An Entity of Type: song, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Zahrat al-Mada'en (Arabic: زهرة المدائن, Flower of the Cities, marketed under its French title La Fleur des Cités) is a 1967 Arabic song performed by Lebanese singer Fairuz, composed by the Rahbani brothers and written by Said Akl. A somber musical response to the Naksa, its lyrics extol the city of Jerusalem, focusing on the situation of its populace and praying for its future liberation, with a special emphasis on its religiously diverse, multi-confessional history.

Property Value
dbo:Work/runtime
  • 8.566666666666666
dbo:abstract
  • زهرة المدائن هي أُغنية عن مدينة القدس لفيروز. ألّفها ولحّنها الأخوان رحباني، عقب هزيمة العرب في حرب 1967. وقد سرى اعتقاد خاطئ في معظم مواقع الإنترنت أنها من تأليف الشاعر اللبناني سعيد عقل، وهو ما يتناقض مع المعلومات الواردة في الألبومات والإسطوانات الأصلية لفيروز التي تؤكد أن هذه القصيدة من تأليف الأخوين رحباني. (ar)
  • Zahrat al-Mada'en (Arabic: زهرة المدائن, Flower of the Cities, marketed under its French title La Fleur des Cités) is a 1967 Arabic song performed by Lebanese singer Fairuz, composed by the Rahbani brothers and written by Said Akl. A somber musical response to the Naksa, its lyrics extol the city of Jerusalem, focusing on the situation of its populace and praying for its future liberation, with a special emphasis on its religiously diverse, multi-confessional history. The song, one of the first Arabic-language songs to deal with Jerusalem in any detail, was immensely well-received, becoming an instant hit, the most popular of Fairuz's songs about Palestine, and one of the most celebrated songs of the Arab world. (en)
dbo:artist
dbo:composer
dbo:language
dbo:runtime
  • 514.000000 (xsd:double)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 67623676 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 15036 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1100069590 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbo:writer
dbp:album
  • Al Qudsu Fil Balref|Arabic for "Jerusalem on my Mind". The album itself translates it as "Jerusalem in my Heart". |group=note (en)
dbp:artist
dbp:caption
  • Cover of the 1967 vinyl release (en)
dbp:composer
dbp:cover
  • Zahrat al-Madaen.jpg (en)
dbp:label
  • Voix de l'Orient (en)
dbp:language
dbp:lyricist
dbp:name
  • Zahrat al-Mada'en (en)
dbp:released
  • 1967 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • زهرة المدائن هي أُغنية عن مدينة القدس لفيروز. ألّفها ولحّنها الأخوان رحباني، عقب هزيمة العرب في حرب 1967. وقد سرى اعتقاد خاطئ في معظم مواقع الإنترنت أنها من تأليف الشاعر اللبناني سعيد عقل، وهو ما يتناقض مع المعلومات الواردة في الألبومات والإسطوانات الأصلية لفيروز التي تؤكد أن هذه القصيدة من تأليف الأخوين رحباني. (ar)
  • Zahrat al-Mada'en (Arabic: زهرة المدائن, Flower of the Cities, marketed under its French title La Fleur des Cités) is a 1967 Arabic song performed by Lebanese singer Fairuz, composed by the Rahbani brothers and written by Said Akl. A somber musical response to the Naksa, its lyrics extol the city of Jerusalem, focusing on the situation of its populace and praying for its future liberation, with a special emphasis on its religiously diverse, multi-confessional history. (en)
rdfs:label
  • زهرة المدائن (ar)
  • Zahrat al-Mada'en (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • (en)
  • Zahrat al-Mada'en (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License