This HTML5 document contains 89 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
n12https://global.dbpedia.org/id/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-simplehttp://simple.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Brief_(law)
rdf:type
yago:Writing106362953 yago:Abstraction100002137 yago:Communication100033020 yago:WrittenCommunication106349220 yago:Document106470073 yago:LegalDocument106479665 dbo:Book owl:Thing yago:WikicatLegalDocuments
rdfs:label
Brief (law) 준비서면 Mémoire judiciaire مذكرة قانونية 準備書面 Pleitnota
rdfs:comment
준비서면(brief)이란 소송당사사자가 변론에서 진술하고자 하는 사항을 기재하여 법원에 제출하는 서면을 뜻한다. 준비서면의 기재사항은 당사자의 성명, 명칭, 상호, 주소, 대리인의 성명, 주소, 사건표시, 공격방어방법, 상대방의 청구와 공격 또는 방어에 대한 진술, 덧붙인 서류의 표시, 작성일자, 법원표시 등이다. Un mémoire judiciaire (ou factum) est un document manuscrit ou imprimé qu'une personne produit pour attaquer ou se défendre lors d'un procès. Rédigé par les avocats pour instruire les juges, le mémoire échappe à la censure royale. Dans les années 1770-1780, il sort peu à peu de l'espace judiciaire et se répand dans les cafés et les salons. Voir par exemple Beaumarchais dans l'affaire Goëzman et dans l'affaire Guillaume Kornmann, l'affaire du collier de la reine, l'affaire Sanois. Een pleitnota is een geschrift dat wordt gebruikt tijdens een rechtszitting. In een rechtszaak wordt ten overstaan van de rechter door twee (of meer) partijen gevraagd om een rechterlijke beslissing. De rechter moet zich uitspreken over een aan hem voorgelegde zaak. De rechter krijgt veel informatie uit verschillende bronnen: het dossier. Op basis daarvan vormt de rechter zich een idee over hoe hij moet oordelen in de zaak. Maar daarmee staat zijn standpunt nog niet vast. Partijen worden in de gelegenheid gesteld hun verhaal mondeling te doen. Hiermee kunnen ze de rechter overtuigen dat hij in hun voordeel moet beslissen. Dit heet een pleidooi. A brief (Old French from Latin "brevis", short) is a written legal document used in various legal adversarial systems that is presented to a court arguing why one party to a particular case should prevail. In England and Wales (and other Commonwealth countries, e.g., Australia) the phrase refers to the papers given to a barrister when they are instructed. مذكرة قانونية (Brief (law وتسمى أحيانا (مذكرة جوابية أو مذكرة رد واعتراض) هي وثيقة قانونية مكتوبة تستخدم في مختلف نظم الخصومات القانونية تتضمن وقائع الدعوى والردود والاعتراضات والدفاعات والشروحات، تقدم إلى المحكمة. وتكتب المذكرة للرد وتفنيد صحيفة الدعوى سواء من المدعى أو المدعى عليه حتى يكتفي أطراف الدعوى من أقوالهم المدعمة بالأدلة، ليتمكن القاضي من إصدار حكمه بناء على النصوص الشرعية والقانونية والأدلة. 準備書面(じゅんびしょめん)とは、日本の民事訴訟において、口頭弁論での主張の準備のために、自らの攻撃防御方法(自らの申立てを基礎づける主張)並びに相手方の請求及び攻撃防御方法に対する陳述(答弁、認否、反論等)を記載した書面である(民事訴訟法第161条)
dcterms:subject
dbc:Legal_documents
dbo:wikiPageID
425202
dbo:wikiPageRevisionID
1084925656
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Court dbr:Appeal dbr:Attorneys_in_the_United_States dbr:Table_of_authorities dbr:Court_of_Chancery dbr:Law_school dbr:Law dbr:Letter_(message) dbr:Courts_of_the_United_States dbr:Book_of_Common_Prayer dbr:Barrister dbc:Legal_documents dbr:Statute dbr:Statutory_law dbr:Abbreviation dbr:Amicus_curiae dbr:Ecclesiastical_law dbr:Oral_argument dbr:Law_firm dbr:Adversarial_system dbr:Briefcase dbr:Precedent dbr:Solicitor dbr:German_language dbr:Dutch_language dbr:Merit_(legal) dbr:Appellate_court dbr:Appellant dbr:King's_Counsel dbr:Commonwealth_of_Nations dbr:Letters_patent dbr:Harvard_Law_School dbr:IRAC dbr:Churchwarden dbr:Regulation dbr:Amicus_briefs dbr:Pleading dbr:Law_of_Australia dbr:Christopher_Columbus_Langdell dbr:England_and_Wales
owl:sameAs
dbpedia-simple:Brief_(law) dbpedia-ko:준비서면 n12:4bV7q dbpedia-fr:Mémoire_judiciaire freebase:m.026ywl dbpedia-ar:مذكرة_قانونية dbpedia-ja:準備書面 dbpedia-nl:Pleitnota yago-res:Brief_(law) wikidata:Q4967012
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Authority_control dbt:EB1911_poster dbt:Unreferenced_section dbt:One_source dbt:Reflist
dbo:abstract
준비서면(brief)이란 소송당사사자가 변론에서 진술하고자 하는 사항을 기재하여 법원에 제출하는 서면을 뜻한다. 준비서면의 기재사항은 당사자의 성명, 명칭, 상호, 주소, 대리인의 성명, 주소, 사건표시, 공격방어방법, 상대방의 청구와 공격 또는 방어에 대한 진술, 덧붙인 서류의 표시, 작성일자, 법원표시 등이다. 準備書面(じゅんびしょめん)とは、日本の民事訴訟において、口頭弁論での主張の準備のために、自らの攻撃防御方法(自らの申立てを基礎づける主張)並びに相手方の請求及び攻撃防御方法に対する陳述(答弁、認否、反論等)を記載した書面である(民事訴訟法第161条) Een pleitnota is een geschrift dat wordt gebruikt tijdens een rechtszitting. In een rechtszaak wordt ten overstaan van de rechter door twee (of meer) partijen gevraagd om een rechterlijke beslissing. De rechter moet zich uitspreken over een aan hem voorgelegde zaak. De rechter krijgt veel informatie uit verschillende bronnen: het dossier. Op basis daarvan vormt de rechter zich een idee over hoe hij moet oordelen in de zaak. Maar daarmee staat zijn standpunt nog niet vast. Partijen worden in de gelegenheid gesteld hun verhaal mondeling te doen. Hiermee kunnen ze de rechter overtuigen dat hij in hun voordeel moet beslissen. Dit heet een pleidooi. مذكرة قانونية (Brief (law وتسمى أحيانا (مذكرة جوابية أو مذكرة رد واعتراض) هي وثيقة قانونية مكتوبة تستخدم في مختلف نظم الخصومات القانونية تتضمن وقائع الدعوى والردود والاعتراضات والدفاعات والشروحات، تقدم إلى المحكمة. وتكتب المذكرة للرد وتفنيد صحيفة الدعوى سواء من المدعى أو المدعى عليه حتى يكتفي أطراف الدعوى من أقوالهم المدعمة بالأدلة، ليتمكن القاضي من إصدار حكمه بناء على النصوص الشرعية والقانونية والأدلة. Un mémoire judiciaire (ou factum) est un document manuscrit ou imprimé qu'une personne produit pour attaquer ou se défendre lors d'un procès. Rédigé par les avocats pour instruire les juges, le mémoire échappe à la censure royale. Dans les années 1770-1780, il sort peu à peu de l'espace judiciaire et se répand dans les cafés et les salons. Distribué ou vendu, le mémoire rencontre un réel succès grâce à la qualité littéraire de ses auteurs et permet aux avocats ambitieux comme Bergasse ou Lacretelle de se faire un nom. La demande est telle chez les lecteurs que la police est parfois obligée d'intervenir lors des distributions des mémoires les plus attendus, comme lors de l'affaire du collier de la reine. « Comme l'a montré Roger Chartier, les lettres de cachet et les mémoires représentent dans la pensée de la fin du XVIIIe siècle, les deux pôles opposés de l'autorité et de la justice : d'un côté une procédure secrète et arbitraire, de l'autre un appel public et ouvert à la raison et au droit. » Voir par exemple Beaumarchais dans l'affaire Goëzman et dans l'affaire Guillaume Kornmann, l'affaire du collier de la reine, l'affaire Sanois. En termes de publication, le factum est souvent une brochure au texte dense, parfois signée par l'imprimeur, et rarement datée (sauf éventuellement par le texte). Il fait partie des travaux réalisables rapidement qu'un imprimeur aimait à exécuter pour occuper ses presses entre deux ouvrages plus importants. Les bibliothèques les conservent souvent dans d'épais recueils, nommés Recueils de droit, ou de factums, ou de jurisprudence. Ces recueils sont rarement dépouillés dans les catalogues (mais le Catalogue des factums de la BNF est un contre-exemple notoire). A brief (Old French from Latin "brevis", short) is a written legal document used in various legal adversarial systems that is presented to a court arguing why one party to a particular case should prevail. In England and Wales (and other Commonwealth countries, e.g., Australia) the phrase refers to the papers given to a barrister when they are instructed.
gold:hypernym
dbr:Document
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Brief_(law)?oldid=1084925656&ns=0
dbo:wikiPageLength
11353
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Brief_(law)