An Entity of Type: written work, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"The Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was" or "The Story of a Boy Who Went Forth to Learn Fear" (German: Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen) is a German folktale collected by the Brothers Grimm in Grimm's Fairy Tales (KHM 4). The tale was also included by Andrew Lang in The Blue Fairy Book (1889). It is classified as its own Aarne–Thompson index type 326. It refers to tales of a male protagonist's unsuccessful attempts to learn how to feel fear.

Property Value
dbo:abstract
  • En Pere sense por (també anomenat En Joan sense por en altres versions) és un conte tradicional europeu, recollit a Els llibres de les fades i abans pels germans Grimm. Joan Amades va recopilar-lo posteriorment a terres catalanes. (ca)
  • حكاية الشاب الذي خرج ليعرف ما هو الخوف (بالألمانية:Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen) هي حكاية شعبية خيالية من تجميع الأخوين غريم نُشرت في كتاب «حكايا للأطفال» وتحمل الرقم 4 (KHM 4). في الإصدار الأول كانت تُسمى لعبة البولنج والورق الجيدة (بالألمانية: Gut Kegel- und Kartenspiel)، لكن تغير اسمها في الإصدار الثالث. تبنى لودفيك بيشتاين الحكاية في كتابه للحكايا الألمانية عام 1853 تحت اسم القشعريرة (بالألمانية: Das Gruseln) وتحمل الرقم 80. تحكي القصة محاولات عديدة فاشلة لشاب يرغب بتعلم كيفية الشعور بالخوف. لم يظهر هذا النوع من الحكايات في أي مجموعة أدبية مبكرة، لكنه تأثر بشدة بمغامرة السير لانسلوت والتي تسمى "Les Merveilles de Rigomer" حيث يقضي ليلة في قلعة مسكونة ويخضع تقريبًا لنفس المحن التي واجهها الشباب في حكاية الأخوان غريم. (ar)
  • Das Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen ist ein Märchen (ATU 326). Es steht in den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm an Stelle 4 (KHM 4). In der 1. Auflage hieß es Gut Kegel- und Kartenspiel, bis zur 3. Auflage Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen. Ludwig Bechstein übernahm es in sein Deutsches Märchenbuch 1853 als Das Gruseln an Stelle 80. (de)
  • Conte de celui qui s'en alla pour connaître la peur, Histoire de celui qui s'en alla apprendre la peur ou Histoire d'un qui s'en alla pour apprendre le tremblement (en allemand Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen) est un conte populaire allemand qui figure parmi ceux recueillis par les frères Grimm dans le premier volume de Contes de l'enfance et du foyer (Kinder- und Hausmärchen, 1812, n° KHM 4). (fr)
  • Juan sin miedo o Historia de uno que hizo un viaje para saber lo que era miedo (título original: Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen) es un cuento de hadas de los hermanos Grimm, escritores y filólogos alemanes célebres por sus cuentos para niños. En la colección de cuentos de los Hermanos Grimm, es el n.º 4.​ Corresponde al tipo 326 de la clasificación de Aarne-Thompson: El joven que quería saber lo que es el miedo.​ (es)
  • "The Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was" or "The Story of a Boy Who Went Forth to Learn Fear" (German: Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen) is a German folktale collected by the Brothers Grimm in Grimm's Fairy Tales (KHM 4). The tale was also included by Andrew Lang in The Blue Fairy Book (1889). It is classified as its own Aarne–Thompson index type 326. It refers to tales of a male protagonist's unsuccessful attempts to learn how to feel fear. This tale type did not appear in any early literary collection but is heavily influenced by the medieval adventure of Sir Lancelot du Lac called Les Merveilles de Rigomer in which he spends a night in a haunted castle and undergoes almost the same ordeals as the youth. (en)
  • Het Sprookje van iemand die erop uittrok om te leren griezelen (oorspronkelijke titel: Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen) is een sprookje dat werd verzameld door de gebroeders Grimm voor Kinder- und Hausmärchen. Het kreeg het volgnummer KHM4 en komt pas in latere drukken in de huidige vorm voor. (nl)
  • こわがることをおぼえるために旅にでかけた男(こわがることをおぼえるためにたびにでかけたおとこ、Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen、KHM4)は、グリム童話のひとつ。こわいことを知りたくて旅にでかけた男の話などとも訳される。落語のような小品。 (ja)
  • Bajka o jednym takim, co wyruszył w świat by strach poznać (Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen) – baśń opublikowana przez braci Grimm w 1812 roku w ich zbiorze Baśni (tom I, nr 9). (pl)
  • «Сказка о том, кто ходил страху учиться» (нем. Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen) — сказка братьев Гримм, представляющая собой комедию ужасов, повествующую о молодом человеке, желавшем испытать страх. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона, имеет номер 326. (ru)
  • 傻大胆学害怕(德語:Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen),又译傻小子学害怕,为格林兄弟收集的一则德国童话故事。它是《格林童話》一书中的第4个故事,同时亦被收录在安德鲁·朗格(Andrew Lang)的《》中。 该故事在1812年的首版《格林童话》中被称作《Good Bowling and Card Playing》,长度较现今版本短很多。 按照AT分类法(Aarne-Thompson)该故事被归为第326类,这类故事在先前的文学选集中未出现过。 (zh)
  • «Казка про того, хто ходив страху вчитися», або «Казка про чоловіка, котрий хотів зазнати страху» (нім. Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen) — народна казка, опублікована братами Грімм у збірці «Дитячі та сімейні казки» (1812). Згідно з класифікацією казкових сюжетів Аарне-Томпсона має номер 326: «Юнак, який хоче дізнатись, що таке страх». Помітний вплив на казку мала середньовічна оповідка про пригоди Ланселота, який також мусив провести ніч у заклятому замку з привидами. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 4088466 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 23368 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1108755502 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:aarneThompsonGrouping
  • ATU 326 (en)
dbp:aka
  • Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen (en)
dbp:country
  • Germany (en)
dbp:folkTaleName
  • The Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was (en)
dbp:imageCaption
  • The "ghost" in the bell tower (en)
dbp:imageName
  • The Tale of the Youth who set out to learn what fear was from the Blue Fairy Book by Andrew Lang 1889 1.jpg (en)
dbp:noitalics
  • true (en)
dbp:publishedIn
  • Grimms' Fairy Tales, Vol. I (en)
dbp:standardEbooksUrl
  • https://standardebooks.org/ebooks/jacob-grimm_wilhelm-grimm/household-tales/margaret-hunt|Display Name=The complete set of Grimms' Fairy Tales, including (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • En Pere sense por (també anomenat En Joan sense por en altres versions) és un conte tradicional europeu, recollit a Els llibres de les fades i abans pels germans Grimm. Joan Amades va recopilar-lo posteriorment a terres catalanes. (ca)
  • Das Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen ist ein Märchen (ATU 326). Es steht in den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm an Stelle 4 (KHM 4). In der 1. Auflage hieß es Gut Kegel- und Kartenspiel, bis zur 3. Auflage Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen. Ludwig Bechstein übernahm es in sein Deutsches Märchenbuch 1853 als Das Gruseln an Stelle 80. (de)
  • Conte de celui qui s'en alla pour connaître la peur, Histoire de celui qui s'en alla apprendre la peur ou Histoire d'un qui s'en alla pour apprendre le tremblement (en allemand Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen) est un conte populaire allemand qui figure parmi ceux recueillis par les frères Grimm dans le premier volume de Contes de l'enfance et du foyer (Kinder- und Hausmärchen, 1812, n° KHM 4). (fr)
  • Juan sin miedo o Historia de uno que hizo un viaje para saber lo que era miedo (título original: Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen) es un cuento de hadas de los hermanos Grimm, escritores y filólogos alemanes célebres por sus cuentos para niños. En la colección de cuentos de los Hermanos Grimm, es el n.º 4.​ Corresponde al tipo 326 de la clasificación de Aarne-Thompson: El joven que quería saber lo que es el miedo.​ (es)
  • Het Sprookje van iemand die erop uittrok om te leren griezelen (oorspronkelijke titel: Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen) is een sprookje dat werd verzameld door de gebroeders Grimm voor Kinder- und Hausmärchen. Het kreeg het volgnummer KHM4 en komt pas in latere drukken in de huidige vorm voor. (nl)
  • こわがることをおぼえるために旅にでかけた男(こわがることをおぼえるためにたびにでかけたおとこ、Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen、KHM4)は、グリム童話のひとつ。こわいことを知りたくて旅にでかけた男の話などとも訳される。落語のような小品。 (ja)
  • Bajka o jednym takim, co wyruszył w świat by strach poznać (Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen) – baśń opublikowana przez braci Grimm w 1812 roku w ich zbiorze Baśni (tom I, nr 9). (pl)
  • «Сказка о том, кто ходил страху учиться» (нем. Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen) — сказка братьев Гримм, представляющая собой комедию ужасов, повествующую о молодом человеке, желавшем испытать страх. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона, имеет номер 326. (ru)
  • 傻大胆学害怕(德語:Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen),又译傻小子学害怕,为格林兄弟收集的一则德国童话故事。它是《格林童話》一书中的第4个故事,同时亦被收录在安德鲁·朗格(Andrew Lang)的《》中。 该故事在1812年的首版《格林童话》中被称作《Good Bowling and Card Playing》,长度较现今版本短很多。 按照AT分类法(Aarne-Thompson)该故事被归为第326类,这类故事在先前的文学选集中未出现过。 (zh)
  • «Казка про того, хто ходив страху вчитися», або «Казка про чоловіка, котрий хотів зазнати страху» (нім. Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen) — народна казка, опублікована братами Грімм у збірці «Дитячі та сімейні казки» (1812). Згідно з класифікацією казкових сюжетів Аарне-Томпсона має номер 326: «Юнак, який хоче дізнатись, що таке страх». Помітний вплив на казку мала середньовічна оповідка про пригоди Ланселота, який також мусив провести ніч у заклятому замку з привидами. (uk)
  • حكاية الشاب الذي خرج ليعرف ما هو الخوف (بالألمانية:Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen) هي حكاية شعبية خيالية من تجميع الأخوين غريم نُشرت في كتاب «حكايا للأطفال» وتحمل الرقم 4 (KHM 4). في الإصدار الأول كانت تُسمى لعبة البولنج والورق الجيدة (بالألمانية: Gut Kegel- und Kartenspiel)، لكن تغير اسمها في الإصدار الثالث. تبنى لودفيك بيشتاين الحكاية في كتابه للحكايا الألمانية عام 1853 تحت اسم القشعريرة (بالألمانية: Das Gruseln) وتحمل الرقم 80. تحكي القصة محاولات عديدة فاشلة لشاب يرغب بتعلم كيفية الشعور بالخوف. (ar)
  • "The Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was" or "The Story of a Boy Who Went Forth to Learn Fear" (German: Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen) is a German folktale collected by the Brothers Grimm in Grimm's Fairy Tales (KHM 4). The tale was also included by Andrew Lang in The Blue Fairy Book (1889). It is classified as its own Aarne–Thompson index type 326. It refers to tales of a male protagonist's unsuccessful attempts to learn how to feel fear. (en)
rdfs:label
  • قصة الشاب الذي خرج ليعرف ما هو الخوف (ar)
  • En Pere sense por (ca)
  • Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen (de)
  • Juan sin miedo (es)
  • Conte de celui qui s'en alla pour connaître la peur (fr)
  • こわがることをおぼえるために旅にでかけた男 (ja)
  • Sprookje van iemand die erop uittrok om te leren griezelen (nl)
  • Bajka o jednym takim, co wyruszył w świat by strach poznać (pl)
  • The Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was (en)
  • Сказка о том, кто ходил страху учиться (ru)
  • Казка про того, хто ходив страху вчитися (uk)
  • 傻大膽學害怕 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License