An Entity of Type: poem, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Wildgänse rauschen durch die Nacht (Wild geese rush through the night) is a war poem by Walter Flex. It was published in 1917 in his poem book (In the (battle) field between day and night). The poem was also included in his 1916 novel (The Wanderer Between Two Worlds). The lyrics achieved popularity through a musical adaptation written by . Götz's melody existed as early as 1916 but Wild Geese was widely sung by members of the Wandervogel movement / Bündische Jugend society during the late 1920s. It is also sung in the Austrian, German and French army.

Property Value
dbo:abstract
  • Wildgänse rauschen durch die Nacht (auch „Nachtposten im März“ im Gedichtband Im Felde zwischen Nacht und Tag) ist ein Gedicht von Walter Flex aus dessen Buch Der Wanderer zwischen beiden Welten (1916). Eine verbreitete volksliedhafte Marschmelodie dazu schrieb Robert Götz (1892–1978). (de)
  • Les Oies sauvages est un chant militaire français d'origine allemande. Il a intégré le répertoire de l’armée française après la Seconde Guerre mondiale via le répertoire allemand. Très populaire dans les mouvements de jeunesse dès les années 1920, il intègre le répertoire militaire allemand dans les années 1930. Ce chant est l’adaptation d’un texte de Walter Flex (1887-1917) sur un air composé par Robert Götz (1892-1978). (fr)
  • Wildgänse rauschen durch die Nacht (Wild geese rush through the night) is a war poem by Walter Flex. It was published in 1917 in his poem book (In the (battle) field between day and night). The poem was also included in his 1916 novel (The Wanderer Between Two Worlds). The lyrics achieved popularity through a musical adaptation written by . Götz's melody existed as early as 1916 but Wild Geese was widely sung by members of the Wandervogel movement / Bündische Jugend society during the late 1920s. It is also sung in the Austrian, German and French army. (en)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 28287989 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5633 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122233189 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Wildgänse rauschen durch die Nacht (auch „Nachtposten im März“ im Gedichtband Im Felde zwischen Nacht und Tag) ist ein Gedicht von Walter Flex aus dessen Buch Der Wanderer zwischen beiden Welten (1916). Eine verbreitete volksliedhafte Marschmelodie dazu schrieb Robert Götz (1892–1978). (de)
  • Les Oies sauvages est un chant militaire français d'origine allemande. Il a intégré le répertoire de l’armée française après la Seconde Guerre mondiale via le répertoire allemand. Très populaire dans les mouvements de jeunesse dès les années 1920, il intègre le répertoire militaire allemand dans les années 1930. Ce chant est l’adaptation d’un texte de Walter Flex (1887-1917) sur un air composé par Robert Götz (1892-1978). (fr)
  • Wildgänse rauschen durch die Nacht (Wild geese rush through the night) is a war poem by Walter Flex. It was published in 1917 in his poem book (In the (battle) field between day and night). The poem was also included in his 1916 novel (The Wanderer Between Two Worlds). The lyrics achieved popularity through a musical adaptation written by . Götz's melody existed as early as 1916 but Wild Geese was widely sung by members of the Wandervogel movement / Bündische Jugend society during the late 1920s. It is also sung in the Austrian, German and French army. (en)
rdfs:label
  • Wildgänse rauschen durch die Nacht (de)
  • Les Oies sauvages (chant) (fr)
  • Wild Geese (song) (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License