Browse using
OpenLink Faceted Browser
OpenLink Structured Data Editor
LodLive Browser
Formats
RDF:
N-Triples
N3
Turtle
JSON
XML
OData:
Atom
JSON
Microdata:
JSON
HTML
Embedded:
JSON
Turtle
Other:
CSV
JSON-LD
Faceted Browser
Sparql Endpoint
About:
Slang
An Entity of Type:
Concept
,
from Named Graph:
http://dbpedia.org
,
within Data Space:
dbpedia.org:8891
Property
Value
dbo:
wikiPageID
863696
(xsd:integer)
dbo:
wikiPageRevisionID
953096086
(xsd:integer)
dbp:
wikiPageUsesTemplate
dbt
:Commons_category
dbt
:CatAutoTOC
dbt
:Cat_main
rdf:
type
skos
:Concept
rdfs:
label
Slang
(en)
skos:
broader
dbc
:Lexicology
dbc
:Sociolinguistics
dbc
:Language_varieties_and_styles
dbc
:Dialects
dbc
:Words
skos:
prefLabel
Slang
(en)
prov:
wasDerivedFrom
wikipedia-en
:Category:Slang?oldid=953096086&ns=14
owl:
sameAs
dbc
:Slang
is
dbo:
wikiPageWikiLink
of
dbr
:Bengalized
dbr
:English_auxiliary_verbs
dbr
:Engrish
dbr
:More_(interjection)
dbr
:Muffin_top
dbr
:MK_pop
dbr
:Boogie
dbr
:Dafuq
dbr
:Dagmar_bumper
dbr
:Dead_week
dbr
:Decrepit_car
dbr
:Indubil
dbr
:Jam_sandwich_(police_car)
dbr
:Oxford_"-er"
dbr
:Who's_Yehoodi?
dbr
:-zilla
dbr
:Cheugy
dbr
:Chicken_shit
dbr
:Gas-guzzler
dbr
:Napoleon_complex
dbr
:Nigel
dbr
:One_size_fits_all
dbr
:Plop_art
dbr
:Vukajlija
dbr
:Podiuming
dbr
:Šatrovački
dbr
:Gray_death
dbr
:Boundary_rider
dbr
:Control_freak
dbr
:Cooties
dbr
:Damned_yellow_composite
dbr
:Smart_shop
dbr
:Fuck-me_shoes
dbr
:Helsinki_slang
dbr
:Joual
dbr
:Overkill_(term)
dbr
:Podunk
dbr
:Mexican_standoff
dbr
:Square_(slang)
dbr
:Mattenenglisch
dbr
:B_ball
dbr
:B_day
dbr
:Badman_(slang)
dbr
:A-okay
dbr
:Tinnie
dbr
:Whatever_(slang)
dbr
:Dog_and_pony_show
dbr
:G-man
dbr
:Gandhigiri
dbr
:Girl_car
dbr
:Jerry_rigging
dbr
:Jesus_H._Christ
dbr
:K-hole
dbr
:Leaverite
dbr
:The_Susso
dbr
:Easy_rider_(slang)
dbr
:Eyeball_network
dbr
:Fanny_Adams
dbr
:Bambule
dbr
:Cement_shoes
dbr
:Fat_cat
dbr
:German_youth_language
dbr
:Geronimo_(exclamation)
dbr
:Going_commando
dbr
:Himbo
dbr
:Hip_(slang)
dbr
:Lemon_(automobile)
dbr
:Red_tape
dbr
:Hantec_slang
dbr
:Harry_Tate
dbr
:Cover_your_ass
dbr
:Social_butterfly
dbr
:LOL
dbr
:Big_Apple
dbr
:Symphony_in_Slang
dbr
:Cold_turkey
dbr
:Econobox
dbr
:El_Gallego
dbr
:Jazz_(word)
dbr
:The_full_monty
dbr
:Tiptoe
dbr
:Truce_term
dbr
:Wolf_ticket_(Russia)
dbr
:Sociolismo
dbr
:Awkward_squad
dbr
:Boondoggle
dbr
:Bule_(term)
dbr
:Bulldust
dbr
:Spud
dbr
:Fresh_off_the_boat
dbr
:Grunge_speak
dbr
:Humbug
dbr
:Humbug_(Aboriginal)
dbr
:Budmash
dbr
:OK
dbr
:Cant_(language)
dbr
:Carny
dbr
:Wobbly_lingo
dbr
:List_of_names_for_cannabis
dbr
:Rookery_(slum)
dbr
:Shut_up
dbr
:Slang
dbr
:Slang_dictionary
dbr
:Son_of_a_gun
dbr
:Touron
dbr
:U-Haul_lesbian
dbr
:Yank_tank
dbr
:Shite-hawk
dbr
:List_of_slang_names_for_cannabis
dbr
:Little_brown_bird
dbr
:Prison_slang
dbr
:See_a_man_about_a_dog
dbr
:Plucky_Brit
dbr
:Slang_abbreviation
dbr
:First_World_problem
dbr
:Get_Out_of_Jail_Free_card
dbr
:Getting_the_wind_knocked_out_of_you
dbr
:Pissant
dbr
:Rude_Britain
dbr
:Whoonga
dbr
:Plastic_shaman
dbr
:Undie_Run
dbr
:Sadfishing
dbr
:P45_(tax)
dbr
:Slang_terms_for_money
dbr
:Trailing_spouse
dbr
:Ridgerunner
dbr
:Riocontra
dbr
:Stage_Irish
dbr
:Young_fogey
is
dcterms:
subject
of
dbr
:Bengalized
dbr
:English_auxiliary_verbs
dbr
:Engrish
dbr
:More_(interjection)
dbr
:Muffin_top
dbr
:MK_pop
dbr
:Boogie
dbr
:Dafuq
dbr
:Dagmar_bumper
dbr
:Dead_week
dbr
:Decrepit_car
dbr
:Indubil
dbr
:Jam_sandwich_(police_car)
dbr
:Oxford_"-er"
dbr
:Who's_Yehoodi?
dbr
:-zilla
dbr
:Cheugy
dbr
:Chicken_shit
dbr
:Gas-guzzler
dbr
:Napoleon_complex
dbr
:Nigel
dbr
:One_size_fits_all
dbr
:Plop_art
dbr
:Vukajlija
dbr
:Podiuming
dbr
:Šatrovački
dbr
:Gray_death
dbr
:Boundary_rider
dbr
:Control_freak
dbr
:Cooties
dbr
:Damned_yellow_composite
dbr
:Smart_shop
dbr
:Fuck-me_shoes
dbr
:Helsinki_slang
dbr
:Joual
dbr
:Overkill_(term)
dbr
:Podunk
dbr
:Mexican_standoff
dbr
:Square_(slang)
dbr
:Mattenenglisch
dbr
:B_ball
dbr
:B_day
dbr
:Badman_(slang)
dbr
:A-okay
dbr
:Tinnie
dbr
:Whatever_(slang)
dbr
:Dog_and_pony_show
dbr
:G-man
dbr
:Gandhigiri
dbr
:Girl_car
dbr
:Jerry_rigging
dbr
:Jesus_H._Christ
dbr
:K-hole
dbr
:Leaverite
dbr
:The_Susso
dbr
:Easy_rider_(slang)
dbr
:Eyeball_network
dbr
:Fanny_Adams
dbr
:Bambule
dbr
:Cement_shoes
dbr
:Fat_cat
dbr
:German_youth_language
dbr
:Geronimo_(exclamation)
dbr
:Going_commando
dbr
:Himbo
dbr
:Hip_(slang)
dbr
:Lemon_(automobile)
dbr
:Red_tape
dbr
:Hantec_slang
dbr
:Harry_Tate
dbr
:Cover_your_ass
dbr
:Social_butterfly
dbr
:LOL
dbr
:Big_Apple
dbr
:Symphony_in_Slang
dbr
:Cold_turkey
dbr
:Econobox
dbr
:El_Gallego
dbr
:Jazz_(word)
dbr
:The_full_monty
dbr
:Tiptoe
dbr
:Truce_term
dbr
:Wolf_ticket_(Russia)
dbr
:Sociolismo
dbr
:Awkward_squad
dbr
:Boondoggle
dbr
:Bule_(term)
dbr
:Bulldust
dbr
:Spud
dbr
:Fresh_off_the_boat
dbr
:Grunge_speak
dbr
:Humbug
dbr
:Humbug_(Aboriginal)
dbr
:Budmash
dbr
:OK
dbr
:Cant_(language)
dbr
:Carny
dbr
:Wobbly_lingo
dbr
:List_of_names_for_cannabis
dbr
:Rookery_(slum)
dbr
:Shut_up
dbr
:Slang
dbr
:Slang_dictionary
dbr
:Son_of_a_gun
dbr
:Touron
dbr
:U-Haul_lesbian
dbr
:Yank_tank
dbr
:Shite-hawk
dbr
:List_of_slang_names_for_cannabis
dbr
:Little_brown_bird
dbr
:Prison_slang
dbr
:See_a_man_about_a_dog
dbr
:Plucky_Brit
dbr
:Slang_abbreviation
dbr
:First_World_problem
dbr
:Get_Out_of_Jail_Free_card
dbr
:Getting_the_wind_knocked_out_of_you
dbr
:Pissant
dbr
:Rude_Britain
dbr
:Whoonga
dbr
:Plastic_shaman
dbr
:Undie_Run
dbr
:Sadfishing
dbr
:P45_(tax)
dbr
:Slang_terms_for_money
dbr
:Trailing_spouse
dbr
:Ridgerunner
dbr
:Riocontra
dbr
:Stage_Irish
dbr
:Young_fogey
is
skos:
broader
of
dbc
:Slang_terms_for_people
dbc
:Academic_slang
dbc
:Internet_slang
dbc
:Medical_slang
dbc
:Circus_slang
dbc
:Slang_by_country
dbc
:Slang_by_decade
dbc
:Military_slang_and_jargon
dbc
:Nautical_slang
dbc
:Sexual_slang
dbc
:Slang_dictionaries
dbc
:Informal_legal_terminology
dbc
:Pejorative_terms
dbc
:Cant_languages
dbc
:Fanspeak
dbc
:Computer_jargon
dbc
:Professional_wrestling_slang
dbc
:Disney_jargon
dbc
:Slang_by_language
dbc
:Lists_of_slang
This content was extracted from
Wikipedia
and is licensed under the
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License