dbo:abstract
|
- Η υποδιάλεκτος του Ντουμπρόβνικ είναι υποδιάλεκτος της Στοκαβιανής διαλέκτου της Σερβοκροατικής. Ομιλείται στην περιοχή του Ντουμπρόβνικ και τα παράλια της πρώην Δημοκρατίας της Ραγούσας, από τη Γιάνγινα στην χερσόνησο Πέλιεσατς μέχρι τα σύνορα με το Μαυροβούνιο. Είναι η λιγότερο διαδεδομένη σερβοκροατική υποδιάλεκτος στην Κροατία. Είναι Ιγιεκαβική παραλλαγή της Στοκαβιανής διαλέκτου, με σημαντική παρουσία στοιχείων της Τσακαβικής και Ικαβικής (τα οποία ονομάζονται Τσακαβισμοί και Ικαβισμοί) διαλέκτου. Σε αντίθεση με τα Ανατολικά Ερζεγοβινιανά, η υποδιάλεκτος του Ντουμπρόβνικ μοιράζεται κάποια κοινά χαρακτηριστικά Ικαβισμών από την Ανατολική Βοσνιακή υποδιάλεκτο. Η Νεοστοκαβιανοποίηση έδωσε παρόμοια αποτελέσματα στην υποδιάλεκτο, όπως και στα Ανατολικά Ερζεγοβινιανά, αλλά τα σημεία εκκίνησης ήταν διαφορετικά για τα δύο. Κάποτε η υποδιάλεκτος θεωρούταν ανεξάρτητη, ωστόσο, σήμερα θεωρείται μέρος της Ιγιεκαβιανής Νεοστοκαβιανής (υποδιάλεκτος Ανατολικής Ερζεγοβίνης). Μερικά χαρακτηριστικά εξακολουθούν να είναι διαφορετικά, όπως και ορισμένα φωνήεντα. Η πλειοψηφία των δανεισμένων λέξεων προέρχεται από τη διάλεκτο Ραγούσας της Δαλματικής γλώσσας και την ιταλική (διάλεκτος Φλωρεντίας και Ενετικές διάλεκτοι). (el)
- The Dubrovnik subdialect is a subdialect of the Shtokavian dialect of Serbo-Croatian. It is spoken in the area of Dubrovnik and the littoral of the former Republic of Ragusa, from Janjina on the Pelješac peninsula to the Croatian border with Montenegro. It is the least widespread of the Serbo-Croatian subdialects in Croatia. It is an Ijekavian accent of Shtokavian dialect, with a sporadic presence of Ikavisms. Unlike Eastern Herzegovinian, the Dubrovnikan subdialect shares some common features of Ikavisms from Eastern Bosnian subdialect. Neoshtokavisation gave similar results in Dubrovnik as in East Herzegovina, but starting points were different for both. This subdialect was once considered independent; however, today it is considered a part of Ijekavian Neoshtokavian (East Herzegovina subdialect). Some features are still different, like certain vowels. The majority of loanwords come from the Ragusan dialect of the Dalmatian language and from Italian (Florentine and Venetian dialects). During the time of the Republic of Ragusa the subdialect was called the Ragusan language ("dubrovački jezik") by both native speakers and foreigners, e.g. Euridiče, tradžikomedija Paše Primovića Latiničića Dubrovčanina, prinesena po njemu u jezik dubrovački iz jezika latinskoga (Ragusan author from 1617), 'Vanghielia i pistule istomaccene s Missala novvoga rimskoga u iesik dubrovacki sa grada i darxave dubrovacke (Bartol Kašić, non-Ragusan author, from 1638). (en)
- Il sottodialetto di Ragusa è lo Stocavo meno comune, parte della lingua croata. È diffuso lungo la costa di Ragusa (Croazia). Questo dialetto è parlato esclusivamente nella storica Repubblica di Ragusa, intorno a Ragusa. A parte , questo è un discorso, cioè. un sub-dialetto del dialetto meridionale croato e croato in generale. È distribuito da Iagnina in Dalmazia al confine croato con il Montenegro, vicino alle Bocche di Cattaro. È classificata come una giovane sorgente Iecavo di Stocavo (giovane, cioè di nuova formazione) nel suo continuum dialettale più meridionale con un tocco al giovane dialetto . I ciacavo e ikavo sono abbastanza comuni in questo discorso. Il discorso è stato influenzato dall'estinta lingua dalmatica, oltre che dal veneziano e dal tedesco. In questo senso, questo discorso è di particolare interesse per i dialettologi. Secondo Dalibor Brozović, questo sub-dialetto è meglio conservato a Ragusa Vecchia, non a Ragusa, che è un cocktail di discorsi. Un dettaglio interessante è che questo sub-dialetto si trova nella norma linguistica della lingua serbo-croata, situazione che si riflette nell'Accordo letterario di Vienna. (it)
- Gwara dubrownicka (serb.-chorw. dubrovački govor) – gwara sztokawska będąca częścią serbsko-chorwackiego dialektu wschodniohercegowińskiego, używana w chorwackim Dubrowniku i okolicznych częściach Wybrzeża dalmatyńskiego. Gwara ta ma dobrze udokumentowaną historię już od XIII wieku, następnie w XVI wieku stała się podstawą języka literackiego Republiki Raguzy, a w XIX wieku wywarła duży wpływ na formowanie się serbsko-chorwackiego języka literackiego. Zadecydowała m.in. o włączeniu do języka standardowego spółgłoski χ oraz wymowy typu tjȅrati, djèvōjka zamiast ćȅrati, đèvōjka. (pl)
|
dbo:languageFamily
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 3668 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:fam
| |
dbp:familycolor
| |
dbp:glotto
| |
dbp:isoexception
| |
dbp:mapcaption
|
- Area of the Dubrovnik subdialect (en)
|
dbp:name
| |
dbp:speakers
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Gwara dubrownicka (serb.-chorw. dubrovački govor) – gwara sztokawska będąca częścią serbsko-chorwackiego dialektu wschodniohercegowińskiego, używana w chorwackim Dubrowniku i okolicznych częściach Wybrzeża dalmatyńskiego. Gwara ta ma dobrze udokumentowaną historię już od XIII wieku, następnie w XVI wieku stała się podstawą języka literackiego Republiki Raguzy, a w XIX wieku wywarła duży wpływ na formowanie się serbsko-chorwackiego języka literackiego. Zadecydowała m.in. o włączeniu do języka standardowego spółgłoski χ oraz wymowy typu tjȅrati, djèvōjka zamiast ćȅrati, đèvōjka. (pl)
- Η υποδιάλεκτος του Ντουμπρόβνικ είναι υποδιάλεκτος της Στοκαβιανής διαλέκτου της Σερβοκροατικής. Ομιλείται στην περιοχή του Ντουμπρόβνικ και τα παράλια της πρώην Δημοκρατίας της Ραγούσας, από τη Γιάνγινα στην χερσόνησο Πέλιεσατς μέχρι τα σύνορα με το Μαυροβούνιο. Η πλειοψηφία των δανεισμένων λέξεων προέρχεται από τη διάλεκτο Ραγούσας της Δαλματικής γλώσσας και την ιταλική (διάλεκτος Φλωρεντίας και Ενετικές διάλεκτοι). (el)
- The Dubrovnik subdialect is a subdialect of the Shtokavian dialect of Serbo-Croatian. It is spoken in the area of Dubrovnik and the littoral of the former Republic of Ragusa, from Janjina on the Pelješac peninsula to the Croatian border with Montenegro. The majority of loanwords come from the Ragusan dialect of the Dalmatian language and from Italian (Florentine and Venetian dialects). (en)
- Il sottodialetto di Ragusa è lo Stocavo meno comune, parte della lingua croata. È diffuso lungo la costa di Ragusa (Croazia). Questo dialetto è parlato esclusivamente nella storica Repubblica di Ragusa, intorno a Ragusa. A parte , questo è un discorso, cioè. un sub-dialetto del dialetto meridionale croato e croato in generale. È distribuito da Iagnina in Dalmazia al confine croato con il Montenegro, vicino alle Bocche di Cattaro. È classificata come una giovane sorgente Iecavo di Stocavo (giovane, cioè di nuova formazione) nel suo continuum dialettale più meridionale con un tocco al giovane dialetto . I ciacavo e ikavo sono abbastanza comuni in questo discorso. (it)
|
rdfs:label
|
- Υποδιάλεκτος του Ντουμπρόβνικ (el)
- Dubrovnik subdialect (en)
- Sottodialetto di Ragusa (it)
- Gwara dubrownicka (pl)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
| |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |