About: Ōkagami

An Entity of Type: written work, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Ōkagami (The Great Mirror (大鏡)) is a Japanese historical tale written in around 1119 by an unknown author. It covers the period 850 to 1025, the golden days of the Fujiwara family's rule. It is said to be a successor (世継物語, yotsugi monogatari) with the records of the Eiga Monogatari. The structure is modelled after traditional Chinese history books like the Records of the Grand Historian. It consists of Preface, Stories of Emperors, Stories of Ministers, Miscellaneous Stories and Post-fin.

Property Value
dbo:abstract
  • Das Ōkagami (jap. 大鏡, wörtlich: „Großer Spiegel“) ist eine historische Erzählung (歴史物語, rekishi monogatari) aus der späten Heian-Zeit. (de)
  • El Ōkagami (El Gran Espejo (大鏡)) es un cuento histórico japonés escrito alrededor del 1119​ por un autor desconocido. Cubre el período del 850 al 1025, los días dorados del poder de la familia Fujiwara. Se dice que es un sucesor (世継物語, yotsugi monogatari) con los registros de la .​ En el cuento, el escritor escucha una conversación dirigida principalmente por un hombre de 190 años, Ōyake no Yotsugi (大宅世継, literalmente "sucesor del mundo"), que recuerda el pasado. Un hombre de 180 años, Natsuyama no Shigeki (夏山繁樹), agrega comentarios y un joven samurái hace preguntas a estos dos ancianos. Esta estrategia narrativa hace que la historia sea vívida y permite la adición natural de diversas opiniones y críticas. La estructura se basa en los libros de historia tradicionales chinos, como las Memorias históricas. Consiste en Prefacio, Historias de Emperadores, Historias de Ministros, Historias misceláneas y Post-finas. Este y otros tres cuentos con espejo (鏡 kagami, también leído kyō) en sus títulos se denominan colectivamente cuatro espejos (四鏡 shikyō). (es)
  • L' Ōkagami monogatari (大鏡) est un conte historique japonais d'un auteur inconnu qui couvre les années 850 à 1025, la période d'or du règne de la famille Fujiwara. Il tient lieu de suite aux mémoires recueillies dans le Eiga monogatari. Dans le conte, l'auteur écoute une conversation menée principalement par un homme âgé de 190 ans, Ōyake no Yotsugi (大宅世継), qui se souvient du passé. Un autre vieillard de 180 ans, Natsuyama no Shigeki (夏山繁樹), ajoute ses commentaires et un jeune samouraï pose des questions aux deux hommes. Le style employé rend le livre vivant et permet d'ajouter naturellement des opinions diverses et des critiques. La structure est calquée sur celle des livres d'histoire chinois traditionnels comme les Mémoires du grand historien. L'ouvrage comporte une préface, les histoires des empereurs, des ministres, des récits divers et une postface. Ce monogatari et trois autres contes avec le mot « miroir » (鏡) dans leur titre sont collectivement appelés les « quatre miroirs » (四鏡). (fr)
  • 『大鏡』(おおかがみ)は、平安時代後期の白河院政期に成立したとみられる紀伝体の歴史物語である。 (ja)
  • L'Ōkagami (Grande specchio (大鏡?)) è un giapponese scritto intorno al 1119 da un autore ignoto. Copre il periodo dall'850 al 1025, i giorni d'oro del dominio della famiglia Fujiwara. Si dice che sia un successore (世継物語, yotsugi monogatari) delle cronache dell'Eiga Monogatari. (it)
  • Ōkagami (The Great Mirror (大鏡)) is a Japanese historical tale written in around 1119 by an unknown author. It covers the period 850 to 1025, the golden days of the Fujiwara family's rule. It is said to be a successor (世継物語, yotsugi monogatari) with the records of the Eiga Monogatari. In the tale, the writer listens to a conversation mainly led by a 190-year-old man, Ōyake no Yotsugi (大宅世継, literally "world-successor"), who recalls the past. A 180-year-old man, Natsuyama no Shigeki (夏山繁樹), adds comments and a young samurai puts questions to these two elders. This narrative strategy makes the story vivid and allows for the natural addition of various opinions and criticisms. The structure is modelled after traditional Chinese history books like the Records of the Grand Historian. It consists of Preface, Stories of Emperors, Stories of Ministers, Miscellaneous Stories and Post-fin. This and three other tales with mirror (鏡 kagami, also read kyō) in their titles are collectively called four mirrors (四鏡 shikyō). (en)
  • Окагами (яп. 大鏡, «Великое зерцало») — японское историческое повествование, литературный памятник в жанре , написанный, по разным версиям, около 1119 года. Автор произведения точно неизвестен, однако специалисты сходятся на том, что он определённо был мужчиной и принадлежал к придворной аристократии, вероятнее всего относился к роду Минамото, Фудзивара или Оэ. В отличие от более ранних исторических произведений, написанных либо на китайском языке, либо на камбуне, «Окагами» написано на японском языке, преимущественно хираганой. «Великое зерцало» состоит из 6 свитков и содержит жизнеописания императоров и чиновников с 850 по 1025 гг. — период расцвета власти рода Фудзивара. Произведение соединяет в себе китайскую историографическую традицию, восходящую к «Историческим запискам» Сыма Цяня с более свободной японской повествовательной традицией моногатари эпохи Хэйан. Текст «Окагами» иногда неточен как исторический источник, важнейшие исторические события могут опускаться или только упоминаться, а основной упор делается на художественном описании жизни исторических личностей. Главное внимание автора сконцентрировано на демонстрации величия Фудзивара-но Митинага, одной из наиболее выдающихся личностей из рода Фудзивара. «Окагами» и три другие «зерцала» (鏡 кагами, по-другому читается кё): , и — вместе называются (яп. 四鏡 четыре зеркала). (ru)
  • 《大鏡》(おおかがみ)是日本平安时代后期(白河天皇院政期)完成的一部纪传体歷史物語。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 379598 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4121 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1041259077 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Das Ōkagami (jap. 大鏡, wörtlich: „Großer Spiegel“) ist eine historische Erzählung (歴史物語, rekishi monogatari) aus der späten Heian-Zeit. (de)
  • 『大鏡』(おおかがみ)は、平安時代後期の白河院政期に成立したとみられる紀伝体の歴史物語である。 (ja)
  • L'Ōkagami (Grande specchio (大鏡?)) è un giapponese scritto intorno al 1119 da un autore ignoto. Copre il periodo dall'850 al 1025, i giorni d'oro del dominio della famiglia Fujiwara. Si dice che sia un successore (世継物語, yotsugi monogatari) delle cronache dell'Eiga Monogatari. (it)
  • 《大鏡》(おおかがみ)是日本平安时代后期(白河天皇院政期)完成的一部纪传体歷史物語。 (zh)
  • El Ōkagami (El Gran Espejo (大鏡)) es un cuento histórico japonés escrito alrededor del 1119​ por un autor desconocido. Cubre el período del 850 al 1025, los días dorados del poder de la familia Fujiwara. Se dice que es un sucesor (世継物語, yotsugi monogatari) con los registros de la .​ La estructura se basa en los libros de historia tradicionales chinos, como las Memorias históricas. Consiste en Prefacio, Historias de Emperadores, Historias de Ministros, Historias misceláneas y Post-finas. (es)
  • L' Ōkagami monogatari (大鏡) est un conte historique japonais d'un auteur inconnu qui couvre les années 850 à 1025, la période d'or du règne de la famille Fujiwara. Il tient lieu de suite aux mémoires recueillies dans le Eiga monogatari. La structure est calquée sur celle des livres d'histoire chinois traditionnels comme les Mémoires du grand historien. L'ouvrage comporte une préface, les histoires des empereurs, des ministres, des récits divers et une postface. Ce monogatari et trois autres contes avec le mot « miroir » (鏡) dans leur titre sont collectivement appelés les « quatre miroirs » (四鏡). (fr)
  • Ōkagami (The Great Mirror (大鏡)) is a Japanese historical tale written in around 1119 by an unknown author. It covers the period 850 to 1025, the golden days of the Fujiwara family's rule. It is said to be a successor (世継物語, yotsugi monogatari) with the records of the Eiga Monogatari. The structure is modelled after traditional Chinese history books like the Records of the Grand Historian. It consists of Preface, Stories of Emperors, Stories of Ministers, Miscellaneous Stories and Post-fin. (en)
  • Окагами (яп. 大鏡, «Великое зерцало») — японское историческое повествование, литературный памятник в жанре , написанный, по разным версиям, около 1119 года. Автор произведения точно неизвестен, однако специалисты сходятся на том, что он определённо был мужчиной и принадлежал к придворной аристократии, вероятнее всего относился к роду Минамото, Фудзивара или Оэ. В отличие от более ранних исторических произведений, написанных либо на китайском языке, либо на камбуне, «Окагами» написано на японском языке, преимущественно хираганой. (ru)
rdfs:label
  • Ōkagami (de)
  • Ōkagami (es)
  • Ōkagami (fr)
  • Ōkagami (it)
  • 大鏡 (ja)
  • Окагами (ru)
  • Ōkagami (en)
  • 大镜 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License