An Entity of Type: book, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Bachelor Girl (French: La Garçonne) is a novel by Victor Margueritte first published in 1922. An English translation was first published in 1923 by Alfred A. Knopf. It deals with the life of a young woman who, upon learning that her fiancé is cheating on her, decides to live life freely and on her own terms. Amongst other things, this included having multiple sexual partners, both male and female. The title translates as The Tomboy. The title addresses the somewhat ambiguous realm between definite gender roles, e.g. where a Judeo-Christian patriarchal society might place a free-thinking, free-living woman in its social strata.

Property Value
dbo:abstract
  • La Garçonne és una novel·la de Victor Margueritte publicada el 1922 a França. Tracta d'una jove dona, Monique Lerbier, que després de saber que el seu promès l'enganya decideix portar una vida lliure, amb múltiples parelles, tant masculines com femenines. La història refereix un model de dones alliberades que, en la dècada de 1920, desafiant les rígides normes tradicionals de conducta femenina, adoptaren l'estil garçonne, un estil de pentinat, indumentària i conducta fins aleshores identificats com a masculins. Margueritte trenca amb la figura d'una dona lliurada a l'adoració masculina i li ofereix la possibilitat de rebel·lar-se i potser trobar-se amb una identitat femenina desconeguda. Margueritte, però, potser no gosa fer una denúncia decidida contra l'opressió de la dona i, en mostrar la protagonista infeliç i depravada, fa del relat una història moral, de redempció. El títol conté la paraula garçonne, una feminització forçada de la paraula francesa garçon –«noi», «xic», «al·lot»–, la traducció de la qual podria ser la de «xicotot». En el seu moment, la novel·la es va convertir en el gran best-seller dels anys vint i a França se'n vengueren 750.000 exemplars. Ràpidament es va traduir a diverses llengües i se'n van fer adaptacions per al teatre i el cinema, una de les quals comportà el debut en el cine d'Édith Piaf. Encara que l'argument no resulta sorprenent en l'actualitat, en el seu moment es va considerar escandalós, fins al punt que a Victor Margueritte li van retirar la Legió d'Honor. (ca)
  • La Garzona (en el original francés, La Garçonne) es una novela de Victor Margueritte publicada en 1922 en Francia. Trata de una joven mujer, Monique, que tras enterarse de que su prometido la engaña, decide llevar una vida libre, con múltiples parejas, tanto masculinas como femeninas.​ La historia es una crítica a las garçonne y las flapper, mujeres de ropa y aspecto masculino.​ El título proviene de la palabra francesa garçonne, que deriva de la palabra garçon, «chico», «niño», con la adición de un sufijo femenino;​ su traducción más cercana sería la de «marimacho/a», «camionera».​ Tras la publicación de la novela de Margueritte, el término se popularizó para describir a las flapper y las lesbianas.​ Aunque el argumento no resulta sorprendente en la actualidad, en su momento se consideró escandaloso, hasta tal punto que a Victor Margueritte le retiraron la Legión de Honor como consecuencia: el libro se publicaba en una Francia que a penas se recuperaba de la I Guerra Mundial y donde existía un grave desequilibrio demográfico (de aproximadamente el 10%) entre los dos sexos. Rápidamente se tradujo a diversas lenguas, en español en la década de 1920 por Antonio de Vergara como La Garzona,​ y al inglés por Alfred A. Knopf en 1923 como The Bachelor Girl. También hubo numerosas adaptaciones al teatro y al cine, que prolongaron el éxito de la novela durante 10 años, vendiendo 20 000 ejemplares durante los primeros días tras su publicación, 750 000 ejemplares en total.​ (es)
  • La Garçonne est un roman de Victor Margueritte, dont l'édition originale fut publiée chez Ernest Flammarion en 1922. Il présente une jeune femme indépendante menant une vie sexuelle très libre, avec des partenaires aussi bien masculins que féminins. L'ouvrage a fait scandale mais a été un énorme succès de librairie. (fr)
  • The Bachelor Girl (French: La Garçonne) is a novel by Victor Margueritte first published in 1922. An English translation was first published in 1923 by Alfred A. Knopf. It deals with the life of a young woman who, upon learning that her fiancé is cheating on her, decides to live life freely and on her own terms. Amongst other things, this included having multiple sexual partners, both male and female. The title translates as The Tomboy. The title addresses the somewhat ambiguous realm between definite gender roles, e.g. where a Judeo-Christian patriarchal society might place a free-thinking, free-living woman in its social strata. Although the theme is not particularly shocking in the present day, at the time it was considered quite scandalous; it even caused the author to lose his Legion of Honour. It has been adapted into a film four times, the most notably in 1936. (en)
  • «Холостя́чка» (фр. La Garçonne, в СССР публиковался под названиями «Женщина-холостяк» и «Моника Лербье») — роман Виктора Маргерита, вызвавший бурный скандал после публикации во Франции в 1922 году и стоивший автору ордена Почётного легиона. Выражение «ля гарсон(н)» (фр. «la garçonne», — «холостячка», «девушка-парень», «пацанка», «мужланка») стало галантным обозначением стиля («мальчикоподобная» короткая стрижка) и образа жизни эмансипированных женщин «бурных двадцатых» во Франции и во всей Европе. (ru)
dbo:author
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1338900 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2155 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1106473749 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:author
dbp:country
  • France (en)
dbp:language
  • French (en)
dbp:name
  • The Bachelor Girl (en)
dbp:releaseDate
  • 1922 (xsd:integer)
dbp:titleOrig
  • La Garçonne (en)
dbp:translator
  • Hugh Barnaby (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • La Garçonne est un roman de Victor Margueritte, dont l'édition originale fut publiée chez Ernest Flammarion en 1922. Il présente une jeune femme indépendante menant une vie sexuelle très libre, avec des partenaires aussi bien masculins que féminins. L'ouvrage a fait scandale mais a été un énorme succès de librairie. (fr)
  • «Холостя́чка» (фр. La Garçonne, в СССР публиковался под названиями «Женщина-холостяк» и «Моника Лербье») — роман Виктора Маргерита, вызвавший бурный скандал после публикации во Франции в 1922 году и стоивший автору ордена Почётного легиона. Выражение «ля гарсон(н)» (фр. «la garçonne», — «холостячка», «девушка-парень», «пацанка», «мужланка») стало галантным обозначением стиля («мальчикоподобная» короткая стрижка) и образа жизни эмансипированных женщин «бурных двадцатых» во Франции и во всей Европе. (ru)
  • La Garçonne és una novel·la de Victor Margueritte publicada el 1922 a França. Tracta d'una jove dona, Monique Lerbier, que després de saber que el seu promès l'enganya decideix portar una vida lliure, amb múltiples parelles, tant masculines com femenines. La història refereix un model de dones alliberades que, en la dècada de 1920, desafiant les rígides normes tradicionals de conducta femenina, adoptaren l'estil garçonne, un estil de pentinat, indumentària i conducta fins aleshores identificats com a masculins. Margueritte trenca amb la figura d'una dona lliurada a l'adoració masculina i li ofereix la possibilitat de rebel·lar-se i potser trobar-se amb una identitat femenina desconeguda. Margueritte, però, potser no gosa fer una denúncia decidida contra l'opressió de la dona i, en mostrar (ca)
  • La Garzona (en el original francés, La Garçonne) es una novela de Victor Margueritte publicada en 1922 en Francia. Trata de una joven mujer, Monique, que tras enterarse de que su prometido la engaña, decide llevar una vida libre, con múltiples parejas, tanto masculinas como femeninas.​ La historia es una crítica a las garçonne y las flapper, mujeres de ropa y aspecto masculino.​ El título proviene de la palabra francesa garçonne, que deriva de la palabra garçon, «chico», «niño», con la adición de un sufijo femenino;​ su traducción más cercana sería la de «marimacho/a», «camionera».​ Tras la publicación de la novela de Margueritte, el término se popularizó para describir a las flapper y las lesbianas.​ (es)
  • The Bachelor Girl (French: La Garçonne) is a novel by Victor Margueritte first published in 1922. An English translation was first published in 1923 by Alfred A. Knopf. It deals with the life of a young woman who, upon learning that her fiancé is cheating on her, decides to live life freely and on her own terms. Amongst other things, this included having multiple sexual partners, both male and female. The title translates as The Tomboy. The title addresses the somewhat ambiguous realm between definite gender roles, e.g. where a Judeo-Christian patriarchal society might place a free-thinking, free-living woman in its social strata. (en)
rdfs:label
  • La Garçonne (ca)
  • La Garzona (es)
  • La Garçonne (fr)
  • The Bachelor Girl (en)
  • Холостячка (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • La Garçonne (en)
  • The Bachelor Girl (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License