rdfs:comment
| - التصريف أو الصرف (مصدر) في اللغة العربية إلحاق التنوين والجر بالكلمة. والأصل فيه عند الصرفيين تحويل الأصل الواحد إلى أمثلةٍ مختلفة لمعانٍ مقصودة لا تحصل إلا بها، كتحويل الضرب إلى ضرَب ويضرب وضارب ونحو ذلك. قال سيبويه: التصريف على ما حكي عنهم هو أن تبني من الكلمة بناء لم تبنه العرب على وزن ما تبنيه ثم تعمل في البناء الذي تبنيه على ما يقتضيه قياس كلامهم ج تصاريف. (ar)
- Fleksio estas sistemo de diversaj gramatikaj formoj, kiujn povas akcepti vorto. (deklinacio, konjugacio, paradigmo ) Fleksii signifas ŝanĝi vortoformojn laŭ la gramatikaj kategorioj de koncerna lingvo: konjugacii verbojn, deklinacii substantivojn ktp. (eo)
- Hizkuntzalaritzan, flexioa hizkuntza batean lexema bati egiten zaizkion aldaketak dira, esaldi batean duen esanahi eta funtzio gramatikala ezartzeko. Bi motatako flexioak bereizten dira: deklinabidea, bereziki izena, izenordain eta adjektiboekin egiten dena eta kasua, generoa eta finkatzen dituena; eta konjugazioa, aditzen pertsona, numeroa eta denbora finkatzen dituena, besteak beste. (eu)
- 語形変化(ごけいへんか)または屈折(くっせつ、英: inflection)とは、一つの語が文法的な意味機能に応じて異なる複数の形を持つことである。名詞とそれに準じる品詞の語形変化を曲用、動詞とそれに準じる品詞の語形変化を活用という。ただし、語形変化の総称として広義に活用の語を用いる場合もある。語形替変とも。 ある語が別の語の文法範疇に応じて屈折することを一致という。 (ja)
- 语言学的形态學中,屈折變化(又译作形态变化、詞形變化)(Inflection or inflexion)指單詞(或詞根)的變化,以導致語法功能、语法范畴发生改變。印歐語屈折變化又可以分為變位和變格,前者指動詞的時、體、式、態等範疇的變化,或後者則指名詞、代詞、形容詞的格、數和性等範疇的不同而導致的變化,日語則無變位變格之分,詞形變化皆叫活用。其中表示該詞彙基本概念的部份稱為詞幹。 (zh)
- La flexió és el procediment morfològic d'algunes llengües per formar noves paraules a partir d'un lexema al qual s'afegeixen morfemes flexius. Es diferencia de la derivació pel fet que aquests morfemes aporten informació merament gramatical i no canvien el significat del mot original ni la categoria gramatical. El conjunt de formes flexionades constitueix un paradigma. (ca)
- Ohýbání (flexe) je modifikace tvarů slova (přesněji lexému), kterými se vyjadřují mluvnické kategorie, jako je např. pád, číslo, rod, čas, osoba atd. U slov, která se ohýbají, se vždy určitý tvar považuje za základní (lemma). Jednotlivá slova (případně slovní druhy) se rozlišují na ohebná a neohebná podle toho, zda vyjadřují mluvnické kategorie pomocí flexe. U ohebných slov existují dva typy flexe:
* skloňování (deklinace) – obvykle u podstatných jmen, přídavných jmen, zájmen a číslovek;
* časování (konjugace) – u sloves. (cs)
- La flexión es la alteración que experimentan las palabras mediante morfemas constituyentes según el significado gramatical o categórico para expresar sus distintas funciones dentro de la oración y sus relaciones de dependencia o de concordancia con otras palabras o elementos oracionales. En gramática tradicional, la flexión suele recibir nombres diferentes según se aplique a diferentes clases de palabras: (es)
- In der Grammatik bezeichnet Flexion (lateinisch flexio ‚Biegung‘), deutsch auch Beugung oder (österreichisch) Biegung, eine Änderung in der Form eines Wortes zum Ausdruck seiner grammatischen Merkmale. Wenn ein Wort flektiert (gebeugt) wird, entsteht somit eine Wortform desselben Wortes, kein neues Wort (im Sinne von Lexem). Dies stellt den Unterschied zwischen Flexion und Wortbildung (Wortableitung und -zusammensetzung) dar. Die Flexion ändert daher nicht die Wortart, sondern nur hinzutretende grammatische Merkmale. (de)
- In linguistic morphology, inflection (or inflexion) is a process of word formation in which a word is modified to express different grammatical categories such as tense, case, voice, aspect, person, number, gender, mood, animacy, and definiteness. The inflection of verbs is called conjugation, and one can refer to the inflection of nouns, adjectives, adverbs, pronouns, determiners, participles, prepositions and postpositions, numerals, articles, etc., as declension. (en)
- En grammaire, la flexion est, dans certaines langues, un procédé d’expression des traits grammaticaux propres à celles-ci par association de morphèmes grammaticaux à une base. Au-delà de cette définition générale, on trouve chez divers auteurs des visions différentes sur la flexion. La flexion diffère d’une autre opération qui consiste à ajouter des affixes, la dérivation lexicale, par le fait que cette dernière est un procédé de formation de mots nouveaux. (fr)
- In linguistica, si definisce flessione un meccanismo di formazione delle parole in cui una parola viene modificata per esprimere varie categorie grammaticali, come il genere, il numero, la persona, il caso, il tempo, il modo, l'aspetto, la diatesi, la definitezza o l'. La flessione del verbo è detta coniugazione. La flessione del sostantivo (e anche delle altre forme non verbali, tra cui l'articolo, l'aggettivo, il pronome, le preposizioni o posposizioni e così via) è detta declinazione. (it)
- 언어학에서 굴절(屈折, inflection)은 단어가 어떤 문법 범주를 나타내기 위해 모양을 바꾸는 현상이다. 예를 들어 동사가 과거시제·현재시제·미래시제 따위의 시제를 나타내기 위해 모양을 바꾸거나, 명사가 주격·목적격·여격 따위의 격을 나타내기 위해 모양을 바꾸는 것을 굴절이라 한다. 동사의 굴절을 활용이라 하고 명사나 비슷한 품사의 굴절을 곡용이라 불러 구분하기도 한다. 굴절은 단어를 만드는 어형성 방법의 하나로서 과 대립한다. 굴절하는 단어가 모양을 바꾸는 방법은 어간에 접두사·접미사·접요사· 등 접사를 붙이거나, 어간의 모양을 바꾸거나, 어간을 중첩시키는 것 등등이 있다. 예를 들어 한국어 동사 “먹었다”에는 접미사(어미) “-었-”이 붙어서 과거시제를 나타내는데, 이는 시제에 따른 동사의 굴절이라 할 수 있다. 반면에 영어 문장 “I will eat”에서 동사 “eat”은 그 자체로 인칭·수·시제 따위를 나타내지 않고, 이는 굴절하지 않은 동사의 원형이라 할 수 있다. (ko)
- Fleksja – system opozycji słów należących do jednego leksemu. 1.
* Dział gramatyki zajmujący się opisem form wyrazowych. 2.
* Odmiana wyrazów – wyróżnia się fleksję imienną (deklinację) oraz fleksję czasownika (koniugację). (pl)
- Flexie of inflexie is een morfologisch proces waarbij de vorm van een woord wordt aangepast aan zijn grammaticale functie in de zin of, in het geval van bijvoeglijke bepalingen aan het woord waarbij het hoort (→ congruentie). Men onderscheidt:
* verbuiging of declinatie, bij (voor)naamwoorden
* vervoeging of conjugatie, bij werkwoorden (nl)
- Na gramática, flexão ou inflexão é a modificação de uma palavra para expressar diferentes categorias gramaticais, como modo, tempo, voz, aspecto, pessoa, número, gênero e caso. A conjugação é a flexão dos verbos; a declinação é a flexão de substantivos, adjetivos e pronomes. O grau, seja do substantivo ou do adjetivo, é formado por sufixos, e não por desinências. A rigor, trata-se de derivação sufixal, e não de flexão. Em rigor, é tradição estudá-lo como flexão. (pt)
- Словоизмене́ние — образование словоформ той же лексемы, имеющих разные грамматические значения.Осуществляющие словоизменение морфемы называются фле́ксиями (лат. flexio «сгибание; переход голоса»). Применительно к европейским языкам (включая русский) также принято слово окончание: у них флексия находится в конце. Частными случаями словоизменения является склонение по падежам (рука-руки-руке…), спряжение по лицам (иду-идёшь-идёт…), изменение по родам, временам и другим грамматическим категориям. Множество словоформ одной лексемы образует словоизменительную парадигму. (ru)
- Böjning (även flexion) är en term inom grammatiken och hör till språks morfologi, det vill säga ordens formlära inom lingvistiken. Böjning syftar på de systematiska förändringar av ett ord som förändrar dess grammatiska betydelse. I skolgrammatiken som historiskt utgått från studier i latin och grekiska skiljer man på böjning av ordklasserna substantiv, adjektiv, pronomen och räkneord, som kallas deklination, medan böjning av verb kallas konjugation. Participen bildas av verbstammar men böjs enligt samma mönster som adjektiv. (sv)
- Словозміна (також флексія), системне творення різних форм того самого слова відповідно до його синтаксичних пов'язань з ін. словами в реченні й словосполученні без зміни його лексичного значення за допомогою: (uk)
|