About: Zhao Feiyan

An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

Zhao Feiyan (Chinese: 趙飛燕, ? – 1 BC), formally Empress Xiaocheng (孝成皇后), was an empress during the Han Dynasty. Her husband was Emperor Cheng. She was known in the Chinese popular mindset more for her beauty than for the palace intrigue that she and her sister, the also beautiful Consort Zhao Hede engaged in, but unlike most of the famous beauties in Chinese history (such as the Four Beauties), she was often vilified by her own sisters. She was often compared and contrasted with Yang Guifei, the beautiful concubine of Emperor Xuanzong of Tang, because she was known for her slender build while Yang was known for her full build. This led to the Chinese idiom huanfei yanshou (環肥燕瘦, literally "plump Huan, slender Fei"), which describes the range of the types of beauties, later also used as a

Property Value
dbo:abstract
  • Zhao Feiyan (chinesisch 趙飛燕, Pinyin Zhào Fēiyàn – „Fliegende Schwalbe Zhao“; * um 45 v. Chr. als Feng Yisheng; † etwa 1 v. Chr.) war eine Konkubine und spätere Kaiserin des chinesischen Han-Kaisers Cheng. Aufgrund ihrer niederen Herkunft, ihres steilen Aufstieges am Kaiserhof und ihres Einflusses auf die Entwicklung der Dynastie und der erotischen Zuschreibungen gilt sie als eine der wichtigsten und berüchtigsten Frauen in der chinesischen Geschichte. (de)
  • Zhao Feiyan (c. 32 – 1 a. C.) formalmente Emperatriz Xiaocheng (孝成皇后), fue una emperatriz consorte de la dinastía Han, esposa del Emperador Cheng. Es recordada en la historia y el folclore más por su belleza que por la intriga palaciega que ella y su hermana, la igualmente bella Consorte Zhao Hede urdieron; a diferencia de la mayoría de bellezas famosas en la historia china (como las Cuatro Bellezas), son a menudo señaladas por su vileza. Es a menudo comparada y contrastada con Yang Guifei, la hermosa concubina del Emperador Xuanzong de Tang, porque es conocida su complexión esbelta mientras Yang era de complexión llena. Esto se formula en el modismo huanfei yanshou (環肥燕瘦, literalmente "pesado Huan, esbelto Fei"), el cual describe la gama de los tipos de bellezas, más tarde también utilizados como expresión figurada en estilos literarios tanto abigarrados como sobrios.​​​ (es)
  • Zhao Feiyan, l'« hirondelle volante » (chinois : 趙飛燕 ; pinyin Zhào Fēiyàn), née en 43, morte en 1 av. J.-C., est une danseuse, devenue concubine impériale, puis impératrice, épouse de l'empereur Cheng (règne : 32-7 av. J.-C.) de la dynastie Han. Elle est la sœur de (en), elle-même concubine impériale. (fr)
  • Zhao Feiyan (Hanzi: 趙飛燕, 45 SM – 1 SM), secara resmi Ratu Xiaocheng (孝成皇后), merupakan seorang permaisuri pada masa Dinasti Han. Suaminya adalah Kaisar Cheng. Dia dikenal dalam pola pikir populer Tiongkok lebih karena kecantikannya daripada untuk intrik istana bahwa dia dan saudara perempuannya, Permaisuri yang juga cantik Zhao Hede terlibat, tetapi tidak seperti kebanyakan wanita cantik yang paling terkenal dalam sejarah Tiongkok (seperti ), dia sering difitnah oleh saudara perempuannya sendiri. Dia sering dibandingkan dan dikontraskan dengan Yang Guifei, selir cantik Kaisar Xuanzong dari dinasti Tang, karena dia dikenal karena bentuk tubuhnya yang ramping sementara Yang dikenal karena tubuhnya yang sintal. Hal ini menyebabkan idiom Cina huanfei yanshou (環肥燕瘦, secara harfiah "yang berisi Huan, yang ramping Fei"), yang menggambarkan berbagai jenis kecantikan, kemudian juga digunakan sebagai ekspresi figuratif pada gaya sastra yang dapat berupa verbose atau sparse tetapi keduanya sama-sama efektif. (in)
  • 폐후 조씨 조비연(廢后 趙氏 趙飛燕, ? ~ 기원전 1년)은 개명 전 이름은 조의주(趙宜主)이며 시호는 효성황후(孝成皇后), 가족으로는 여동생 조소의가 있다. 궁녀가 되어 전한의 황제였던 한 성제의 눈에 들어 첩여가 되었다가 여동생을 후궁으로 만들고, 기원전 16년, 허황후가 폐위되자 황후가 되었다. 기원전 7년부터 기원전 1년까지 황태후가 되었다. 그러나, 황자와 후궁들을 죽이는 등 악행을 저질러 한 애제 사후인 한 평제때 왕망에 의해 황태후에서 서인으로 강등당하고 기원전 1년에 자살했다. (ko)
  • Zhao Feiyan (Chinese: 趙飛燕, ? – 1 BC), formally Empress Xiaocheng (孝成皇后), was an empress during the Han Dynasty. Her husband was Emperor Cheng. She was known in the Chinese popular mindset more for her beauty than for the palace intrigue that she and her sister, the also beautiful Consort Zhao Hede engaged in, but unlike most of the famous beauties in Chinese history (such as the Four Beauties), she was often vilified by her own sisters. She was often compared and contrasted with Yang Guifei, the beautiful concubine of Emperor Xuanzong of Tang, because she was known for her slender build while Yang was known for her full build. This led to the Chinese idiom huanfei yanshou (環肥燕瘦, literally "plump Huan, slender Fei"), which describes the range of the types of beauties, later also used as a figurative expression on literary styles that can be either verbose or sparse but both equally effective. (en)
  • 趙 飛燕(ちょう ひえん)は、前漢成帝の皇后。元名を宜主と称した。 (ja)
  • Zhao Feiyan (chiń. 趙飛燕; pinyin Zhào Fēiyàn; ur. ok. 43 r. p.n.e. w Jiangdu, prow. Jiangsu; zm. 1 n.e.) – cesarzowa Xiaocheng (chiń. 孝成皇后; pinyin Xiàochéng huánghòu), żona cesarza Chengdi z dynastii Han. Pochodziła z ubogiej rodziny, pierwotnie nazywała się Feng Yisheng. Jej ojciec, Feng Wanli, muzyk, wcześnie osierocił ją i jej siostrę, Zhao Hede. Siostrami szczęśliwie zaopiekował się Zhao Li, zarządca służący bogatej rodzinie. Przyjąwszy z wdzięczności jego nazwisko, trafiły za jego pośrednictwem na dwór księżniczki Yang’e. Tam Zhao Yisheng nauczyła się tańczyć i śpiewać, a jej wdzięk i lekkość w tańcu zyskały jej przydomek "latającej jaskółki" – feiyan. Tancerka wpadła w oko cesarzowi Chengowi, który zabrał ją na dwór i uczynił konkubiną. W owym czasie na dworze cesarski walczyły ze sobą o wpływy rody cesarzowych, Huo, Xu i Wang. Zhao Feiyan, która nie posiadała poparcia politycznego, podtrzymała zainteresowanie cesarza, podsuwając mu swą młodszą siostrę, Zhao Hede. Ok. 20 r. p.n.e. cesarzowa Xu popadła w niełaskę, ponieważ nie mogła dać cesarzowi męskiego potomka. Dwa lata później, siostry Zhao z poparciem cesarzowej-wdowy Wang i jej klanu, oskarżyły cesarzową Xu i konkubinę Ban Jieyu o czary. W efekcie cesarzowa została oddalona, a Ban wycofała się z życia dworskiego. Zhao Feiyan została w 16 r. p.n.e. podniesiona do rangi cesarzowej, mimo pierwotnego sprzeciwu cesarzowej-wdowy Wang, która wskazywała na niskie pochodzenie byłej tancerki. Zhao Hede pozostała ulubioną konkubiną cesarza i obie siostry wspierały się nawzajem. Niestety, żadnej nie udało się urodzić syna, co poważnie zagrażało ich pozycji, którą usiłowały utrzymać dzięki intrygom w haremie. Zhao Feiyan miała nawet próbować zajść w ciążę sypiając z innymi mężczyznami, a Zhao Hede przekonała cesarza, by polecił stracić dwóch synów urodzonych przez inne konkubiny. Chengdi zmarł nagle w 7 r. p.n.e. Cesarzowa-wdowa Wang ogłosiła śledztwo w sprawie podejrzanej śmierci cesarza, na wieść o czym Zhao Hede popełniła samobójstwo. Przybrana rodzina sióstr Zhao szybko straciła wysokie pozycje, ale nowy cesarz, Han Aidi nadał Zhao Feiyan rangę cesarzowej-wdowy, chroniąc ją z wdzięczności za poparcie, jakiego udzieliła mu w walce o tron. Jednak po jego śmierci, gdy tron przejął małoletni Han Pingdi, regent Wang Mang i jego ciotka, cesarzowa-wdowa Wang, pozbawili Zhao Feiyan rangi cesarzowej-wdowy, a następnie zdegradowali do rangi pospólstwa, na wieść o czym Zhao popełniła samobójstwo. (pl)
  • Zhao Feiyan, född 62 f.Kr., död 1 f.Kr., var en kinesisk kejsarinna, gift med kejsar Han Chengdi. (sv)
  • 赵飞燕(-前1年),西汉汉成帝第二任皇后,汉哀帝时皇太后。她以絕世美貌著称,能歌善舞,受漢成帝專寵二十年,所谓“环肥燕瘦”讲的便是她和杨玉环,而燕瘦也通常用以比喻体态轻盈瘦弱的美女。同时她也因美貌而成为淫惑皇帝的一个代表性人物。历代文人对她的故事也很感兴趣,很多诗词文赋中都有关于她的描述。 正史未记载其本名,号“飞燕”,故称赵飞燕,野史有称其名宜主。赵飞燕体态轻盈,身轻如燕,传说中能作掌上舞,她是一位中国民间传说中最传奇和神話般的美女。正史上对她的记载很少,然而关于她的野史逸书却又很多,赵飞燕与妹妹赵昭仪(野史称赵合德)的故事是一个不断流传并逐渐丰富发展的过程,尤以《西京杂记》、《飞燕外传》最为影响深远。 (zh)
dbo:activeYearsEndYear
  • 0016-01-01 (xsd:gYear)
dbo:activeYearsStartYear
  • 0016-01-01 (xsd:gYear)
dbo:spouse
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 2550346 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11202 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1095811677 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:after
dbp:before
dbp:birthDate
  • ? BC (en)
dbp:deathDate
  • 1 (xsd:integer)
dbp:name
  • Zhao Feiyan (en)
dbp:posthumousName
  • Empress Xiaocheng 孝成皇后 (en)
dbp:reign
  • 16 (xsd:integer)
dbp:spouse
dbp:succession
  • Empress of Western Han Dynasty (en)
dbp:title
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:years
  • 16 (xsd:integer)
dcterms:subject
gold:hypernym
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • Zhao Feiyan (chinesisch 趙飛燕, Pinyin Zhào Fēiyàn – „Fliegende Schwalbe Zhao“; * um 45 v. Chr. als Feng Yisheng; † etwa 1 v. Chr.) war eine Konkubine und spätere Kaiserin des chinesischen Han-Kaisers Cheng. Aufgrund ihrer niederen Herkunft, ihres steilen Aufstieges am Kaiserhof und ihres Einflusses auf die Entwicklung der Dynastie und der erotischen Zuschreibungen gilt sie als eine der wichtigsten und berüchtigsten Frauen in der chinesischen Geschichte. (de)
  • Zhao Feiyan, l'« hirondelle volante » (chinois : 趙飛燕 ; pinyin Zhào Fēiyàn), née en 43, morte en 1 av. J.-C., est une danseuse, devenue concubine impériale, puis impératrice, épouse de l'empereur Cheng (règne : 32-7 av. J.-C.) de la dynastie Han. Elle est la sœur de (en), elle-même concubine impériale. (fr)
  • 폐후 조씨 조비연(廢后 趙氏 趙飛燕, ? ~ 기원전 1년)은 개명 전 이름은 조의주(趙宜主)이며 시호는 효성황후(孝成皇后), 가족으로는 여동생 조소의가 있다. 궁녀가 되어 전한의 황제였던 한 성제의 눈에 들어 첩여가 되었다가 여동생을 후궁으로 만들고, 기원전 16년, 허황후가 폐위되자 황후가 되었다. 기원전 7년부터 기원전 1년까지 황태후가 되었다. 그러나, 황자와 후궁들을 죽이는 등 악행을 저질러 한 애제 사후인 한 평제때 왕망에 의해 황태후에서 서인으로 강등당하고 기원전 1년에 자살했다. (ko)
  • 趙 飛燕(ちょう ひえん)は、前漢成帝の皇后。元名を宜主と称した。 (ja)
  • Zhao Feiyan, född 62 f.Kr., död 1 f.Kr., var en kinesisk kejsarinna, gift med kejsar Han Chengdi. (sv)
  • 赵飞燕(-前1年),西汉汉成帝第二任皇后,汉哀帝时皇太后。她以絕世美貌著称,能歌善舞,受漢成帝專寵二十年,所谓“环肥燕瘦”讲的便是她和杨玉环,而燕瘦也通常用以比喻体态轻盈瘦弱的美女。同时她也因美貌而成为淫惑皇帝的一个代表性人物。历代文人对她的故事也很感兴趣,很多诗词文赋中都有关于她的描述。 正史未记载其本名,号“飞燕”,故称赵飞燕,野史有称其名宜主。赵飞燕体态轻盈,身轻如燕,传说中能作掌上舞,她是一位中国民间传说中最传奇和神話般的美女。正史上对她的记载很少,然而关于她的野史逸书却又很多,赵飞燕与妹妹赵昭仪(野史称赵合德)的故事是一个不断流传并逐渐丰富发展的过程,尤以《西京杂记》、《飞燕外传》最为影响深远。 (zh)
  • Zhao Feiyan (c. 32 – 1 a. C.) formalmente Emperatriz Xiaocheng (孝成皇后), fue una emperatriz consorte de la dinastía Han, esposa del Emperador Cheng. Es recordada en la historia y el folclore más por su belleza que por la intriga palaciega que ella y su hermana, la igualmente bella Consorte Zhao Hede urdieron; a diferencia de la mayoría de bellezas famosas en la historia china (como las Cuatro Bellezas), son a menudo señaladas por su vileza. Es a menudo comparada y contrastada con Yang Guifei, la hermosa concubina del Emperador Xuanzong de Tang, porque es conocida su complexión esbelta mientras Yang era de complexión llena. Esto se formula en el modismo huanfei yanshou (環肥燕瘦, literalmente "pesado Huan, esbelto Fei"), el cual describe la gama de los tipos de bellezas, más tarde también utiliza (es)
  • Zhao Feiyan (Hanzi: 趙飛燕, 45 SM – 1 SM), secara resmi Ratu Xiaocheng (孝成皇后), merupakan seorang permaisuri pada masa Dinasti Han. Suaminya adalah Kaisar Cheng. Dia dikenal dalam pola pikir populer Tiongkok lebih karena kecantikannya daripada untuk intrik istana bahwa dia dan saudara perempuannya, Permaisuri yang juga cantik Zhao Hede terlibat, tetapi tidak seperti kebanyakan wanita cantik yang paling terkenal dalam sejarah Tiongkok (seperti ), dia sering difitnah oleh saudara perempuannya sendiri. Dia sering dibandingkan dan dikontraskan dengan Yang Guifei, selir cantik Kaisar Xuanzong dari dinasti Tang, karena dia dikenal karena bentuk tubuhnya yang ramping sementara Yang dikenal karena tubuhnya yang sintal. Hal ini menyebabkan idiom Cina huanfei yanshou (環肥燕瘦, secara harfiah "yang berisi H (in)
  • Zhao Feiyan (Chinese: 趙飛燕, ? – 1 BC), formally Empress Xiaocheng (孝成皇后), was an empress during the Han Dynasty. Her husband was Emperor Cheng. She was known in the Chinese popular mindset more for her beauty than for the palace intrigue that she and her sister, the also beautiful Consort Zhao Hede engaged in, but unlike most of the famous beauties in Chinese history (such as the Four Beauties), she was often vilified by her own sisters. She was often compared and contrasted with Yang Guifei, the beautiful concubine of Emperor Xuanzong of Tang, because she was known for her slender build while Yang was known for her full build. This led to the Chinese idiom huanfei yanshou (環肥燕瘦, literally "plump Huan, slender Fei"), which describes the range of the types of beauties, later also used as a (en)
  • Zhao Feiyan (chiń. 趙飛燕; pinyin Zhào Fēiyàn; ur. ok. 43 r. p.n.e. w Jiangdu, prow. Jiangsu; zm. 1 n.e.) – cesarzowa Xiaocheng (chiń. 孝成皇后; pinyin Xiàochéng huánghòu), żona cesarza Chengdi z dynastii Han. (pl)
rdfs:label
  • Zhao Feiyan (de)
  • Zhao Feiyan (es)
  • Zhao Feiyan (in)
  • Zhao Feiyan (fr)
  • 폐후 조씨 (ko)
  • 趙飛燕 (ja)
  • Zhao Feiyan (pl)
  • Zhao Feiyan (sv)
  • Zhao Feiyan (en)
  • 赵飞燕 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Zhao Feiyan (en)
is dbo:spouse of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:spouse of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License