About: Pro-drop language     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Language, within Data Space : dbpedia.org:8891 associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org:8891/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FPro-drop_language

A pro-drop language (from "pronoun-dropping") is a language where certain classes of pronouns may be omitted when they can be pragmatically or grammatically inferable. The precise conditions vary from language to language, and can be quite intricate. The phenomenon of "pronoun-dropping" is part of the larger topic of zero or null anaphora. The connection between pro-drop languages, and null anaphora relates to the fact that a dropped pronoun has referential properties, and so is crucially not a null dummy pronoun.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Pro-Drop-Sprache (de)
  • Lengua pro-drop (es)
  • Pro-drop (it)
  • Pro-drop language (en)
  • Pro-droptaal (nl)
  • Język typu pro-drop (pl)
  • Anáfora zero (pt)
rdfs:comment
  • Pro-Drop-Sprache (von engl. pro-drop kurz für pronoun dropping, „Auslassen eines Pronomens“) oder Nullsubjektsprache bezeichnet in der Linguistik Sprachen, in denen Personalpronomina, vor allem als Subjekt finiter Sätze, systematisch nicht gesetzt werden müssen. Die Generative Grammatik erklärt diese Auslassung als die Füllung der Subjektposition durch ein unsichtbares („phonetisch leeres“) Pronomen und bezeichnet dieses mit „pro“ (immer kleingeschrieben; es steht in dieser Theorie im Kontrast zum (immer großgeschriebenen) „PRO“ als dem unsichtbaren Subjekt von Infinitivsätzen). (de)
  • Anáfora zero ou nula é o fenômeno pelo qual uma certa classe de pronomes pode ser omitida quando puderem de algum modo ser inferidos pragmaticamente (essa condição varia entre as diversas línguas, sendo até ser difícil de ser definida). Línguas em que existe isso são chamadas pro-drop (redução de de pronoun-dropping, do inglês para ‘supressão de pronome’). (pt)
  • Een pro-droptaal (van het Engelse "pronoun" (voornaamwoord) "dropping" (laten vallen, weglaten) "language" (taal)) is een taal waarin voornaamwoorden (Engels: pronouns) in bepaalde contexten kunnen worden weggelaten, omdat ze op basis van de taal in pragmatisch opzicht voldoende deduceerbaar zijn. Een op deze manier weggelaten voornaamwoord wordt ook wel nulanafoor genoemd. (nl)
  • Una lengua pro-drop (contracción del inglés pronoun-dropping 'caída del pronombre'), o bien lengua con omisión de sujeto, es una lengua en la que se pueden omitir ciertas clases de pronombres cuando pueden ser pragmática o gramaticalmente inferibles. Por ejemplo, el español omite el sujeto en la frase «[yo] quiero agua», mientras que en inglés, esto no es posible: I want water. Las condiciones precisas varían de un idioma a otro y pueden ser bastante complejas. El fenómeno es parte del tema más amplio de anáfora cero o nula.​ La conexión entre las lenguas pro-drop y la anáfora nula se relaciona con el hecho de que un pronombre eliminado tiene propiedades referenciales y, por lo tanto, no es un elíptico. (es)
  • A pro-drop language (from "pronoun-dropping") is a language where certain classes of pronouns may be omitted when they can be pragmatically or grammatically inferable. The precise conditions vary from language to language, and can be quite intricate. The phenomenon of "pronoun-dropping" is part of the larger topic of zero or null anaphora. The connection between pro-drop languages, and null anaphora relates to the fact that a dropped pronoun has referential properties, and so is crucially not a null dummy pronoun. (en)
  • In linguistica, una lingua si dice "pro-drop" (abbreviazione dell'inglese pronoun dropping, "che lascia cadere il pronome") se prevede l'omissione dalla frase di un certo tipo di pronomi, ad esempio quelli che esprimono il soggetto. Si tratta di un parametro molto rilevante, in particolare nell'ambito della grammatica generativa, per distinguere le varie lingue dal punto di vista della tipologia. In particolare, si distingue tra: (it)
  • Język typu pro-drop – język, w którym niektóre rodzaje zaimków mogą zostać ominięte, jeśli ich znaczenie lub funkcja jest możliwa do wywnioskowania w danym kontekście. Warunki, w których zaimek może zostać pominięty, różnią się w poszczególnych językach. Opuszczony zaimek nazywa się czasem . Pojęcie to, kontrastujące z pojęciem , wskazuje na to, że opuszczona jednostka gramatyczna zachowuje swoje cechy i może zostać zidentyfikowana poprzez rządzący nim element nadrzędny. Tak dzieje się w przypadku języków bałtosłowiańskich i większości romańskich, w których zaimkowe wyrażanie podmiotu zdania nie jest konieczne, gdyż osoba i liczba są możliwe do zidentyfikowania dzięki odmienionej formie czasownika. (pl)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/EuropeProDropLanguages.png
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3331 as of Sep 2 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 44 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software