper echelons, manifested in the creation of opulent and finely wrought objects in the decorative arts, including carved rock crystal, lustreware and other ceramics, wood and ivory carving, gold jewelry and other metalware, textiles, books and coina

Property Value
dbo:abstract
  • L'art fatimita és la producció artística que hi ha haver al Califat fatimita (909–1171), principalment al nord d'Àfrica i a Egipte. El Califat fatimita es va establir inicialment al Magrib, i tenia arrels en un moviment religiós ismaïlista xiïta del segle IX d'Iraq i l'Iran. El període fatimita va estar marcat per la prosperitat a moltes esferes de la societat, manifestada en la creació d'objectes opulents com cristalls de roca esculpits, pises daurades i peces de ceràmica, escultures de fusta i ivori, joies d'or, objectes metàl·lics i tèxtils, llibres i monedes. Les gerres de cristall de roca es consideren els objectes més rars de l'art islàmic. Els feien artesans fatimites buidant un sol bloc de quars, i n'han sobreviscut pocs en l'actualitat. Els objectes més valuosos s'acumulaven en palaus califals la nova capital fatimita, al-Qàhira. Durant la dècada dels 1060, després de diversos anys de sequera, en què l'exèrcit no va rebre el seu pagament, es van saquejar molts palaus, es van destruir moltes biblioteques i es van fondre objectes preciosos d'or; els pocs tresors restants es van dispersar pel món cristià medieval. Després d'aquest moment, les obres d'art fatimites es van seguir fent del mateix estil, però amb materials menys preciosos. (ca)
  • يشير الفن الفاطمي إلى [المصنوعات اليدوية والعمارة من الخلافة الفاطمية (909-1171)، التي كانت موجودة في الإمبراطورية العربية بشكل أساسي في مصر وشمال إفريقيا. تأسست الخلافة الفاطمية في البداية في المغرب العربي، بجذورها في القرن التاسع الإسماعيلي الشيعي. بقيت العديد من المعالم الأثرية في المدن الفاطمية التي تأسست في شمال إفريقيا، بدءاً بالمهدية، على الساحل التونسي، المدينة الرئيسية قبل غزو مصر في عام 969 وبناء القاهرة، «المدينة المنتصرة»، وهي الآن جزء من القاهرة الحديثة. تميزت هذه الفترة بالازدهار بين المستويات العليا، والذي تجلى في إنشاء أشياء فاخرة ومصنوعة بدقة في الفنون الزخرفية، بما في ذلك الكريستال الصخري المنحوت والأواني اللامعة وغيرها من الخزفيات والنحت على الخشب والعاج والمجوهرات الذهبية وغيرها من الأدوات المعدنية والمنسوجات، الكتب والعملات. لم تعكس هذه العناصر الثروة الشخصية فحسب، بل تم استخدامها كهدايا لكسب الإحسان في الخارج. وكانت أثمن الأشياء وأثمنها قد جُمعت في قصور الخلافة بالقاهرة. في ستينيات القرن التاسع عشر، بعد عدة سنوات من الجفاف الذي لم تتلق خلاله الجيوش أي أموال، نُهبت القصور بشكل منهجي: المكتبات دمرت إلى حد كبير، وأذابت أشياء ذهبية ثمينة، وتناثر عدد قليل من الكنوز في جميع أنحاء العالم المسيحي في العصور الوسطى. بعد ذلك استمر صنع المشغولات الفاطمية بنفس الأسلوب، ولكن تم تكييفها مع عدد أكبر من السكان باستخدام مواد أقل قيمة. (ar)
  • El arte fatimí designa la producción artística que tuvo lugar bajo la dinastía de los Fatimí, que reinaron en Ifriqiya y después en Egipto entre 909 y 1171. Reinando en El Cairo a partir de 969, la dinastía fatimí es una de las pocas dinastías chiitas del mundo islámico y la única cuyos miembros llevan el título de califa. Opuesta a los abasidas, que reinaban en Irak, dieron lugar a una importante producción artística, favorecida por la competencia entre las dos dinastías. (es)
  • Fatimid art refers to artifacts and architecture from the Fatimid Caliphate (909-1171), an empire based in Egypt and North Africa. The Fatimid Caliphate was initially established in the Maghreb, with its roots in a ninth-century Shia Ismailist Many monuments survive in the Fatimid cities founded in North Africa, starting with Mahdia, on the Tunisian coast, the principal city prior to the conquest of Egypt in 969 and the building of al-Qahira, the "City Victorious", now part of modern-day Cairo. The period was marked by a prosperity amongst the upper echelons, manifested in the creation of opulent and finely wrought objects in the decorative arts, including carved rock crystal, lustreware and other ceramics, wood and ivory carving, gold jewelry and other metalware, textiles, books and coinage. These items not only reflected personal wealth, but were used as gifts to curry favour abroad. The most precious and valuable objects were amassed in the caliphal palaces in al-Qahira. In the 1060s, following several years of drought during which the armies received no payment, the palaces were systematically looted. The libraries largely destroyed, precious gold objects melted down, with a few of the treasures dispersed across the medieval Christian world. Afterwards Fatimid artifacts continued to be made in the same style, but were adapted to a larger populace using less precious materials. (en)
  • L’art fatimide est la production artistique ayant lieu sous la dynastie des Fatimides, régnant en Ifriqiya puis en Égypte entre 909 et 1171. Régnant au Caire à partir de 969, la dynastie fatimide est l'une des rares dynasties chiites du monde islamique et la seule dont les membres portent le titre de calife. Opposée aux 'abbasides, qui règnent en Irak, elle donne lieu à une importante production artistique, favorisée par l'émulation entre les deux dynasties. (fr)
  • Мистецтво Фатімідів - ісламські артефакти та архітектура Фатимідського халіфату (909-1171), головним чином в Єгипті та Північній Африці. Фатімідський халіфат спочатку був створений у Магрібі, шиїтами-ісмаїлістами IX століття, прихильниками релігійного руху з Іраку та Ірану. Багато пам'ятників збереглося в містах, заснованих у Північній Африці, починаючи з Махдії, на узбережжі Тунісу, головного міста до завоювання Єгипту в 969 р. до Аль-Кахіри, "Переможного міста", що тепер є частиною сучасного Каїру. Період відзначився процвітанням правлячої еліти, що проявилося у розкішних та тонко кованих предметах декоративно-прикладного мистецтва, зокрема різьбленого гірського кришталю, люстрованого посуду та іншої кераміки, різьблення по дереву та слонової кістки, золотих ювелірних виробів та столових приборів, текстилю, книг та монет. Ці предмети не тільки відображали особисте багатство, але використовувались як подарунки, щоб висловити прихильність за кордоном. Найцінніші предмети були зібрані у палацах в Аль-Кахірі. У 1060-х роках, після декількох років посухи, під час якої армії не отримували плати, палаци систематично розкрадали, бібліотеки значною мірою руйнувались, предмети дорогоцінного золота переплавляли, а деякі скарби розійшлися по середньовічному християнському світу. Згодом артефакти Фатімідів продовжували виготовлятись у тому ж стилі, але були пристосовані до масового ринку і використовували менш дорогоцінні матеріали. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 18712823 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 38154 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1116278776 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • El arte fatimí designa la producción artística que tuvo lugar bajo la dinastía de los Fatimí, que reinaron en Ifriqiya y después en Egipto entre 909 y 1171. Reinando en El Cairo a partir de 969, la dinastía fatimí es una de las pocas dinastías chiitas del mundo islámico y la única cuyos miembros llevan el título de califa. Opuesta a los abasidas, que reinaban en Irak, dieron lugar a una importante producción artística, favorecida por la competencia entre las dos dinastías. (es)
  • L’art fatimide est la production artistique ayant lieu sous la dynastie des Fatimides, régnant en Ifriqiya puis en Égypte entre 909 et 1171. Régnant au Caire à partir de 969, la dynastie fatimide est l'une des rares dynasties chiites du monde islamique et la seule dont les membres portent le titre de calife. Opposée aux 'abbasides, qui règnent en Irak, elle donne lieu à une importante production artistique, favorisée par l'émulation entre les deux dynasties. (fr)
  • يشير الفن الفاطمي إلى [المصنوعات اليدوية والعمارة من الخلافة الفاطمية (909-1171)، التي كانت موجودة في الإمبراطورية العربية بشكل أساسي في مصر وشمال إفريقيا. تأسست الخلافة الفاطمية في البداية في المغرب العربي، بجذورها في القرن التاسع الإسماعيلي الشيعي. بقيت العديد من المعالم الأثرية في المدن الفاطمية التي تأسست في شمال إفريقيا، بدءاً بالمهدية، على الساحل التونسي، المدينة الرئيسية قبل غزو مصر في عام 969 وبناء القاهرة، «المدينة المنتصرة»، وهي الآن جزء من القاهرة الحديثة. (ar)
  • L'art fatimita és la producció artística que hi ha haver al Califat fatimita (909–1171), principalment al nord d'Àfrica i a Egipte. El Califat fatimita es va establir inicialment al Magrib, i tenia arrels en un moviment religiós ismaïlista xiïta del segle IX d'Iraq i l'Iran. El període fatimita va estar marcat per la prosperitat a moltes esferes de la societat, manifestada en la creació d'objectes opulents com cristalls de roca esculpits, pises daurades i peces de ceràmica, escultures de fusta i ivori, joies d'or, objectes metàl·lics i tèxtils, llibres i monedes. Les gerres de cristall de roca es consideren els objectes més rars de l'art islàmic. Els feien artesans fatimites buidant un sol bloc de quars, i n'han sobreviscut pocs en l'actualitat. (ca)
  • Fatimid art refers to artifacts and architecture from the Fatimid Caliphate (909-1171), an empire based in Egypt and North Africa. The Fatimid Caliphate was initially established in the Maghreb, with its roots in a ninth-century Shia Ismailist Many monuments survive in the Fatimid cities founded in North Africa, starting with Mahdia, on the Tunisian coast, the principal city prior to the conquest of Egypt in 969 and the building of al-Qahira, the "City Victorious", now part of modern-day Cairo. The period was marked by a prosperity amongst the upper echelons, manifested in the creation of opulent and finely wrought objects in the decorative arts, including carved rock crystal, lustreware and other ceramics, wood and ivory carving, gold jewelry and other metalware, textiles, books and coina (en)
  • Мистецтво Фатімідів - ісламські артефакти та архітектура Фатимідського халіфату (909-1171), головним чином в Єгипті та Північній Африці. Фатімідський халіфат спочатку був створений у Магрібі, шиїтами-ісмаїлістами IX століття, прихильниками релігійного руху з Іраку та Ірану. Багато пам'ятників збереглося в містах, заснованих у Північній Африці, починаючи з Махдії, на узбережжі Тунісу, головного міста до завоювання Єгипту в 969 р. до Аль-Кахіри, "Переможного міста", що тепер є частиною сучасного Каїру. Період відзначився процвітанням правлячої еліти, що проявилося у розкішних та тонко кованих предметах декоративно-прикладного мистецтва, зокрема різьбленого гірського кришталю, люстрованого посуду та іншої кераміки, різьблення по дереву та слонової кістки, золотих ювелірних виробів та столових (uk)
rdfs:label
  • الفن الفاطمي (ar)
  • Art fatimita (ca)
  • Arte fatimí (es)
  • Fatimid art (en)
  • Art fatimide (fr)
  • Фатімідське мистецтво (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License