An Entity of Type: organisation, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Treaty of Accession 1985 was the agreement between the member states of the European Communities, Spain and Portugal, concerning these countries' accession into the EC. It entered into force on 1 January 1986. The Treaty arranged accession of Spain and Portugal to the EC and amended earlier treaties of the European Communities. As such it is an integral part of the constitutional basis of the European Union.

Property Value
dbo:abstract
  • Smlouva o přistoupení z roku 1985 byla dohoda mezi členskými státy Evropských společenství, Španělskem a Portugalskem o přistoupení těchto zemí do ES. V platnost vstoupila 1. ledna 1986. Smlouva upravila přistoupení Španělska a Portugalska k ES a upravila dřívější smlouvy Evropských společenství. Jako taková je nedílnou součástí ústavního základu Evropské unie. (cs)
  • كانت معاهدة الانضمام لعام 1985 هي الاتفاقية المبرمة بين الدول الأعضاء في المجموعات الأوروبية، وإسبانيا والبرتغال، فيما يتعلق بانضمام هذه الدول إلى المجموعات الأوروبية. ودخلت حيز التنفيذ في 1 يناير 1986. رتبت المعاهدة انضمام إسبانيا والبرتغال وعدلت المعاهدات السابقة للجماعات الأوروبية . على هذا النحو فهي جزء لا يتجزأ من الأساس الدستوري للاتحاد الأوروبي. (ar)
  • El Tratado de Madrid-Lisboa o Tratado de Adhesión a la Unión Europea o Tratado de Adhesión de 1985, firmado el 12 de junio de 1985 y que entró en vigor el 1 de enero de 1986, está relacionado con la adhesión de España y Portugal en la de la Comunidad Económica Europea. (es)
  • Le traité de Madrid/Lisbonne ou traité d'adhésion de 1985, signé le 12 juin 1985 et entré en vigueur le 1er janvier 1986, est relatif à l'adhésion de l'Espagne et du Portugal lors du troisième élargissement de la Communauté économique européenne. (fr)
  • The Treaty of Accession 1985 was the agreement between the member states of the European Communities, Spain and Portugal, concerning these countries' accession into the EC. It entered into force on 1 January 1986. The Treaty arranged accession of Spain and Portugal to the EC and amended earlier treaties of the European Communities. As such it is an integral part of the constitutional basis of the European Union. (en)
  • Het Verdrag tot toetreding van 1985 is de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en twee landen die wilden toetreden tot de Europese gemeenschappen. De twee landen waren Spanje en Portugal Het verdrag trad in werking op 1 januari 1986 en maakte de toetreding van Spanje en Portugal tot de EG mogelijk. Het verdrag vormt een integraal onderdeel van de constitutionele basis van de Europese Unie. (nl)
  • Traktat akcesyjny 1985 – umowa zawarta w 1985 roku pomiędzy Hiszpania i Portugalią a państwami członkowskimi EWG, dotycząca warunków członkostwa w tej organizacji. Traktat akcesyjny wszedł w życie 1 stycznia 1986. (pl)
  • Мадридська/Лісабонська угода або Угода про приєднання 1985 року, підписана 12 червня 1985 року і набула чинности 1 січня 1986 року, стосується приєднання Іспанії та Португалії під час третього розширення Європейського економічного співтовариства. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 39296297 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4154 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1082987327 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:caption
  • Countries involved in the treaty, with newly joining countries in yellow and existing EU countries in blue. (en)
dbp:conditionEffective
  • Ratification by Spain and Portugal and all 10 Member States of the European Communities (en)
dbp:dateEffective
  • 1986-01-01 (xsd:date)
dbp:dateSigned
  • 1985-06-12 (xsd:date)
dbp:depositor
  • Government of the Italian Republic (en)
dbp:imageWidth
  • 300 (xsd:integer)
dbp:languages
  • All 8 official Languages of the European Communities, Spanish and Portuguese (en)
dbp:longName
  • (en)
  • Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Kingdom of Spain, the Portuguese Republic, concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community. (en)
dbp:name
  • Treaty concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Smlouva o přistoupení z roku 1985 byla dohoda mezi členskými státy Evropských společenství, Španělskem a Portugalskem o přistoupení těchto zemí do ES. V platnost vstoupila 1. ledna 1986. Smlouva upravila přistoupení Španělska a Portugalska k ES a upravila dřívější smlouvy Evropských společenství. Jako taková je nedílnou součástí ústavního základu Evropské unie. (cs)
  • كانت معاهدة الانضمام لعام 1985 هي الاتفاقية المبرمة بين الدول الأعضاء في المجموعات الأوروبية، وإسبانيا والبرتغال، فيما يتعلق بانضمام هذه الدول إلى المجموعات الأوروبية. ودخلت حيز التنفيذ في 1 يناير 1986. رتبت المعاهدة انضمام إسبانيا والبرتغال وعدلت المعاهدات السابقة للجماعات الأوروبية . على هذا النحو فهي جزء لا يتجزأ من الأساس الدستوري للاتحاد الأوروبي. (ar)
  • El Tratado de Madrid-Lisboa o Tratado de Adhesión a la Unión Europea o Tratado de Adhesión de 1985, firmado el 12 de junio de 1985 y que entró en vigor el 1 de enero de 1986, está relacionado con la adhesión de España y Portugal en la de la Comunidad Económica Europea. (es)
  • Le traité de Madrid/Lisbonne ou traité d'adhésion de 1985, signé le 12 juin 1985 et entré en vigueur le 1er janvier 1986, est relatif à l'adhésion de l'Espagne et du Portugal lors du troisième élargissement de la Communauté économique européenne. (fr)
  • The Treaty of Accession 1985 was the agreement between the member states of the European Communities, Spain and Portugal, concerning these countries' accession into the EC. It entered into force on 1 January 1986. The Treaty arranged accession of Spain and Portugal to the EC and amended earlier treaties of the European Communities. As such it is an integral part of the constitutional basis of the European Union. (en)
  • Het Verdrag tot toetreding van 1985 is de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en twee landen die wilden toetreden tot de Europese gemeenschappen. De twee landen waren Spanje en Portugal Het verdrag trad in werking op 1 januari 1986 en maakte de toetreding van Spanje en Portugal tot de EG mogelijk. Het verdrag vormt een integraal onderdeel van de constitutionele basis van de Europese Unie. (nl)
  • Traktat akcesyjny 1985 – umowa zawarta w 1985 roku pomiędzy Hiszpania i Portugalią a państwami członkowskimi EWG, dotycząca warunków członkostwa w tej organizacji. Traktat akcesyjny wszedł w życie 1 stycznia 1986. (pl)
  • Мадридська/Лісабонська угода або Угода про приєднання 1985 року, підписана 12 червня 1985 року і набула чинности 1 січня 1986 року, стосується приєднання Іспанії та Португалії під час третього розширення Європейського економічного співтовариства. (uk)
rdfs:label
  • معاهدة الانضمام 1985 (ar)
  • Smlouva o přistoupení (1985) (cs)
  • Tratado de Madrid-Lisboa (1985) (es)
  • Traité de Madrid/Lisbonne (1985) (fr)
  • Traktat akcesyjny (1985) (pl)
  • Verdrag tot toetreding (1985) (nl)
  • Treaty of Accession 1985 (en)
  • Договір про приєднання (1985) (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License