An Entity of Type: country, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org:8891

Welsh writing in English (Welsh: Llenyddiaeth Gymreig yn Saesneg), (previously Anglo-Welsh literature) is a term used to describe works written in the English language by Welsh writers. The term ‘Anglo-Welsh’ replaced an earlier attempt to define this category of writing as ‘Anglo-Cymric'. The form ‘Anglo-Welsh’ was used by Idris Bell in 1922 and revived by Raymond Garlick and Roland Mathias when they re-named their literary periodical ‘'Dock Leaves’', as ‘'The Anglo-Welsh Review'’ and later further defined the term in their anthology Anglo-Welsh Poetry 1480-1980 as denoting a literature in which “the first element of the compound being understood to specify the language and the second the provenance of the writing.”Although recognised as a distinctive entity only since the 20th century, G

Property Value
dbo:abstract
  • الأدب الأنجلو-ويلزي والكتابات الويلزية بالإنجليزية، هما مصطلحين مُستخدمين في وصف أعمال الكتّاب الويلزيين المكتوبة باللغة الإنجليزية. لم يُعترف بهذه الأعمال باعتبارها كيان مستقل حتى القرن العشرين. نشأت الحاجة إلى وجود هوية منفصلة لهذا النوع من الكتابة نتيجة التطور المواز للأدب الحديث المكتوب باللغة الويلزية، وبذلك يُمكن اعتباره أحدث أفرع أدب اللغة الإنجليزية في الجزر البريطانية. فضّل الكتّاب الويلزيون الذين كتبوا باللغة الإنجليزية في أوائل القرن العشرين القصة القصيرة على الرواية. ويعود السبب في ذلك إلى أمرين رئيسيين: لم يتمكن الهواة من الكتاب من تخصيص وقت سوى لفترات إبداعية قصيرة في مجتمع يفتقر إلى الثروة الكافية لتمويل الكتّاب المحترفين من جهة، وانطوت القصة القصيرة –مثل الشعر- على متعة وحيوية لغوية مكثفة من جهة أخرى. لم يشهد هذ النوع الأدبي الذي استخدمه هؤلاء الكتاب تطورًا بعيدًا عن أصوله المرتبطة بالرسومات الريفية. لم يولى الهجاء أي اهتمام، إذ تمحورت القصص القصيرة حول غرابة أطوار الحياة الويلزية (من منظور حضري) وذلك بسبب تركز السوق في أيدي الناشرين اللندنيين. (ar)
  • Welsh writing in English (Welsh: Llenyddiaeth Gymreig yn Saesneg), (previously Anglo-Welsh literature) is a term used to describe works written in the English language by Welsh writers. The term ‘Anglo-Welsh’ replaced an earlier attempt to define this category of writing as ‘Anglo-Cymric'. The form ‘Anglo-Welsh’ was used by Idris Bell in 1922 and revived by Raymond Garlick and Roland Mathias when they re-named their literary periodical ‘'Dock Leaves’', as ‘'The Anglo-Welsh Review'’ and later further defined the term in their anthology Anglo-Welsh Poetry 1480-1980 as denoting a literature in which “the first element of the compound being understood to specify the language and the second the provenance of the writing.”Although recognised as a distinctive entity only since the 20th century, Garlick and Mathias sought to identify a tradition of writing in English in Wales going back much further The need for a separate identity for this kind of writing arose because the term ‘Welsh Literature’ describes Welsh-language literature which has its own continuous tradition going back to the sixth century poem known as Y Gododdin. (en)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 144459 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 47756 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122227893 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:align
  • right (en)
dbp:caption
  • Plaque commemorating Roald Dahl (en)
  • Roald Dahl Plass, Cardiff, illuminated at night (en)
dbp:captionAlign
  • center (en)
dbp:direction
  • horizontal (en)
dbp:footerAlign
  • left (en)
dbp:header
  • Roald Dahl Plass, Cardiff (en)
dbp:headerAlign
  • center (en)
dbp:image
  • Illuminated Roald Dahl Plas.jpg (en)
  • Roald Dahl Plass plaque.jpg (en)
dbp:width
  • 180 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • الأدب الأنجلو-ويلزي والكتابات الويلزية بالإنجليزية، هما مصطلحين مُستخدمين في وصف أعمال الكتّاب الويلزيين المكتوبة باللغة الإنجليزية. لم يُعترف بهذه الأعمال باعتبارها كيان مستقل حتى القرن العشرين. نشأت الحاجة إلى وجود هوية منفصلة لهذا النوع من الكتابة نتيجة التطور المواز للأدب الحديث المكتوب باللغة الويلزية، وبذلك يُمكن اعتباره أحدث أفرع أدب اللغة الإنجليزية في الجزر البريطانية. (ar)
  • Welsh writing in English (Welsh: Llenyddiaeth Gymreig yn Saesneg), (previously Anglo-Welsh literature) is a term used to describe works written in the English language by Welsh writers. The term ‘Anglo-Welsh’ replaced an earlier attempt to define this category of writing as ‘Anglo-Cymric'. The form ‘Anglo-Welsh’ was used by Idris Bell in 1922 and revived by Raymond Garlick and Roland Mathias when they re-named their literary periodical ‘'Dock Leaves’', as ‘'The Anglo-Welsh Review'’ and later further defined the term in their anthology Anglo-Welsh Poetry 1480-1980 as denoting a literature in which “the first element of the compound being understood to specify the language and the second the provenance of the writing.”Although recognised as a distinctive entity only since the 20th century, G (en)
rdfs:label
  • الأدب الويلزي بالإنجليزية (ar)
  • Welsh literature in English (en)
owl:differentFrom
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:movement of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:movement of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License