About: Ubagabi

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The ubagabi (姥ヶ火 or 姥火, "old woman's fire") is an atmospheric ghost light in legends of Kawachi Province (now Osaka Prefecture) and Tanba Province (now northern Kyoto Prefecture). They are mentioned in old literature, such as the Tenpō period book the Shokoku Rijin Dan (諸国里人談) and Ihara Saikaku's collection of miscellaneous tales the Saikaku Shokoku Banashi (西鶴諸国ばなし) as well as Edo period kaidan books such as the (古今百物語評判'), the Kawachi Kagami Meishōki (河内鑑名所記), and 's collection of yōkai depictions, the Gazu Hyakki Yagyō, among other mentions.

Property Value
dbo:abstract
  • Ubagabi (bahasa Jepang: 姥ヶ火 - penyihir tua berapi) merupakan salah satu yokai jahat atau sejenis hi-no-tama (yokai bola api) dalam cerita rakyat Jepang yang sering muncul di tepi sungai atau bantaran sungai. Yokai ini merupakan perwujudan dari seorang penyihir wanita bermuka tua dengan api yang menyelimuti tubuhnya. (in)
  • The ubagabi (姥ヶ火 or 姥火, "old woman's fire") is an atmospheric ghost light in legends of Kawachi Province (now Osaka Prefecture) and Tanba Province (now northern Kyoto Prefecture). They are mentioned in old literature, such as the Tenpō period book the Shokoku Rijin Dan (諸国里人談) and Ihara Saikaku's collection of miscellaneous tales the Saikaku Shokoku Banashi (西鶴諸国ばなし) as well as Edo period kaidan books such as the (古今百物語評判'), the Kawachi Kagami Meishōki (河内鑑名所記), and 's collection of yōkai depictions, the Gazu Hyakki Yagyō, among other mentions. (en)
  • 姥ヶ火(うばがび)は、河内国(現・大阪府)や丹波国(現・京都府北部)に伝わる怪火。寛保時代の雑書『諸国里人談』、井原西鶴の雑話『西鶴諸国ばなし』、江戸時代の怪談本『古今百物語評判』、『河内鑑名所記』、鳥山石燕の妖怪画集『画図百鬼夜行』などの古書に記述がある。 (ja)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 51977211 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4972 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 999869929 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Ubagabi (bahasa Jepang: 姥ヶ火 - penyihir tua berapi) merupakan salah satu yokai jahat atau sejenis hi-no-tama (yokai bola api) dalam cerita rakyat Jepang yang sering muncul di tepi sungai atau bantaran sungai. Yokai ini merupakan perwujudan dari seorang penyihir wanita bermuka tua dengan api yang menyelimuti tubuhnya. (in)
  • The ubagabi (姥ヶ火 or 姥火, "old woman's fire") is an atmospheric ghost light in legends of Kawachi Province (now Osaka Prefecture) and Tanba Province (now northern Kyoto Prefecture). They are mentioned in old literature, such as the Tenpō period book the Shokoku Rijin Dan (諸国里人談) and Ihara Saikaku's collection of miscellaneous tales the Saikaku Shokoku Banashi (西鶴諸国ばなし) as well as Edo period kaidan books such as the (古今百物語評判'), the Kawachi Kagami Meishōki (河内鑑名所記), and 's collection of yōkai depictions, the Gazu Hyakki Yagyō, among other mentions. (en)
  • 姥ヶ火(うばがび)は、河内国(現・大阪府)や丹波国(現・京都府北部)に伝わる怪火。寛保時代の雑書『諸国里人談』、井原西鶴の雑話『西鶴諸国ばなし』、江戸時代の怪談本『古今百物語評判』、『河内鑑名所記』、鳥山石燕の妖怪画集『画図百鬼夜行』などの古書に記述がある。 (ja)
rdfs:label
  • Ubagabi (in)
  • 姥ヶ火 (ja)
  • Ubagabi (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License